Alfabet vithkuqi
Tipus | alfabet |
---|---|
Llengües | albanès |
Creació | 1825 |
Descobridor | Naum Veqilharxhi () |
Epònim | Vithkuq |
ISO 15924 | Vith (228 ) |
Direcció del text | d'esquerra a dreta |
Interval Unicode | U 10570-105BF |
L'escriptura Vithkuqi, també anomenada Büthakukye o Beitha Kukju després de la denominació que li va aplicar l'albanóleg alemany Johann Georg von Hahn, fou un alfabet inventat per escriure l'idioma albanès entre 1825 i 1845 per l'erudit albanès Naum Veqilharxhi.[1]
Història
[modifica]Encara que de vegades es diu erròniament que l'escriptura porta el nom del seu inventor, en realitat el nom de l'alfabet deriva de Vithkuq, un llogaret a la regió de Korçë on va néixer Veqilharxhi.
L'alfabet no va poder afermar-se a causa de la mort prematura del seu inventor i als costos prohibitius de tallar aquest nou tipus de caràcters; no obstant això, una sèrie de documents que utilitzen aquesta escriptura es van publicar a finals del segle xix. Finalment, l'alfabet es va veure desbordat per les escriptures gregues, àrabs i llatines que havia estat dissenyada per suplantar, aquesta última es va convertir en l'oficial l'any 1909. Altres escriptures originals usades pels albanesos van ser l'escriptura Elbasan i l'escriptura Todhri durant el segle xviii. Aquests alfabets tampoc van poder veure el seu ús estès de forma perllongada.
Descripció
[modifica]L'alfabet Vithkuqi va ser dissenyat específicament per ser el més neutre possible, evitant la duplicació de caràcters grecs, llatins o àrabs. Tenia una correspondència gairebé perfecta entre lletres i fonemes, però mancava de caràcters per a l'albanès modern "gj", "rr", "xh" i "zh". A més, la "b" i la "h" modernes estaven representades cadascuna per dos caràcters; els caràcters menys utilitzats de cada parell es transliteren com a "bb" i "hh" a continuació.[1]
Tipografia
[modifica]Els llibres de Veqilharxhi van ser litografiats a Bucarest per George Venrich, com es va descobrir recentment.[2] Tot i que l'alfabet va ser litografiat, el 1847 també va ser tallat per a ús tipogràfic a Viena, pels filòlegs i punxador austríac Alois Auer. Va ser utilitzat per primera vegada per a un exemplar tipus anomenat Das Vaterunser l'any 206 Sprachen per la Impremta Imperial (k.k. Hof- und Staatsdruckerei) a Viena, sota la direcció d'Auer. El mateix tipus també va ser utilitzat per Carl Faulmann en un llibre diferent uns anys més tard. És el primer tipus de lletra tallat per a un alfabet albanès original.[3]
Referències
[modifica]- ↑ 1,0 1,1 Everson, Michael. «Proposal for encoding the Vithkuqi script in the SMP of the UCS», 07-12-2020. [Consulta: 19 febrer 2021].
- ↑ Yll Rugova (2022). Tipografia shqiptare 1555–1912, Varg & Berk, Prishtinë, p. 166-167
- ↑ Yll Rugova (2022). Tipografia shqiptare 1555–1912, Varg & Berk, Prishtinë, p. 170-177
Bibliografia
[modifica]- Diringer, David. (1949). The Alphabet.
- Elsie, Robert. (1995). The Elbasan Gospel Manuscript (Anonimi i Elbasanit), 1761, and the struggle for an original Albanian alphabet.
- Skendi, Stavro. 1960. The history of the Albanian alphabet: a case of complex cultural and political development. Südost-Forschungen: Internationale Zeitschrift für Geschichte, Kultur und Landeskunde Südosteuropas 19:263-284.
- Trix, Frances. 1997. Alphabet conflict in the Balkans: Albanian and the congress of Monastir. International Journal of the Sociology of Language 128:1-23.