genoù
Neuz
Brezhoneg
- (1499)[1] Kar d'ar ger genau e kembraeg hag e kerneveureg, d'an anv divoutin galianek Gen-ava (« genoù ur stêr ») « Geneva, Genova », h.a. Dont a rafe eus ar ger keltiek *gen-ow, kar d'ar gerioù हनु han-u « javed » e sañskriteg, γέν-υς gen-u-s « elgezh » en henc'hresianeg, kinn-u-s memes ster e gotek, hag en deus roet ar gerioù chin e saozneg ha kinn en alamaneg, h.a. Gwelet ar gerioù dezho ul lostger berroc'h gen-a « jod » e latin, gin « genoù » en heniwerzhoneg, gên « jod, elgezh » e kembraeg, guen « jod » e krennvrezhoneg.[2]
Anv-kadarn
genoù /ˈɡẽːnu/ gourel (liester : genaouioù)
- Digor a dalvez d'an dud ha d'al loened da ebarzhiñ boued.
- Gloazet en deus e c'henoù gant un askorn. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 173.)
- Organ ar gomz, ennañ an dent hag an teod.
- Digor da c'henoù ! — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 173.)
- Serr da c'henoù ! — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 174.)
- E-lec’h digeriñ e c’henoù e vefe gwelloc’h dezhañ ober ur skoulm pe zaou war beg e deod. — (Ivon Krog, Klenved ar Medalennou, Ti-moulerez Sant-Gwilherm, Sant-Brieg, 1909, p. 19.)
- Toull ur voutailh, ur vougev, ur fuzuilh...
- Taol pled skuilhañ : ar voutailh-se a zo bihan he genoù. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 174.)
- Pelec’h emañ genoù ar puñs, ha pet troatad douar a zo warnañ ? — (Jakez Riou, An Ti Satanazet, Skridoù Breizh, 1944, p. 44.)
- (Diwar-benn ar stêrioù) Aber.
Gerioù heñvelster
- riboul ar patatez (pemdez) (1)
- beg (pemdez) (1, 2)
- toull ar gevier (pemdez) (2)
Deveradoù
Troioù-lavar
- bezañ lous e c'henoù : distagañ komzoù gros.
- chaokat e c'henoù
- chom e c'henoù war nav eur : bezañ souezhet ken e chomer gant ar genoù digor.
- c'hoarzhin leizh e c'henoù : c'hoarzhin forzh pegement.
- digeriñ e c'henoù
- lakaat e revr war e c'henoù : azezañ.
- mont e-barzh genoù al louarn : en em lakaat en ur blegenn dañjerus.
- ober genoù : huchal.
- pilat e c'henoù
- sellet gant e c'henoù
- touzañ e c'henoù
- touzañ e c'henoù da unan bennak
- tremen lost al leue dre c'henoù unan bennak
- war e c'henoù
Troidigezhioù
- digor evit ar boued (1) :
- alamaneg : Mund (de)
- arabeg : فَم (ar) (fam)
- bambara : da
- daneg : mund (da)
- esperanteg : buŝo (eo)
- euskareg : aho (eu)
- galleg : bouche (fr)
- ido : boko (io)
- indonezeg : mulut (id)
- inuktitut : ᖃᓂᖅ (iu) (qaniq)
- italianeg : bocca (it)
- katalaneg : boca (ca)
- kembraeg : genau (cy)
- kerneveureg : ganow (kw)
- laoseg : ປາກ (lo)
- nederlandeg : mond (nl)
- norvegeg : munn (no) Patrom:m
- perseg : دهان (fa) (dahân)
- portugaleg : boca (pt)
- roumaneg : gură (ro)
- saozneg : mouth (en)
- sinaeg : 口 (zh) (kǒu), 口腔 (zh) (kǒuqiāng)
- spagnoleg : boca (es)
- svedeg : mun (sv)
- tchekeg : ústa (cs)
- tsolyáni : súmikh
- Organ ar gomz (2) :
- Aber (4) :
- galleg : embouchure (fr)
- Ar pennad « genoù » e-barzh Wikipedia
Roll an daveoù :
- [1] : Ar c'hCatholicon : guenou.
- [2] : Lexique Étymologique des termes les plus usuels du Breton Moderne, p.131-132.