Froila
অবয়ব
Galician
[সম্পাদনা]ব্যুৎপত্তি
[সম্পাদনা]From Gothic or Suevic, from প্রত্ন-Germanic *frawjô ("lord", from প্রত্ন-ইন্দো-ইউরোপীয় *proHwo-, a derivation from *per-, "to go forward") and the পুরুষ diminituve suffix *-ilô (compare Attila, Wulfila).
উচ্চারণ
[সম্পাদনা]নামবাচক বিশেষ্য
[সম্পাদনা]Froila m
- a পুরুষ মূলনাম
উদ্ভূত শব্দ
[সম্পাদনা]সম্পর্কিত পদ
[সম্পাদনা]তথ্যসূত্র
[সম্পাদনা]- Xavier Varela Barreiro; Xavier Gómez Guinovart (2018), “Froila”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval, Santiago de Compostela: টেমপ্লেট:comment
পর্তুগীজ
[সম্পাদনা]ব্যুৎপত্তি
[সম্পাদনা]From Gothic.
নামবাচক বিশেষ্য
[সম্পাদনা]Froila m
- A পুরুষ given name of historical usage, notably borne by several kings of Christian kingdoms in Iberia
স্পেনীয়
[সম্পাদনা]ব্যুৎপত্তি
[সম্পাদনা]From a স্পেনীয়-Visigothic given name. The first part of the name, froi-, probably stems from a জার্মানic noun *frau-, as in Old English frēa (“lord”). The second part of the name probably stems from the জার্মানic diminutive suffix *-ila, as in Gothic *𐍅𐌿𐌻𐍆𐌹𐌻𐌰 (*wulfila).
Fruela is a variant of Froila (galician and asturian/leonese spelling)
নামবাচক বিশেষ্য
[সম্পাদনা]Froila m
- a পুরুষ মূলনাম
সম্পর্কিত পদ
[সম্পাদনা]বিষয়শ্রেণীসমূহ:
- Gothic থেকে উদ্ভূত গ্যালিসীয় শব্দ
- Suevic থেকে উদ্ভূত গ্যালিসীয় শব্দ
- প্রত্ন-Germanic থেকে উদ্ভূত গ্যালিসীয় শব্দ
- প্রত্ন-ইন্দো-ইউরোপীয় থেকে উদ্ভূত গ্যালিসীয় শব্দ
- আধ্বব উচ্চারণসহ গ্যালিসীয় শব্দ
- গ্যালিসীয় নামবাচক বিশেষ্য
- ভুল ভাষা শীর্ষযুক্ত গ্যালিসীয় ভুক্তি
- অনাদর্শ ভাষা শীর্ষ সম্বলিত পৃষ্ঠা
- গ্যালিসীয় মূলনাম
- গ্যালিসীয় পুরুষ মূলনাম
- Gothic থেকে উদ্ভূত পর্তুগিজ শব্দ
- পর্তুগিজ undefined derivations
- পর্তুগিজ লেমা
- পর্তুগিজ নামবাচক বিশেষ্য
- ভুল ভাষা শীর্ষযুক্ত পর্তুগিজ ভুক্তি
- পর্তুগিজ পুরুষ given names
- পর্তুগিজ given names
- স্পেনীয় লেমা
- স্পেনীয় নামবাচক বিশেষ্য
- স্পেনীয় মূলনাম
- স্পেনীয় পুরুষ মূলনাম