User:Frettiebot/Galleries/Jan.Kamenicek/2016/10
Načtené fotografie uživatele Jan.Kamenicek za 10/2016
7
edit-
English: District election committee of the electoral district no. 70 in Olomouc, the Czech Republic, during the regional elections and Senate elections held on 7 and 8 October 2016.Čeština: Volební komise volebního okrsku č. 70 v Olomouci během voleb do zastupitelstev krajů a voleb do Senátu ČR konaných 7. a 8. října 2016.
26
edit-
English: Orbital path of the Earth-grazing meteoroid of 13 October 1990 before and after it encountered Earth. Orbital paths of Venus and Mars are shown for size comparison. Note that the side view is inclined about 1 degree to allow for viewing of the planetary orbits.Slovenčina: Obežná dráha meteoroidu pred setkaním so Zemou 13. októbra 1990 a po ňom. Pre srovnanie sú zobrazené tiež obežné dráhy Marsu a Venuše. Bočný pohľad je naklonený asi o 1 stupeň, aby bolo vidieť dráhy planét.
-
English: Location map of Earth-grazing meteoroid of 13 October 1990 showing nearby towns and major cities as well as the start, end and perigee of the meteoroid.Slovenčina: Mapka preletu meteoroidu EN131090 nad Česko-Slovenskom a Poľskom 13. októbra 1990.Equirectangular projection, N/S stretching 150 %. Geographic limits of the map:* N: 55.5° N* S: 45.2° N* W: 10.3° E* E: 24.5° E
27
edit-
Čeština: Filipovické louky, přírodní rezervace v Jeseníkách v České republice.English: Filipovické louky, a nature reserve in Jeseníky, the Czech Republic.
-
Čeština: Přírodní rezervace Filipovické louky v Jeseníkách.
28
edit-
Čeština: Historická pohlednice s Neptunovou kašnou v Olomouci.English: Historical postcard with Neptune's Fountain in Olomouc, the Czech Republic.
-
English: A historical postcard with nowaday's Horní náměstí and the Holy Trinity Column in Olomouc.Čeština: Historická pohlednice s dnešním Horním náměstím v Olomouci.The original caption of the postcard reads in Czech and German:
OLOMOUC. Masarykovo náměstí se sochou sv. Trojice.
OLMÜTZ. Masarykplatz mit der Dreifaltigkeits-Säule. -
English: Forest cemetery near Bělá pod Pradědem, the Czech Republic, with symbolic graves of 36 Russian WWII prisoners from a nearby prisoner-of-war camp and graves of 9 Germans who died there after it was changed to a German internment camp after the war.Čeština: Lesní hřbitov poblíž obce Bělá pod Pradědem se symbolickými hroby ruských zajatců z druhé světové války internovaných v nedalekém zajateckém táboře a s hroby 9 Němců, kteří v táboře zahynuli poté, co byl po válce přeměněn na německý internační tábor.
-
English: Town Hall and Holy Trinity Column in Olomouc. There was a stamp with the portrait of Adolf Hitler on the reverse side, so it was issued before 1945.Čeština: Radnice a sloup Nejsvětější Trojice v Olomouci. Na rubu byla známka s portrétem Adolfa Hitlera, takže pohlednice byla vydána před rokem 1945.
Description on the reverse in German and Czech:
Olmütz
Olomouc
9759
Freigegeben durch RLM
original foto FOTOTYPIA -
English: Historical photo of the Holy Trinity Column in Olomouc.Čeština: Historická fotografie sloupu Nejsvětější Trojice v Olomouci.
-
English: Historical postcard with the Mercury's Fountain in Olomouc.Čeština: Historická pohlednice s Merkurovou kašnou v Olomouci.
Description on the reverse in German and Czech:
Omütz – Merkurbrunnen.
Olomouc – Merkurova kašna.
101 Freig. 44174.
383 – J. Š. P. -
English: Historical postcard of Nádražní třída (nowadays called Masarykova třída) in Olomouc. The building on the left belongs to the former Julius Kremer factory, making products from sheet metal and wire.Čeština: Historická pohlednice Nádražní třídy (dnes Masarykova třída) v Olomouci. Budova vlevo patří zaniklému podniku Julius Kremer, produkujícího výrobky z plechu a drátu (tak zvaná „klecárna“).
-
English: Historical postcard of Wilsonovo náměstí (nowadays Dolní náměstí) in Olomouc.Čeština: Historická pohlednice Wilsonova náměstí (dnes Dolní náměstí) v Olomouci.
-
English: Historical postcard depicting třída Svobody in Olomouc with the Red Church. The postcard was sent on 27 December 1930.Čeština: Historická pohlednice zachycující třídu Svobody s Červeným kostelem v Olomouci. Pohlednice byla odeslána 27. prosince 1930.
29
edit-
English: Historical postcard depicting Masarykovo náměstí (nowadays Horní náměstí) in Olomouc with the town hall and Holy Trinity Column.Čeština: Historická pohlednice zobrazující olomoucké Masarykovo náměstí (dnes Horní náměstí) s radnicí a sloupem Nejsvětější Trojice.
-
English: Historical postcard depicting Franz-Josefs-Platz (nowadays náměstí Republiky) in Olomouc. The postcard was sent on 11 June 1912.
-
English: Historical postcard with the view of Olomouc from the south-west. The tower on the left is the town hall. The three domes in the centre belong to the Saint Michael's Church. The church to the right of it is Saint Wenceslas Cathedral. The postcard was sent on 7 March 1904.Čeština: Historická pohlednice s pohledem na Olomouc z jihozápadu. Věž nalevo je radnice. Tři kupole uprostřed patří kostelu sv. Michala. Kostel napravo od něj je katedrála svatého Václava. Pohlednice byla odeslána 7. března 1904.
-
English: Swan lake in Olomouc, a postcard, which was sent on 17 January 1918.Čeština: Labutí jezírko v Olomouci, pohlednice odeslaná 17. ledna 1918.
-
English: Villa PrimavesiČeština: Vila Primavesi
-
English: HIstorical postcard with a picture of a lake in Olomouc. The postcard was sent on 19 October 1915.Čeština: Historická pohlednice zachycující jezero v parku v Olomouci. Pohlednice byla odeslána 19. října 1915.
-
English: Historical postcard of Smetanovy sady in Olomouc.Čeština: Historická pohlednice Smetanových sadů v Olomouci.
-
English: Post office in Olomouc on today's náměstí Republiky.Čeština: Pošta v Olomouci na dnešním náměstí Republiky.The caption in Czech reads C. k. hl. pošta, which means "Imperial-Royal main post office".
-
English: Reproduction of the aquarelle of the Church of the Virgin Mary of the Snow in Olomouc by Karel Wellner.Čeština: Reprodukce akvarelu kostela Panny Marie Sněžné v Olomouci od Karla Wellnera.
-
English: Villa Primavesi in Olomouc on a historical postcard.Čeština: Vila Primavesi v Olomouci na historické pohlednici.
-
English: Saint Wenceslas Cathedral in Olomouc on a historical postcard.Čeština: Katedrála svatého Václava v Olomouci na historické pohlednici.
-
English: Saint Wenceslas Cathedral in Olomouc on a historical postcard. The written text on the reverse is dated 1 November 1914.Čeština: Katedrála svatého Václava na historické pohlednici. Napsaný text na druhé straně je datovaný 1. listopadu 1914.
-
English: Saint Wenceslas Cathedral in Olomouc on a historical postcard.Čeština: Katedrála svatého Václava na historické pohlednici.
30
edit-
English: Historical postcard from Olomouc with the Caesar fountain and the townhall. The postcard was sent on the 9 March 1946.Čeština: Historická pohlednice s Caesarovou kašnou a radnicí v Olomouci. Pohlednice byla odeslána 9. března 1946.
-
English: Historical postcard with náměstí Adolfa Hitlera (Adolf Hitler Square; nowadays Horní náměstí) in Olomouc.Čeština: Historická pohlednice s náměstím Adolfa Hitlera (dnes Horní náměstí) v Olomouci.Original caption in Czech and German:
Olomouc – Náměstí Adolfa Hitlera
Olmütz – Adolf Hitler-Platz -
English: Historical postcard with the townhall in Olomouc. The postcard was sent on 6 August 1926.Čeština: Historická pohlednice s radnicí v Olomouci. Pohlednice byla poslána 6. srpna 1926.
-
English: Historical postcard with the monastery Hradisko in Olomouc.Čeština: Historická pohlednice s klášterem Hradisko v Olomouci.
Description on the reverse in German and Czech:
Omütz – Kloster Radisch.
Olomouc – Klášter Hradisko.
44 Freig. 44174.
383 – J. Š. P. -
English: Postcard with the view of Olomouc from the Saint Wenceslas Cathedral. The broad street is nowadays (as of 1916) called 1. máje and the church to the left of the street is the Church of the Virgin Mary of the Snow.Čeština: Pohlednice s výhledem na Olomouc z katedrály svatého Václava. Široká ulice je dnešní (k roku 1916) třída 1. máje a kostel nalevo od ní je chrám Panny Marie Sněžné.
-
English: Historical postcard with the picture of hotel Národní dům and Mercury's Fountain in Olomouc. The postcard was sent sometimes after WWII, but it was probably issued before the end of WWII (judging by the Czech-German bilingual caption).Čeština: Historická pohlednice s hotelem Národní dům a Merkurovou kašnou v Olomouci. Pohlednice byla odeslána někdy po 2. světové válce, ale vydána byla pravděpodobně před jejím koncem (soudě dle česko-německého dvojjazyčného popisku).The caption in Czech and German reads:
Olomouc – Hotel národní dům
Olmütz -
English: Postcard with the hotel Národní dům in Olomouc.Čeština: Pohlednice s hotelem Národní dům v Olomouci.
-
English: Historical photograph with the park Smetanovy sady in Olomouc.Čeština: Historická fotografie se Smetanovými sady v Olomouci.