Mont d’an endalc’had

Bal (3)

Eus Wikimammenn

Oberennoù damheñvel pe handelvoù all zo ivez, gwelout Bal.

Rouart, Lerolle & Cie, 1913  (p. 124)
◄  Bal Bal Annaig  ►



Bal


Version du Trégor.

\score {
 \new Staff {
  \set Staff.instrumentName = \markup {\huge \bold 241}
  \relative c'{
    \clef treble
    \tempo \markup {"M. M."} 4= 120
    \autoBeamOff
    \key bes \major
    \time 2/4
    \partial 8*1
    g'8 g d' d c | d d4 r8 | \break
    \time 3/4 a8 c bes a g4 | \time 2/4 g8 d' d c | d d4 r8 | \break
    \time 3/4 a8 c bes a g4 | g8 a bes g a a | \break
    g a bes g a4 | \time 2/4 g8 d' d ees | \break
    d c4 r8 | d c bes a | g4 r8 \bar "|."
  }
  \addlyrics{
    Eur pa -- se -- pi -- e ne -- we
    ’zo deut a Wer -- rand, Hag an hi -- ni ’n_gra -- io
    ren -- ko be -- an koant, Pa -- se -- pi -- e ne -- we,
    pa -- se -- pi -- e plen, Hag an hi -- ni
    ’n_gra -- io ren -- ko be -- an den.
  }
 }
 \layout { line-width = #123 }
 \midi { }
}
\header { tagline = ##f }


Eur pasepie newe ’zo deut a Werrand,
Hag an hini ’n graio renko bean koant,
Pasepie newe, pasepie plen,
Hag an hini ’n graio renko bean den.


TRADUCTION. — Un passepied nouveau est venu de Guérande, — Et celle qui le dansera devra être gentille ; — [Un] passepied nouveau, [un] passepied uni, — Et celui qui le dansera devra être un homme.

Chanté par Maria Raoul, Port-Blanc.