Aranjuez
town in the Community of Madrid, Spain
Aranjuez is a city in the autonomous community of Madrid (Spain).
|
town in the Community of Madrid, Spain | |||||
Upload media | |||||
Instance of | |||||
---|---|---|---|---|---|
Patron saint | |||||
Location | Community of Madrid, Spain | ||||
Located in or next to body of water | |||||
Capital |
| ||||
Head of government |
| ||||
Population |
| ||||
Area |
| ||||
Elevation above sea level |
| ||||
official website | |||||
| |||||
-
Vista noctura del Palacio Real / Nightly view of the Royal Palace
-
Vista nocturna del Palacio Real / Nightly view of the Royal Palace
-
Vista nocturna de los Arcos del Palacio / Nightly view of the Arcs of the Palace
-
Patio
-
Banco frente al Palacio Real / Bank in front of the Royal Palace
-
Palacio Real / Royal Palace
-
Cascada de las Castañuelas / Cascade of the Castanets
-
Detalle de la fachada del Palacio Real / Detail of the façade of the Royal Palace
-
Detalle de la fachada del Palacio Real / Detail of the façade of the Royal Palace
-
Detalle de la fachada del Palacio Real / Detail of the façade of the Royal Palace
-
Detalle de la fachada del Palacio Real / Detail of the façade of the Royal Palace
-
Farola fernandina / Street light in Ferdinand VII's style
-
Detalle de farola fernandina / Detail of street light in Ferdinand VII's style
-
Detalle de las estatuas del Patio de Armas / Detail of the statues of the Courtyard of Arms
-
Calle Coroneles / Coroneles Street
-
Palacio Real visto desde el Puente Barcas / Royal Palace from the Boats' Bridge
-
Plaza de Parejas / Couples' Square
-
Arcos de la Plaza de Parejas / Archs of the Couples' Square
-
Palacio Real visto desde el Cerro de Valdelascasas / Royal Palace seen from Valdelascasas Hill
-
Imagen del Palacio Real y la Plaza de Toros / View of the Royal Palace and the Bullring
Heráldica / Coat of arms
edit-
Bandera de Aranjuez (versión de 2006) / Flag of Aranjuez (as of 2006)
-
Bandera de Aranjuez (versión de 1998, con el escudo de 1956) / Flag of Aranjuez (as of 1998, with the coat of arms of 1956)
-
Escudo de Aranjuez (versión de 2006) / Coat of arms of Aranjuez (as of 2006)
-
Escudo de Aranjuez (versión de 1956) / Coat of arms of Aranjuez (as of 1956)
-
Versión del escudo de Aranjuez (años 1990s) / Version of the coat of arms of Aranjuez (1990s)
-
Versión del escudo de Aranjuez (años 1990s) / Version of the coat of arms of Aranjuez (1990s)
Mapas y figuras / Maps and figures
edit-
Término municipal de Aranjuez / Municipality of Aranjuez
-
Datos climáticos de Aranjuez / Climatic data for Aranjuez
-
Mapa de los Barrios de Aranjuez (en español) / Map of the Districts of Aranjuez (in Spanish)
-
Mapa de los Barrios de Aranjuez (en inglés) / Map of the Districts of Aranjuez (in English)
-
Evolución de la población de Aranjuez en 1900-2005 / Evolution of the population of Aranjuez in 1900-2005
-
Aranjuez en España y en la Comunidad de Madrid / Aranjuez in Spain and in the Autonomous Community of Madrid
-
Zona protegida como Paisaje Cultural Patrimonio de la Humanidad / Protected area as World Heritage Cultural Landscape (in Spanish)
-
Zona protegida como Paisaje Cultural Patrimonio de la Humanidad (en inglés) / Protected area as World Heritage Cultural Landscape
Casco histórico / Historic city center
edit-
Fuente de Santiago Rusiñol / Santiago Rusiñol's fountain
-
Ayuntamiento de Aranjuez / Aranjuez Town Hall
-
Vista lateral del Ayuntamiento de Aranjuez / Side view of Aranjuez Town Hall
-
Vista de la fachada del Ayuntamiento de Aranjuez / View of the façade of Aranjuez Town Hall
-
Ayuntamiento de Aranjuez en fiestas / Aranjuez Town Hall during the city's Festivals
-
Estatua de Alfonso XII en la Plaza de la Constitución / Alfonso XII's statue at the Constitution Square
-
Detalle de la Estatua de Alfonso XII en la Plaza de la Constitución / Detail of Alfonso XII's statue at the Constitution Square
-
Mercado de Abastos en la Plaza de la Constitución / Market at the Constitution Square
-
Placa en la Plaza de la Constitución / Plaque at the Constitution Square
-
Centro Cultural Isabel de Farnesio / Elizabeth Farnese's Cultural Centre
-
Casa del Gobernador (CES Felipe II) / Governor's House (now University Philip II)
-
Casa del Gobernador (CES Felipe II) / Governor's House (now University Philip II)
-
Cuartel de Pavía (CES Felipe II) / Barracks of Pavia (now University Philip II)
-
Cuartel de Pavía (CES Felipe II) / Barracks of Pavia (now University Philip II)
-
Arca del Agua / Ark of water
-
Arca del Agua / Ark of water
-
Arcos de la Casa de Caballeros / Arcs of the House of Knights
-
Arcos de la Iglesia de San Antonio / Arcs of Saint Anthony's Church
-
Arcos orientales de la Plaza de San Antonio / Eastern arcs of Saint Anthony's Square
-
Arcos occidentales de la Plaza de San Antonio / Western arcs of Saint Anthony's Square
-
Detalle de la Fuente de la Mariblanca en la Plaza de San Antonio / Detail of Mariblanca's Fountain in Saint Anthony's Square
-
Fuente de la Mariblanca / Mariblanca's Fountain
-
Detalle de la Fuente de la Mariblanca / Detail of Mariblanca's Fountain
-
Farola fernandina / Street light in Ferdinand VII's style
-
Palacio de Baviera (o Silvela) / Palace of Bavaria (or Silvela)
-
Patio de la Casa de Oficios / Courtyard of the House of Trades
-
Patio de la Casa de Caballeros / Courtyard of the House of Knights
-
Antigua Comandancia, hoy hotel / Old command headquarters, now hotel
-
Palacio de Medinaceli / Palace of Medinaceli
-
Palacio de Manuel de Godoy (hoy colegio) / Manuel de Godoy's Palace (now school)
-
Palacio de Manuel de Godoy (hoy colegio) / Manuel de Godoy's Palace (now school)
-
Monumento a Miguel de Cervantes / Monument devoted to Miguel de Cervantes
-
Monumento a Joaquín Rodrigo / Monument devoted to Joaquín Rodrigo
-
Monumento a Joaquín Rodrigo / Monument devoted to Joaquín Rodrigo
-
Monumento al Concierto de Aranjuez de Joaquín Rodrigo / Monument devoted to Joaquín Rodrigo's Concierto de Aranjuez
-
Estatua de Fernando VI / Ferdinand VI's statue
-
Río Tajo desde el Puente Barcas / River Tagus from the Boats' Bridge
-
Plaza de Toros / Bullring
-
Plaza de Toros / Bullring
-
Plaza de Toros / Bullring
-
Palacio del Deleite, hoy Residencia de Ancianos / Palace of Deleite, today Old People's Home
-
Palacio del Deleite, hoy Residencia de Ancianos / Palace of Deleite, today Old People's Home
-
Palacio del Deleite, hoy Residencia de Ancianos / Palace of Deleite, today Old People's Home
-
Palacio del Deleite, hoy Residencia de Ancianos / Palace of Deleite, today Old People's Home
-
Palacio del Deleite, hoy Residencia de Ancianos / Palace of Deleite, today Old People's Home
-
Palacio del Deleite, hoy Residencia de Ancianos / Palace of Deleite, today Old People's Home
-
Palacio del Deleite, hoy Residencia de Ancianos / Palace of Deleite, today Old People's Home
-
Edificio del Canal de las Aves en la Calle Capitán / Building of the Birds Channel in Capitán Street
-
Palacio del Nuncio / Nuncio's Palace
-
Palacio del Nuncio / Nuncio's Palace
-
Teatro Coliseo de Carlos III (o Gran Teatro) / Charles III's Theatre Colliseum (or Great Theatre)
-
Teatro Coliseo de Carlos III (o Gran Teatro) / Charles III's Theatre Colliseum (or Great Theatre)
Iglesias / Churches
edit-
Convento de San Pascual / Saint Pascual's Convent
-
Plaza frente al Convento de San Pascual / Square in front of Saint Pascual's Convent
-
Iglesia de San Antonio / Saint Anthony's Church
-
Fuente de la Mariblanca e Iglesia de San Antonio / Mariblanca's Fountain and Saint Anthony's Church
-
Iglesia de Alpajés/ Church of Alpajés
-
Detalle de la fachada de la Iglesia de Alpajés/ Detail of the façade of the Church of Alpajés
-
Detalle de la fachada de la Iglesia de Alpajés/ Detail of the façade of the Church of Alpajés
Jardín de la Isla / Island's Garden
edit-
Cascada del río Tajo / Cascade of river Tagus
-
Fuente de Apolo / Apollo's Fountain
-
Detalle de la Fuente de Apolo / Detail of Apollo's Fountain
-
Fuente de Baco / Bacchus's Fountain
-
Detalle de la Fuente de Baco / Detail of Bacchus's Fountain
-
Chimenea / Chimney
-
Fuente de la Boticaria / Apothecary's Fountain
-
Fuente de Diana / Diana's Fountain
-
Fuente del Espinario (o del Niño de la Espina) / Fountain of the Boy with the Thorn
-
Cenador en la plaza de la Fuente del Espinario (o del Niño de la Espina) / Arbour in the square of the Fountain of the Boy with the Thorn
-
Detalle de la Fuente del Espinario (o del Niño de la Espina) / Detail of the Fountain of the Boy with the Thorn
-
Detalle de una Arpía en la Fuente del Espinario (o del Niño de la Espina) / Detail of a Harpy in the Fountain of the Boy with the Thorn
-
Fuente de Hércules e Hidra / Detail of the Fountain of Hercules and Hydra
-
Detalle de la Fuente de Hércules e Hidra / Detail of the Fountain of Hercules and Hydra
-
Fuente de Neptuno / Neptune's Fountain
-
Detalle de la Diosa Cibeles en la Fuente de Neptuno / Detail of Cybele Goddess in Neptune's Fountain
-
Detalle de la Fuente de Neptuno / Detail of Neptune's Fountain
-
Fuente del Reloj / Fountain of the Clock
-
Fuente de Venus / Venus's Fountain
-
Detalle de la Fuente de Venus / Detail of Venus's Fountain
-
Invernadero / Greenhouse
-
Pajarera / Aviary
-
Paseo arbolado / Avenue with trees
-
Unión entre el río Tajo y la ría / Union between the river Tagus and the channel
-
Obelisco de los Jardines de la Isla / The Obelisk of La Isla Gardens
Jardín del Príncipe / Prince's Garden
edit-
Entrada principal / Main entrance
-
Entrada junto a la Casa del Labrador / Entrance next to the Farmer's House
-
Kioscos Chinescos / Chinese Kiosks
-
Kioscos Chinescos
-
Templete griego / Greek Kiosk
-
Kiosco chino / Chinese Kiosk
-
Obelisco junto a los Kioscos Chinescos / Obelisk next to the Chinese Kiosks
-
Fuente de Apolo / Apollo's Fountain
-
Detalle de la Fuente de Apolo / Detail of Apollo's Fountain
-
Fuente de Narciso / Narcissus's Fountain
-
Detalle de la Fuente de Narciso / Detail of Narcissus's Fountain
-
Embarcadero del río Tajo / Wharf of river Tagus
-
Embarcadero visto desde un puente sobre el Tajo / Wharf seen from a bridge over river Tagus
-
Calle arbolada / Street with trees
-
Jarrón de la Calle que va al Embarcadero / Vase from the Street to the Wharf
-
Museo de Falúas (Casa de Marinos) / Royal Boats Museum (House of Sailors
-
Escudo lateral del Museo de Falúas / Side coat of arms of the Royal Boats Museum
-
Castillo junto al Tajo / Castle next to the Tagus
-
Cenador de Santiago Rusiñol / Santiago Rusiñol's Arbour
-
Estatua de Fauno / Faun's statue
-
Flores / Flowers
-
Fuente del Cisne / Swan's fountain
-
Jarrones / Vases
-
Templete de la Montaña Rusa / Bandstand of the Russian Mountain
-
Vista desde la Montaña Rusa / View from the Russian Mountain
-
Pabellones del Embarcadero del Tajo / Pavilions of the Tagus Wharf
-
Fuente junto a los pabellones del Embarcadero del Tajo / Fountain next to the pavilions of the Tagus Wharf
-
Pabellones del Embarcadero del Tajo / Pavilions of the Tagus Wharf
-
Pabellones del Embarcadero del Tajo / Pavilions of the Tagus Wharf
-
Paseo arbolado / Avenue with trees
-
Verja / Gate
Casa del Labrador / Farmer's House
edit-
Casa del Labrador / Farmer's House
-
Casa del Labrador / Farmer's House
-
Casa del Labrador / Farmer's House
-
Casa del Labrador / Farmer's House
-
Detalle de la fachada / Detail of the façade
-
Jardín de flores / Flower garden
-
Parte trasera / Back side
-
Sauce llorón / Weeping willow
Jardín del Parterre / Parterre's Garden
edit-
Entrada al Jardín / Entrance to the Garden
-
Detalle de la entrada / Detail of the entrance
-
Foso / Ditch
-
Jarrón / Vase
-
Jarrón / Vase
-
Jarrón / Vase
-
Jarrón / Vase
-
Jarrón / Vase
-
Fuente de Hércules y Anteo / Hercules and Antaeus's Fountain
-
Fuente de Hércules y Anteo / Hercules and Antaeus's Fountain
-
Fuente de Hércules y Anteo / Hercules and Antaeus's Fountain
-
Fachada oriental del Palacio Real / Eastern façade of the Royal Palace
-
Fuente de Ceres / Ceres's Fountain
-
Fuente de Ceres / Ceres's Fountain
-
Fuente de la Nereida (norte) / Nereid's Fountain (northern)
-
Fuente de la Nereida (sur) / Nereid's Fountain (southern)
-
Corona Real de flores / Royal Crown made of flowers
-
Esfinge / Sphinx
-
Jardín de la Reina / Queen's Garden
Jardín del Rey / King's Garden
edit-
Jardín del Rey / King's Garden
-
Estatua de Felipe II / Philip II's statue
-
Estatuas / Statues
Jardín de Isabel II / Isabella II's Garden
edit-
Estatua y Jarrones de Isabel II / Isabella II's Statue and Vases
-
Bancos y Jarrones / Benches and Vases
-
Detalle de la estatua de Isabel II / Detail of Isabella II's statue
-
Detalle de la estatua de Isabel II / Detail of Isabella II's statue
-
Paseo del Brillante / Promenade of the Brilliant
Edificios históricos en ruinas / Historic buildings in ruins
edit-
Casa de fogones / House of Stoves
-
Cuartel de Guardias Españolas / Barracks of Spanish Guards
-
Cuartel de Guardias Españolas / Barracks of Spanish Guards
-
Portada del Cuartel de Guardias Españolas / Main door of the barracks of Spanish Guards
-
Detalle de la portada del Cuartel de Guardias Españolas / Detail of the main door of the barracks of Spanish Guards
-
Cuartel de Guardias Walonas / Barracks of Walloon Guards
-
Cuartel de Guardias Walonas / Barracks of Walloon Guards
-
Antiguo Hospital de San Carlos / Old Saint Charles's Hospital
-
Antiguo Hospital de San Carlos / Old Saint Charles's Hospital
-
Palacio de Osuna / Palace of Osuna
-
Palacio de Osuna / Palace of Osuna
Puentes / Bridges
edit-
Puente del ferrocarril sobre el río Tajo / Railway bridge over the river Tagus
-
Puente del ferrocarril sobre el río Tajo / Railway bridge over the river Tagus
-
Puente de Enmedio / Bridge In-The-Middle
-
Puente de la Escalinata / Bridge of the Staircase
-
Puente de la presa de la Ría / Bridge of the dam of the channel
-
Entrada al Puente de la Isleta / Entrance to the Little Island's Bridge
-
Puente de la Isleta / Little Island's Bridge
-
Pasarela del Jardín del Príncipe / Walkway of the Prince's Garden
-
Puente de Barcas / Boats Bridge
Parque del Pozo de las Nieves / Park of the Well of Snow
edit-
Fuente de la Reina / Queen's Fountain
-
Detalle del Parque del Pozo de las Nieves / Detail of the Park of the Well of Snow
-
Detalle del Parque del Pozo de las Nieves / Detail of the Park of the Well of Snow
-
Detalle del Parque del Pozo de las Nieves / Detail of the Park of the Well of Snow
-
Detalle del Parque del Pozo de las Nieves / Detail of the Park of the Well of Snow
-
Detalle del Parque del Pozo de las Nieves / Detail of the Park of the Well of Snow
-
Detalle del Parque del Pozo de las Nieves / Detail of the Park of the Well of Snow
-
Detalle del Parque del Pozo de las Nieves / Detail of the Park of the Well of Snow
-
Detalle del Parque del Pozo de las Nieves / Detail of the Park of the Well of Snow
-
Detalle del Parque del Pozo de las Nieves / Detail of the Park of the Well of Snow
-
Detalle del Parque del Pozo de las Nieves / Detail of the Park of the Well of Snow
-
Detalle del Parque del Pozo de las Nieves / Detail of the Park of the Well of Snow
-
Detalle del Parque del Pozo de las Nieves / Detail of the Park of the Well of Snow
Parque Talud Sur de La Montaña
edit-
Detalle de la noria del Parque Talud Sur de La Montaña /Detail of waterwheel at south bank of La Montaña district
-
Calle Montaña Parque Talud Sur de La Montaña /Detail of shady walkway near at south bank of La Montaña
-
Canal de reigodel Parque Talud Sur de La Montaña /irrigation canal at south bank of La Montaña
-
Parque Talud Sur de La Montaña /South bank of La Montaña district of Aranjuez
-
Demonstración noria del Parque Talud Sur de La Montaña /Demonstration waterwheel at south bank of La Montaña
-
La noria del Parque Talud Sur de La Montaña /Waterwheel at south bank of La Montaña
Naturaleza / Nature
edit-
Mar de Ontígola / Sea of Ontigola
-
Ardilla del Jardín del Príncipe / Prince's Garden squirrel
-
Pavo real del Jardín del Príncipe / Prince's Garden Peacock
-
Patos del Jardín del Príncipe / Prince's Garden ducks
-
Pavos reales del Jardín del Príncipe / Prince's Garden peacocks
-
Patos y pavos reales del Jardín del Príncipe / Prince's Garden ducks and peacocks
Vistas panorámicas / Panoramic views
edit-
Polígono Industrial Gonzalo Chacón, desde el Cerro de los Frailes / Gonzalo Chacón Industrial State, seen from Hill of the Friars
-
Polígono Industrial Gonzalo Chacón, desde el Cerro de los Frailes / Gonzalo Chacón Industrial State, seen from Hill of the Friars
-
Aranjuez, desde el Cerro de los Frailes / Aranjuez, seen from the Hills of the Friars
-
Aranjuez, desde el Cerro de Valdelascasas / Aranjuez, seen from Valdelascasas Hill
-
Aranjuez y las vegas del Tajo y Jarama, desde el Cerro de Valdelascasas / Aranjuez and the fertile plains of the rivers Tagus and Jarama, seen from Valdelascasas Hill
-
Cerro de Valdelascasas, desde Calle Sóforas / Valdelascasas Hill, seen from Sóforas Street
-
Vista sur desde el Cerro de la Urbanización El Mirador / View to the south from the top of the El Mirador Housing Estate
-
Vista norte desde el Cerro de la Urbanización El Mirador / View to the north from the top of the El Mirador Housing Estate
-
Vista panorámica 360º de Aranjuez / 360º panoramic view of Aranjuez
Estación de Ferrocarril / Railway Station
edit-
Estación de Ferrocarril / Railway station
-
Estación de Ferrocarril / Railway station
-
Reloj de la Estación de Ferrocarril / Clock of the Railway station
-
Paso subterráneo / Lower passage
-
Paso subterráneo / Lower passage
-
Paso subterráneo / Lower passage
-
Azulejos / Decorated tiles
-
Lámparas del vestíbulo/ Hall lamps
-
Placas conmemorativas / Commemorative plaques
Cerros / Hills
edit-
Fortines de la Guerra Civil / Small forts from the Spanish Civil War
-
Fortines de la Guerra Civil / Small forts from the Spanish Civil War
-
Fortines de la Guerra Civil / Small forts from the Spanish Civil War
-
Fortines de la Guerra Civil / Small forts from the Spanish Civil War
-
Fortines de la Guerra Civil / Small forts from the Spanish Civil War
-
Vértice geodésico de Valdelascasas / Valdelascasas geodesic point
-
Detalle del vértice geodésico de Valdelascasas / Detail of the Valdelascasas geodesic point
-
Vértice geodésico de Valdelascasas y los Fortines de la Guerra Civil / Valdelascasas geodesic point and the small forts from the Spanish Civil War
Deportes / Sports
edit-
Piragüismo en el río Tajo / Canoeing in the Tagus river
-
Estadio Municipal de El Deleite / El Deleite Stadium
This is a photo of a historical area listed in the Spanish heritage register of Bienes de Interés Cultural under the reference RI-53-0000295. |
This place is a UNESCO World Heritage Site, listed as
Aranjuez Cultural Landscape.
|