a-hed
Neuz
Brezhoneg
- Diwar an araogenn a hag an anv-kadarn hed.
Araogenn
Gour | Furm |
U1 | em hed |
U2 | ez hed |
U3g | en e hed |
U3b | en he hed |
L1 | en hon hed |
L2 | en ho hed |
L3 | en o hed |
D | en hed |
a-hed /aˈheːt/
- War lez un dra hir.
- Ruilhañ a ra an dour a-hed e zivvoc’h. — (TALA, p. 32.)
- Kaourantin a astennas e zaou zorn a-hed livenn e gein. — (Lan Inizan, Emgann Kergidu Lodenn 2, J.B. hag A. Lefournier, Brest, 1878, p. 212.)
- − « Un afer fall... fall !... » a lavare Lom, dre ma kerzhe a-hed ar stêr, eus Kiouidig da Benn-ar-Pont. — (Jakez Riou, An Ti Satanazet, Skridoù Breizh, 1944, p. 99.)
- [...] : a-wechoù e veze pikoloù evned ruz o tarnijal war ur vragezenn, ha chas melen o redek gedon a-hed ur vragezenn all, tanfoeltr van ne rae Yann ; [...]. — (Jarl Priel, Va Zammig Buhez, Al Liamm, 1954, p. 20.)
- War an hent gwenn a-hed an aod e tifrete an dud en dro d' ar c'harr-boutin ruz. — (Ronan Huon, Ar Gwennili-mor, Al Liamm niv. 77, Du-Kerzu 1959, p. 412.)
- Dalh da vond a-hed ar vur-ze. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Première Partie, 1966, p. 197.)
- Sell, na welez ket anezañ o tond a-hed an devenn ? — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Première Partie, 1966, p. 197.)
- Pa'z ari a-hed ez ay an dour a-hed an tenn. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Première Partie, 1966, p. 198.)
- Pa'z ari a-hed ez aio an dour a-hed an tenn. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 514.)
- Gwelet em eus anezhañ o skeiñ taolioù botoù d'e vamm a-hed an hent en ur vlejal da gaout madigoù. — (J.K. Rowling, lakaet e brezhoneg gant Mark Kerrain, Harry Potter ha Maen ar Furien, An Amzer embanner, 2012, p. 18.)
- Un drovezh e oamp bet o vale a-hed] an devenn. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Troisième Partie, 1974, p. 215.) (an tevenn? an devenn?)
- E-pad (en amzer, dirak un anv-kadarn hag a denn d'ur pennad amzer)
- — « [...]. Ma vemp holl eta amañ dirak ur c'horadenn vat a dan, ne ve ket drouk deomp, a gav din, klevout marvailhoù kaer a-hed an noz. » — (Troude ha Milin, Labous ar Wirionez ha Marvailhoù all, Skridoù Breizh, 1950, p. 7.)
- Va seizh gwellañ a ris a-hed ar bloaz evit ober plijadur d'am mamm ha da Soaz Sapeur, [...]. — (Jarl Priel, Va Zammig Buhez, Al Liamm, 1954, p. 38.)
- A-wechou on bet eno a-hed an eur o hortoz. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Première Partie, 1966, p. 197.)
- A-hed an eizteiz e veze eun den o wentad gwechall. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Première Partie, 1966, p. 197.)
- Hag aze, a-hed an hañv, e vez eur velchonenn vat. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Première Partie, 1966, p. 197.)
- Me a vez a-hed ar vuhez o klask ma zraou. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Première Partie, 1966, p. 197.)
- — [...]. A-hed an deiz on bet o sellout outo. [...]. — (J.K. Rowling, lakaet e brezhoneg gant Mark Kerrain, Harry Potter ha Maen ar Furien, An Amzer embanner, 2012, p. 18.)
- — Marteze a-hed ur vunutenn...
— Marteze a-hed an hañv. — (J.K. Rowling, lakaet e brezhoneg gant Mark Kerrain, Harry Potter ha Maen ar Furien, An Amzer embanner, 2012, p. 103.) - Netra ne c'halle mirout outañ da chom aze a-hed an noz gant e dud. Netra na den. — (J.K. Rowling, lakaet e brezhoneg gant Mark Kerrain, Harry Potter ha Maen ar Furien, An Amzer embanner, 2012, p. 221.)
Troioù-lavar
Troidigezhioù
- galleg : le long de (fr) (en egor)
- galleg : pendant tout (fr) , tout au long de (fr) (en amzer)
Adverb
a-hed /aˈheːt/
- Pa'z ari a-hed ez ay an dour a-hed an tenn. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Première Partie, 1966, p. 198.)
- Arit a-dreuz, arit a-hed, temzit ervat hag ho po ed. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 23.)
- Pa'z ari a-hed ez aio an dour a-hed an tenn. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 514.)
Troidigezhioù
- galleg : (fr)
Troioù-lavar
- Arit a-dreuz, arit a-hed,
Pa demzot ho-po ed. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Troisième Partie, 1974, p. 303.) - Labourit a-dreuz, labourit a-hed
Temzit ervad hag ho-po ed. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Troisième Partie, 1974, p. 304.)
- Araogennoù brezhonek, stag