born
Neuz
Brezhoneg
Anv-kadarn 1
born /ˈbɔrn/ gourel (liester : borned, borneien)
- Den na wel nemet gant ul lagad/
- Gwilherm Kerbrad, e amezeg, a oa labourer-douar, ha born. — (Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl/5, Al Liamm, 1994, p. 21.)
Gerioù kevrennek
Troidigezhioù
Anv-kadarn 2
born /ˈbɔrn/ gourel (liester : bornioù, berniel)
- Kartenn c'hoari, anezhi an hini wellañ e kalz a c'hoarioù, zo ur poent pe un arouezenn hepken merket warni
- Gant piou emañ ar born-pikez ? — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 55.)
- Petra bennak ma 'z oa uhel a-walc'h ar skodenn, ne oa ket hor spered gant an damez dreflez (!) ha gant ar born pikez. — (Jarl Priel, An Teirgwern Pembroke, Al Liamm, 1959, p. 165.)
Troidigezhioù
Anv-kadarn 3
born /ˈbɔrn/ gourel (liester : bornioù, berniel)
- Tamm dispis eus ur ganevedenn
- Er beure-mañ em-eus gwelet a-geñver da Vilio eur born, med ne oa ket fuloret. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 55.)
- Pa vez gwelet eur born evel-se e vez seblant amzer fall ha hennez a ziskouez euz peleh e teuio. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 55.)
Troidigezhioù
- galleg : bout d'arc-en-ciel (fr)
Anv-gwan
born /ˈbɔrn/
- Born eo an hini na wel nemet gant ul lagad
- Ar paotr-se a oa born: ne wele ken 'met gant ul lagad, — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 54.)
- Ur gozh kazeg vorn , — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Troisième Partie, 1974, p. 372.)
- Koñchoù born : diaes da grediñ
- Un hent born : ne gazh da neblec'h.
- Amañ zo graet un hent born, — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 54.)
- Ur park born : n'eus hent ebet da zont er-maez anezhañ.
- N'eus park born ebet, — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 54.)
Troioù-lavar
- tennañ koñchoù born eus e gelorn : kontañ istorioù digredus
Troidigezhioù
(1)
(2)
Saozneg
Furm verb
born
- Anv-gwan-verb ar verb bear.
Anv-gwan
born