Please note: Numbering of the Psalms differs — mostly by one digit, see tables — between the Hebrew (Masoretic) and Greek (Septuagint) manuscripts. Usage varies by tradition:
Uses/used Greek numbering
Uses/used Hebrew numbering
very early Protestant publications such as the 1524 Erfurt Enchiridion ;
Catholic ancient liturgical books (Roman Missals, Books of Hours , etc.);
Eastern Orthodox translations;
Peshitta tradition of the Syriac Orthodox Church (further recognizes five extra psalms — see en:Psalm 151 and en:Psalms 152–155 ).
all traditions of Judaism;
most Protestant translations (Lutheran, Anglican, Calvinist);
modern Catholic Bible editions and books of liturgy, often indicating in brackets the Septuaginta/Vulgata numbering.
In categorizing , the Hebrew numbering should be used.
Hebrew (Masoretic) numbering (preferred)
Greek (Septuagint or Vulgate) numbering
1–8
9–10
9
11–113
10–112
114–115
113
116
114–115
117–146
116–145
147
146–147
148–150
151–155 (apocr.)
<nowiki>Salmo 99; Psaume 99; Psalm 99; Псалом 98; Սաղմոս 99; Salm 99; Salmernes Bog 99; 99. Mezmur; 詩編 第99篇; Псалом 98; Salamo faha-99; Mazmur 99; Si-phian 99; Salme 99; Psalmus 99; Psalm 99; Salmo 99; תהלים צט; Psalmi 99; Psalm 99; Psalmo 99; Žalm 99; திருப்பாடல் 99; Salmo; 聖書の章、詩編の第99篇; psaume; המזמור ה-99 בספר תהילים; psalm; один из псалмов - разделов Псалтиря, части Библии; 99. Kapitel des biblischen Buches der Psalmen; Psalmien kirja, 99. luku; psalm; псалом; Mezmurlar Kitabı'nda bölüm; kapitel 99 i Salmernes Bog; Zebur 99; 詩編 99; 詩篇 第99篇; 詩篇 99; 第98聖詠; 98聖詠; Psaume 98 (Septante); Ps. 99; 99. psalm; Sl 99</nowiki>