Èdip Rei
Aparença
Οἰδίπους Τύραννος | |
---|---|
Louis Bouwmeester interpretant el personatge d'Èdip | |
Projectes germans | |
Informació a la Viquipèdia | |
Multimèdia a Commons | |
Dades generals | |
Autor | Sòfocles |
Èdip Rei és una tragèdia grega escrita per Sòfocles vers la fi de la seva vida, l'única conservada de la trilogia sobre el rei de Tebes (Grècia).
Citacions
[modifica | modifica el codi]- Sacerdot: Els qui tenen experiència solen ésser més encertats en el seus consells.[1]
- (en grec antic) Ἱερεύς: ὡς τοῖσιν ἐμπείροισι καὶ τὰς ξυμφορὰς // ζώσας ὁρῶ μάλιστα τῶν βουλευμάτων.
- "Pròleg". Èdip Rei. § 44-45.
- Sacerdot: Si vols continuar governant aquesta terra com ara la governes, és millor que la governis amb homes, no pas buida: de res no valen una fortalesa o una nau, sense homes que les ocupin.[2]
- (en grec antic) Ἱερεύς: ὡς εἴπερ ἄρξεις τῆσδε γῆς, ὥσπερ κρατεῖς, // ξὺν ἀνδράσιν κάλλιον ἢ κενῆς κρατεῖν: // ὡς οὐδέν ἐστιν οὔτε πύργος οὔτε ναῦς // ἔρημος ἀνδρῶν μὴ ξυνοικούντων ἔσω.
- "Pròleg". Èdip Rei. § 54-57.
- Creont: Fins i tot els afers més desafortunats, si se'ls porta pel bon camí, poden tots girar cap a bé.[3]
- (en grec antic) Κρέων: ἐσθλήν: λέγω γὰρ καὶ τὰ δύσφορ᾽, εἰ τύχοι // κατ᾽ ὀρθὸν ἐξελθόντα, πάντ᾽ ἂν εὐτυχεῖν.
- "Pròleg". Èdip Rei. § 87-88.
- Creont: Allò que es busca, s'aconsegueix; es perd, en canvi, allò que s'oblida.[4]
- (en grec antic) Κρέων: ἐν τῇδ᾽ ἔφασκε γῇ: τὸ δὲ ζητούμενον // ἁλωτόν, ἐκφεύγειν δὲ τἀμελούμενον.
- "Pròleg". Èdip Rei. § 110-111.
- (en grec antic) Οἰδίπους: ᾧ μή 'στι δρῶντι τάρβος, οὐδ᾽ ἔπος φοβεῖ.
- "Episodi I". Èdip Rei. § 296.
- Cor: Un coneixement humà pot sempre ésser superior a un altre.[6]
- (en grec antic) Χορός: ἀλλ᾽ ὁ μὲν οὖν Ζεὺς ὅ τ᾽ Ἀπόλλων ξυνετοὶ καὶ τὰ βροτῶν
- "Estàsim I". Èdip Rei. § 499.
- Creont: Si creus que l'arrogància sense raó, és una gran virtut, vas molt errat.[7]
- (en grec antic) Κρέων: εἴ τοι νομίζεις κτῆμα τὴν αὐθαδίαν // εἶναί τι τοῦ νοῦ χωρίς, οὐκ ὀρθῶς φρονεῖς.
- "Episodi II". Èdip Rei. § 549-550.
- Cor: Només el temps deixa en clar l'home just; el dolent, en canvi, el pot conèixer en un sol dia.[8]
- (en grec antic) Χορός: χρόνος δίκαιον ἄνδρα δείκνυσιν μόνος: / κακὸν δὲ κἂν ἐν ἡμέρᾳ γνοίης μιᾷ.
- "Episodi II". Èdip Rei. § 614-615.
- (en grec antic) Χορός: ὕβρις φυτεύει τύραννον:
- "Estàsim II". Èdip Rei. § 873.
Referències
[modifica | modifica el codi]- ↑ Sòfocles, 1996, p. 48.
- ↑ Sòfocles, 1996, p. 49.
- ↑ Sòfocles, 1996, p. 50.
- ↑ Sòfocles, 1996, p. 51.
- ↑ Sòfocles, 1996, p. 59.
- ↑ Sòfocles, 1996, p. 68.
- ↑ Sòfocles, 1996, p. 70.
- ↑ Sòfocles, 1996, p. 72.
- ↑ Sòfocles, 1996, p. 81.
Bibliografia
[modifica | modifica el codi]- Sòfocles. Castellanos i Vila, Joan (trad.). Èdip Rei. Badalona: Sàpiens, 1996. ISBN 84-96414-82-5.