Valenciclopèdia Discussió:Portâ
Eixe penó de la portada està manipulat, no m'agrada massa. Millor possar l'original sense blau. Salut!
Per què parleu tan raro amb tantes titlles i accents extranys?
Algú sap un puc trobar les normes ortogràfiques completes que s'hi fan servir? Sinó no puc col·laborar...
M'agradaria saber quin idioma parleu, sembla valenciá pero aixó per lu menys es Català de Madrid i també dir que a totes les altres uncyclopedies apareix aquesta com a catalana cuan clickes surt en Valencià i no pillo res del que escribiu...
Nova Portada[modifica]
La valenciclopèdia mereix algo millor, la gent surt espantâ. No és una portada una mica cutre. Io crec que'mos hauriem de posar d'acord per canviar una mica i fer-la una mica més entensible pâ tota la comunitat llingüística. Io admitisc que la priemra vegâ que la vaig vòrer no vaig entèndrer res. Què'n penseu?
- S'home, sí; si jo no dic res! Lo bo que té la portâ d'ara és qu'està feta qâsi tota en wiki, sinse HTML ni mariconães difícils, pâ que «qônsevol idiota» la puga ditar, qu'al remat 'ixa és la filosofia de la Valenciclopèdia (tu mira que ni tan sisquiera està protegida, conque...); que la gent sàpia o no de quê va el rôllo, a mi, presonalment, me la bufa i no me la côstipa. De tota manera, tampoc me pareix tan coenta («cutre», que dius tu) com est' âtra, perô aneu fent i ja farem una votació pâ decidir quina posem pâl primer aniversari; jo faré un logo nou i estic mirant-me tammé lo de la interfície i la fulla d'estil, a vôre si la podem llewir un poquet més. --Toni de l'Hostal (nét) 12:07, 11 nov 2006 (UTC)
Q'us sembla si fiquem entre la cita i el cos astò:
|
La valenciclopèdia · Noves Pàgines · Lo q'encâ no està escrit · Categories · Ajuda |
--chusep! 14:44, 11 nov 2006 (UTC)
ASALT A LA VALENCICLOPÈDIA[modifica]
La Portâ ha patit un atac per part del cutre visitant 201.217.166.43, pense que no estaria malament el bloquejar a este asaltaôr de la vertadera veritable veritat valenciana i de la única font de saber. El delicte ha siut ficar la portâ en blanc només amb la frasse de Sant Joan Fuster i ficar Visca Joan Fuster i Visca Catalunya Lliure!.
No hauríem de bolquejar la portâ?
- Ie, m'acabe de carregar la teua caixa perquê no m'acabava massa; a més, encâ està un poc verda i moltes de les coses eren repeticions de lo que posa més avall, conque... De totes les maneres, la idea no està mal (encâ que lo que menos m'agrâ és això d'«enciclopèdia lliure de contingut», que 'ixe xiste en inglés queda bé, perô en valencià m'estime més lo meu de «la'enciclopèdia de riure»); ja ho votarem, si a un cas. I quant a lo de bloquejar la portâ vaig pensar qu'estaria bé dîxar-la awerta i escrita només amb Wiki pâ que la gent la puguera tocar, perô si vôs la bloquege i au; total, si fan alguna asnâ és revertir-ho i au... --Toni de l'Hostal (nét) 22:51, 23 nov 2006 (UTC)
l q vullgues... de totes bandes tês raó q no podem bloqujar-ho tot i va canvair més d'una petxina ixina que el q vullgues.--chusep! 15:51, 24 nov 2006 (UTC)
Que's açò?[modifica]
M'he quedat bocabadat amb la vostra valenciclopèdia... com a catalanu o catalufu o valencià de bossanova he rebut una estricta formació institucional orientada a la rentada de cervell per tal de convence'm de la unitat de la llengua, però amb vosaltres, i no pas amb els parlants reals (a aquests els comprenc i em comprenen), m'assalta el dubte. O sou la web més sarcàstica de la xarxa o jo el friki més ignorant. Desmunteu a tohom, quina és la història vàlida aleshores si ningú té cap credibilitat?
- Sí, açò és la web més sarcàsticament realista de la xàrcia; i no, no és que sigues «el friki més ignorant»: és qu'és humor valencià. --Toni de l'Hostal (nét) 11:26, 31 gen 2007 (UTC) P.S: de quin poble eres?
el veritable penó: "persigneu-se" i feu genuflexió quan el vegeu (genuflexió, preciosa paraula...)[modifica]
Xe, pareix mentida: ¿no sabíeu que el penó original, el que va dur el rei "Don Jaime", ja tenia el blau? On anirem a parar! Mâ que sou ignorants! El que passa és que els rojos, eixos tan super-rojos i super-valencianistes que tan antigament governaven el benhaurat regne valencià, el tenien amagat... Sí, sí,amagat, a les clavegueres de València, en companyia de les falleres mortes que diu Xavi Castillo... Sort que algú ha tingut el valor de rescatar-lo i mostrar-lo a la llum tal i com és, en tota la seua magnificència i "poderiu", en tota la seua blavor. El blau. Eixe color, essència de valenciania que "con tesón" se'ns representa. Comunistes-catalanistes-separatistes de mala fe, que us pensàveu? Segur que voâtros també sou d'eixos que no sabien que Al-Russafi ja parlava en valencià abans que els cristians posaren la peüngla del cavall sobre estes terres. Al-Rusafi parlava en valencià, i ja cantava això de xiqueta meua que del carrer eres l'ama (il·la l'ama!) a totes les moretes que veia passar per Russafa. Parlava en valencià, en valencià de València, "apitxaet" i sense ninguna essa sonora. Gent de poca fe... Això ho sap "hasta" Rita Barberà, il·lustre filòlega la qual, només tindre un "ratet", es cultiva llegint els versos dels grans poetes àrabs (o aràbs, com diria algun blaveret també il·lustre...)
ie, q sou la canya, i ja està.
traduits[modifica]
hola! bé, ço no se si va aci pero no sabia on posaro, el cas es si ningu sa donat conter que si poses valenciclopedia en gogle tix pa' "traduzca esta pagina" al costat de l'enllas? i que si o selecciones traduix del portuges? (encara que no trauix molta cosa) perdoneu si escric taaaan correcte pero es que soc de la valldigna jajaja)
- Tu, pôs tês raó! Això deu ser per les ã i les ê; tammé tindria collons qu'ho traduïra al català... -Toni de l'Hostal (nét) 01:06, 5 nov 2008 (UTC)
- Haurem de mampêndre una campanya pâ qu'el Google reconega l'ortografia roscana (Normes de Montortal?). Lo més curiós es que si li dónes a traduir en una pàgina com la del GAV, t'îx: Esta página se ha traducido de forma automática del catalán. Quê cabrooooons, els del Google! --Cento 11:56, 5 nov 2008 (UTC)
- «Normes de Montortal»? 'Ixa és bona; me l'apunte! --Toni de l'Hostal (nét) 19:54, 5 nov 2008 (UTC)
- Haurem de mampêndre una campanya pâ qu'el Google reconega l'ortografia roscana (Normes de Montortal?). Lo més curiós es que si li dónes a traduir en una pàgina com la del GAV, t'îx: Esta página se ha traducido de forma automática del catalán. Quê cabrooooons, els del Google! --Cento 11:56, 5 nov 2008 (UTC)
Valencia catxondo sí, però blawero no[modifica]
vale es cert que l'idioma en el que estava la petxina antes no era de lo mes valencia(sisplau i mes mriconães) però ara haveu ficat les normes del puig com a idioma de la petxina(si es pot anomenar aixina) ja ho vaig vore un atrâ vegâ però ho vareu canviar rapid. demane que ho fiqueu en català normatiu antes que en blawero. en cuanto a la petxina, millor dit l'ortografia roscana deuriem crear una grafia especial pa la elle i fer-la com la ñ del valencià. això seria la poLLa. jo propose la ý Ý fent referència de l'antiga YL i axina podriem fer un articul sobre la ýetra (xD) en un transfons hitòric inventat per supost
ié! La millor pàgina balensianista que mé trobat! En pobles no has pozat Dénia....yaurà que solventar-o.
No entenc res!!! (gairebé)[modifica]
Perdó per ficar-me, però aqueta wiki humoristica és molt estranya... es molt diferent de la catellana, l'Inciclopedia i altres, està redactada de forma estranya (sense menysprear els creadors d'aquesta ortografia tan peculiar) i teniu pocs articles. D'entrada xoca la portada, poc convencioal, acostuamada a la catellana, es que sóc col·laborador esporàdic d'ella, no sabia que en teniem una en el nostre idioma. Intentaré col·laborar en el que pugui, però abans m'agradaria que algú m'aclarís aquests conceptes siusplau, i perdó per quedar com un friki. Salutacions des de València del Nord
No podríeu ficar enlloc de llenguatge "Català", "Valencià". Es que jo sé parlar català, i no entenc res. Així, algú podria fer una inciclopedia en català.
fa mal als ulls![modifica]
tots els valencians parlen tant malament?
- I tots els d'allà on sigues escriuen TAN malament? --Cento 09:27, 21 ago 2009 (UTC)
fà fastic! Fa bastant fàstic allò de no saber on van els accents, no creus? --Cento
A això mateix em referia, sort que em comprens! Jo conec valencians que escriuen bé, i d'altres de malament, però això és pitjor que l'SMS! 09:27, 21 ago 2009 (UTC)
Monaco skin[modifica]
Hi, I’m a user of Nonciclopedia, the Italian version of Uncy. I’d like to know if you already heard about the new skin Wikia’s going to set - I mean the Monaco one - and if yes, what do you think about it. We don’t accept this change, as far as Nonciclopedia (as well as other foreign Uncyclopedias) is a Wikipedia parody, so it should achieve as much resemblance to the original as possible, but with Monaco skin it’s not practicable. So we require your support for having set again Monobook skin from Wiki: the most of registered users won’t go on with cooperating on these terms and Nonciclopedia may be over. Then, your help might avoid you to be subjected to the same treatment. Please answer here: http://nonciclopedia.wikia.com/wiki/Nonciclopedia:Embassy We thank you, Nonciclopedia’s community
Message from the Netherlands[modifica]
Hello, this Lars863 from the Oncyclopedia Neerlandica. The Uncyclomedia Foundation has started a campaign to convert wikis to the .org domain. This will also give you back the normal wiki skin automatically. You know, Wikia is using your contributions to make profit. We think that's theft, so we really think you should convert to .org. If you have any questions, just ask us un the Oncyclopedia or UnMeta.
Regards,
Lars863 of the Oncyclopedia, 19:06, jul 29, 2010 (UTC)