Gouel Valantin
Gouel Valantin (Valentine's Day e saozneg), zo ur gouel brudet er broioù saoznek hag a vez lidet enne d'ar 14 a viz C'hwevrer, hag e broioù all ivez abaoe an XXvet kantved. En deiz-se e tle an amourouzien diskouez o c'harantez gant profoù hag oberoù. Ar c'hiz a vez da gas ur valentine, ur gartenn-bost, dizanv a-wechoù, da zisklêriañ e garantez.
Istor
[kemmañ | kemmañ ar vammenn]Kentañ meneg eus Gouel Valantin gant liv ar garantez warnañ a gaver e skridoù Geoffrey Chaucer er XIVvet kantved, ha diwezhatoc'h e barzhonegoù Othon de Grandson.
Er XVvet kantved e skrive ar barzh gall Charlez Orleañs d'e wreg, hag eñ prizoniad e Bro-Saoz, goude emgann Azincourt, e 1415 :
- Je suis desja d'amour tanné
- Ma tres doulce Valentinée...
E 1477 e skrive Margery Brewes er Paston Letters, d'he danvez-pried John Paston "my right well-beloved Valentine"[1].
E Hamlet (1600–1601) eo meneget Valentine's Day gant Ophelia :
- To-morrow is Saint Valentine's day,
All in the morning betime,
And I a maid at your window,
To be your Valentine.
Then up he rose, and donn'd his clothes,
And dupp'd the chamber-door;
Let in the maid, that out a maid
Never departed more. (Hamlet, William Shakespeare|Hamlet, Act IV, Scene 5.
XXvet kantved
[kemmañ | kemmañ ar vammenn]Brudet eo Drouklazhadeg Sant Valantin, pe Saint Valentine's Day Massacre e saozneg, a c'hoarvezas e Chicago e 1929.
Kanaouenn
[kemmañ | kemmañ ar vammenn]- Er ganaouenn When I'm Sixty-Four" e klever Will you still be sending me a Valentine.
Ur Valentine a vez graet e saozneg eus ur gartenn-bost kaset en deiz-se d'an hini a garer.
Gwelet ivez
[kemmañ | kemmañ ar vammenn]Notennoù
[kemmañ | kemmañ ar vammenn]- ↑ Davis, Norman. The Paston Letters: A Selection in Modern Spelling. Oxford University Press, 1983. pp. 233–5.