Vés al contingut

Smiley (sèrie de televisió)

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure
Infotaula de sèrie de televisióSmiley
Gènerecomèdia, adaptació televisiva, drama romàntic, sèrie de televisió de temàtica LGBTI , ficció nadalenca i comèdia Modifica el valor a Wikidata
DirectorDavid Martín Porras i Marta Pahissa Modifica el valor a Wikidata
CompositorArnau Bataller Carreño Modifica el valor a Wikidata
Actors
Companyia productoraMinoria Absoluta Modifica el valor a Wikidata
PaísCatalunya i Espanya Modifica el valor a Wikidata
Llengua originalcastellà i català Modifica el valor a Wikidata
Versió en catalàSí 
Primer episodi7 desembre 2022 Modifica el valor a Wikidata
Temporades1 Modifica el valor a Wikidata
Episodis8 Modifica el valor a Wikidata
Més informació
IMDB: tt18072556 FilmAffinity: 870093 TMDB.org: 214609 Modifica el valor a Wikidata

Smiley és una sèrie de televisió dirigida per David Martín Porras i Marta Pahissa, basada en l'obra de teatre homònima de Guillem Clua.[1] Produïda per Minoria Absoluta, està interpretada per Carlos Cuevas, Miki Esparbé, Pepón Nieto, Meritxell Calvo i Giannina Fruttero, entre altres. Està gravada principalment en castellà i, en alguns diàlegs, en català. Tot i això, compta amb una versió doblada i subtitulada al català.[2] Es va estrenar el 7 de desembre de 2022 a Netflix.[3] Ambientada a Barcelona, la sèrie relata una relació entre dos homes.[4][5]

El doblatge en català va ser produït per Iyuno-SDI Group i dirigit per César Andreu a partir de la traducció de Montse Portí. Gran part dels actors interpreten el doblatge en català.[6]

Sinopsi

[modifica]

L'Àlex acaba de superar un desengany amorós i en Bruno no s'hauria pensat mai que pogués sentir atracció per algú com l'Àlex. Tot i això, una equivocació —l'Àlex li envia una nota de veu per error— fa que els dos es coneguin i comencen a construir una relació.[7]

Repartiment

[modifica]
Personatge Actor Doblatge en català[6]
Àlex Carlos Cuevas Carlos Cuevas
Bruno Miki Esparbé Miki Esparbé
Vero Meritxell Calvo Meritxell Calvo
Javier Pepón Nieto Pepón Nieto
Albert Eduardo Lloveras Eduardo Lloveras
Patricia Giannina Fruttero Giannina Fruttero
Núria Ruth Llopis Ruth Llopis
Ramon Ramon Pujol Ramon Pujol
Lolo Carlos Noriega Carlos Noriega
Najat Yasmina Drissi Yasmina Drissi
Rosa Amparo Fernández Lourdes López
Ramiro Carles Sanjaime Jordi Boixaderas
Sunyer Pep Munné Pep Munné
Ibra Cedrick Mugisha Roger Isasi-Isasmendi
Lis Ann Perelló Ann Perelló
Dolors Pilar Martínez Pilar Martínez
Flor Carla Linares
Manel Pep Sais Pep Sais
Veus addicionals Cèsar Andreu, Elisabet Bargalló, Elvira García, Ariadna de Guzmán, Àlex Meseguer, Melania Pérez, Francesc Pujol, Neus Sendra, Marta Ullod

Episodis

[modifica]
Núm.
total
Núm. de la
temporada
TítolDireccióGuióData d'emissió original
11"Cuando Álex encontró a Bruno"Marta PahissaGuillem Clua7 de desembre de 2022
22"Las alas de Ícaro"Marta PahissaGuillem Clua7 de desembre de 2022
33"La fiera de mi niña"David Martín-PorrasGuillem Clua7 de desembre de 2022
44"Volver a empezar"David Martín-PorrasGuillem Clua7 de desembre de 2022
55"Cada oveja en su corral"Marta PahissaGuillem Clua7 de desembre de 2022
66"Un grado de separación"Marta PahissaGuillem Clua7 de desembre de 2022
77"Cinco minutos antes de la cuenta atrás"David Martín-PorrasGuillem Clua7 de desembre de 2022
88"El hilo rojo"David Martín-PorrasGuillem Clua7 de desembre de 2022

Producció

[modifica]

A finals d'octubre del 2021, Netflix Espanya va anunciar en la presentació dels seus propers projectes espanyols, entre altres novetats, una adaptació a sèrie de l'obra teatral Smiley de Guillem Clua, que estaria produïda per la productora catalana Minoria Absoluta.[8] El març de 2022, es va confirmar que Carlos Cuevas i Miki Esparbé serien els protagonistes de la sèrie.[9] Després de completar el repartiment, el rodatge de la sèrie va començar el maig de 2022, a la ciutat de Barcelona.[10]

En un principi, Minoria Absoluta va sol·licitar a Netflix produir la sèrie íntegrament en català, la qual cosa la convertiria en la primera sèrie de Netflix produïda en l'idioma.[11] Finalment, es va confirmar que estaria parlada principalment en castellà i amb alguns diàlegs en català, a banda d'un doblatge a català interpretat pels mateixos actors.[12]

Referències de pel·lícules clàssiques

[modifica]

Aquesta sèrie, més enllà de mostrar una història d'amor homosexual, pretén seguir molts patrons de les comèdies romàntiques clàssiques, només que en aquest cas protagonitzada per dos homes i no pas per un home i una dona com s'ha fet sempre. És així que tot al llarg de la sèrie apareixen, directa i indirectament, referències a comèdies romàntiques clàssiques per donar a entendre al públic que l'amor homosexual pot tenir la mateixa història que un clàssic, sense la necessitat d'acabar amb els finals tràgics que l'espectador acostuma a veure.[13]

La referència més clara i directa que es fa és la de la pel·lícula La fiera de mi niña, feta per Howards Hawks el 1938. Aquest film està força present en la trama, donat que resulta ser la pel·lícula preferida dels dos protagonistes, l'Àlex i el Bruno, i el capítol en que aquest detall és revelat a l'espectador es titula igual que el film. A més, es descobreix ja cap al final de la sèrie que el Bruno regala a l'Àlex a la nit de cap d'any el DVD de la pel·lícula.

Una altra de les referències que es fan, aquesta menys evident, és la de la pel·lícula de When Harry met Sally, feta per Rob Reiner el 1986, per la semblança de l'escena de la cita doble entre l'Àlex i el Bruno i les seves respectives parelles al Bar Bero.

També és present en la sèrie una referència a la comèdia romàntica Sleepless in Seattle, de Nora Ephron del 1993, per compartir un detall molt important de la història: el “flechazo” entre els dos protagonistes a través d'una trucada telefònica.

Finalment, l'última referència que es fa a Smiley i que pot ser identificada en vàries ocasions és la de la pel·lícula Pillow Talk, de Michael Gordon del 1960 pel joc de pantalla dividida en dues o més parts en escenes de converses telefòniques o converses paral·leles entre diferents personatges.

Referències

[modifica]
  1. «La sèrie 'Smiley' de Netflix tindrà una versió íntegrament en català». VilaWeb. [Consulta: 22 novembre 2022].
  2. «Smiley». Goita què fan, ara!. [Consulta: 17 desembre 2022].
  3. «"Smiley", la nova sèrie de Carlos Cuevas a Netflix s'estrenarà el 7 de desembre doblada al català». El Món de la Tele, 17-11-2022. [Consulta: 21 novembre 2022].
  4. «De la petita Sala Flyhard a sèrie de Netflix: el salt de "Smiley", de Guillem Clua». 324.cat, 28-10-2021. [Consulta: 22 novembre 2022].
  5. «Netflix rodarà a Barcelona una comèdia gai amb Carlos Cuevas». Tot Barcelona, 24-05-2022. [Consulta: 22 novembre 2022].
  6. 6,0 6,1 «Fitxa de doblatge Smiley». Eldoblatge.com. [Consulta: 17 desembre 2022].
  7. «'Smiley' ya tiene fecha de estreno en Netflix». Serielizados. [Consulta: 22 novembre 2022].
  8. Pérez, Laura. «Netflix anuncia tres series españolas y renueva 'Valeria' y 'Élite': todos sus próximos proyectos» (en castellà), 28-10-2021. [Consulta: 9 desembre 2022].
  9. FormulaTV. «Carlos Cuevas y Miki Esparbé fichan por la adaptación de 'Smiley' para Netflix» (en castellà). [Consulta: 9 desembre 2022].
  10. verTele, Redacción. «Netflix completa el reparto de 'Smiley', su serie LGTBI con Carlos Cuevas y Miki Esparbé» (en castellà), 18-05-2022. [Consulta: 9 desembre 2022].
  11. Gabernet, Marc. «EXCLUSIVA | Netflix podría producir su primera serie íntegramente en catalán» (en castellà), 29-10-2021. Arxivat de l'original el 2022-11-27. [Consulta: 9 desembre 2022].
  12. FormulaTV. «'Smiley' presenta los perfiles para ligar de Bruno y Álex y anuncia su fecha de estreno» (en castellà). [Consulta: 9 desembre 2022].
  13. «'Smiley': todos los guiños al cine que hace la serie de Carlos Cuevas y Miki Esparbé» (en castellà). Europa FM. [Consulta: 14 desembre 2022].

Enllaços externs

[modifica]