Please note: Numbering of the Psalms differs — mostly by one digit, see tables — between the Hebrew (Masoretic) and Greek (Septuagint) manuscripts. Usage varies by tradition:
Uses/used Greek numbering
Uses/used Hebrew numbering
very early Protestant publications such as the 1524 Erfurt Enchiridion ;
Catholic ancient liturgical books (Roman Missals, Books of Hours , etc.);
Eastern Orthodox translations;
Peshitta tradition of the Syriac Orthodox Church (further recognizes five extra psalms — see en:Psalm 151 and en:Psalms 152–155 ).
all traditions of Judaism;
most Protestant translations (Lutheran, Anglican, Calvinist);
modern Catholic Bible editions and books of liturgy, often indicating in brackets the Septuaginta/Vulgata numbering.
In categorizing , the Hebrew numbering should be used.
Hebrew (Masoretic) numbering (preferred)
Greek (Septuagint or Vulgate) numbering
1–8
9–10
9
11–113
10–112
114–115
113
116
114–115
117–146
116–145
147
146–147
148–150
151–155 (apocr.)
<nowiki>Salmo 93; Psaume 93; Psalm 93; Псалом 92; Salm 93; Սաղմոս 93; 93. Mezmur; Salmernes Bog 93; Psalm 93; 詩編 第93篇; Псалом 92; Salamo faha-93; Mazmur 93; Si-phian 93; Salme 93; Psalm 93; Salmo 93; Psalm 93; תהלים צג; Psalmi 93; Psalm 93; Psalmo 93; Žalm 93; திருப்பாடல் 93; Salmo; 聖書の章、詩編の第93篇; psaume; псалом; psalm; один из псалмов - разделов Псалтиря, части Библии; 93. Kapitel des biblischen Buches der Psalmen; Psalmien kirja, 93. luku; psalm; Mezmurlar Kitabı'nda bölüm; kapitel 93 i Salmernes Bog; Zebur 93; 詩編 93; 詩篇 第93篇; 詩篇 93; 第92聖詠; 92聖詠; 詩篇93篇; 93. Psalm; Ps. 93; 93. psalm; Psaume 92 (Septante); ה' מלך גאות לבש; Sl 93</nowiki>
Subcategories
This category has only the following subcategory.