Capil ka isi

Alternasi

Tumatan Wikipidia Banjar, kindai pangatahuan

Alternasi marupakan sabuting korespondensi antara dua alun atawa dua kelompok alun tartantu, sahingga dua alun atawa dua kalompok alun ngitu maalami parmutasi di antara dua kelompok bentuk nang sama-sama ada dalam sabuting langue.[1] Alternasi baisi peran dalam mamainakan paubahan fonetik.[2]

Sabagaimana bahwa fenomena fonetik kada manjalasakan surangan babarapa kambaran nang tadapat lawan fonetik ngitu, maka kawa dipadahakan bahwa fenomena fonetik ngitu lain panyabab tunggal wan lain jua panyabab utama alternasi. Haratan urang manyambat bahwa nov- Latih hudah maalami paubahan fonetik wan manjadi neuv- wan nouv (neuve wan nouveau), maka ngitu sama lawan maulah sabuting unitas imajiner wara wan matan situ kawa disambat ada sabuting dualitas sinkronik nang tadahulu ada matanpada parubahan fonetik nang ngitu. Andakan balain nov- di wadah nov-us wan di wadah nov-ellus sakaligus tadahulu ada matanpada paubahan fonetik wan andakan balain nov- ngitu urusan gramatika.[3]

Dualitas nang tadi maranakan sabarataan alternasi wan maulah alternasi ngitu mungkin haja tarjadi. Fenomena fonetik kada mamacah sabuting unitas, malainakan maulah sabuting oposisi di antara babarapa terma nang koeksisten ngitu labih tarasa lawan mamisahakan alun-alun.[4]

Cuntuh-cuntuh alternasi

[babak | babak asal-mulanya]

Dalam langue Prancis sabarataan ŏ Latin nang baandak di silabus tabuka hudah manjadi eu tanpa aksen atawa manjadi ou dalam protonik. Matan situ ada didapatakan pasangan pouvons : peuvent, oeuvre : ouvrier, nouveau : neuf, wan lain-lainnya. Dalam pasangan-pasangan ngitu, ada lalainan lawan elemen lalainan wan elemen variasi regular. Dalam langue Latin, rotasisasi hudah maulah alternasi antara gerō wan gestus; onerus wan onus; maeror wan maestus, wan lain-lainnya. Dalam langue Germanik, s diparlakuakan balain-lain sasuai lawan andakan aksen, sahingga dalam langue Jerman tinggi pertengahan kawa ditamuakan ferliesen jadi ferloren; kiesen jadi gekoren; friesen jadi gefroren, wan lain-lainnya. Hilangnya e Indo-Eropa tajanaki dalam langue Jerman modern dalam oposisi beissen nang jadi biss; leiden nang jadi litt; dalam reiten nang jadi ritt.[5]

Hukum-hukum dalam alternasi

[babak | babak asal-mulanya]

Alternasi rajin didistribusiakan di antara babarapa terma sacara regular, wan bahwa alternasi berkoinsidensi lawan sabuting oposisi penting takait pungsi, tumbung, wan determinasi. Bisa saja saikung urang bapandir tentang hukum gramatika alternasi, tagal hukum ngitu hasil kakadasangajaan wara babarapa fakta fonetik nang hudah maranakakannya. Fakta-fakta fonetik ngitu mancungulakan sabuting oposisi fonik regular antara dua kelompok terma. Dua kelompok terma ngitu mahasilakan sabuting oposisi nilai. Pikiran imbahnya manangkap lalainan material alun ngitu hagan maulah lalainan nang tadi signifikatif, wan maulah lalainan material ngitu mangandung lalainan konseptual. Kaya halnya samuaan hukum sinkronik, maka hukum alternasi jua adalah prinsip sadarhana disposisi wan kada baisi kaharatan imperatif.[6]

Haratan urang manyambat a di kata Nacht baubah jadi ä haratan jadi Nächte nang jamak ngitu. Pandapat samacam ngitu maranakan ilusi bahwa matan sabuting terma ka terma lain tarjadilah sabuting transformasi nang diatur ulih suatu prinsip imperatif. Kabujurannya, ada sabuting urusan lawan sabuting oposisi sadarhana lawan babarapa terma, yaitu terma-terma nang dihasilakan ulih evolusi fonetik.[7]

Analogi nang manciptakan pasangan-pasangan hanyar nang jua mangandung lalainan fonik nang sama (cf. Kranz nang jadi Kränze dibandingakan lawan Gast nang jadi Gäste). Hukum alternasi ngini kawa ditarapakan sabagai sabuting aturan nang maarahakan pamakaian sadamikian rupa sahingga pamakaian ngitu diubah ulih aturan ngitu. Tagal kada kawa dihigaakan bahwa dalam langue parmutasi samacam nang ngitu dibiarakan ulih pangaruh analogi nang barlawanan lawan parmutasi ngitu. Wan matan situ ditamuakan aturan-aturan alternasi ngitu titir sapahadangan haja wan sapurnanya maumpat definisi hukum sinkronik.[8]

Ada jua kamungkinan tarjadi bahwa kundisi fonetik nang maulah alternasi ngitu jua masih talihat. Demikianlah sabarataan pasangan nang disambat di atas baisi bantuk geban: gibit, feld: galfidi wan lain-lainnya dalam langue Jerman bahari. Pas wayah langue Jerman tinggi bahari ngitu, haratan radikal diumpat ulih sabuting i, maka radikal ngitu jua batampai lawan i wan lainnya lawan e, sapahadangan di sabarataan kajadian lain radikal ngitu mancungulakan e. alternasi Latin faciō, amīcus : inimīcus, facilis : difficilis, wan lain-lainnya jua takait lawan sabuting kondisi fonik nang ditampaiakan ulih bubuhan panuturnya: a sabuting kat nang jenisnya faciō, amīcus wan lain-lainnya baalternasi lawan i dalam kata-kata matan kaluarga nang sama. Lawan kata-kata matan kaluarga nang sama ngitu a baandak di silabus interior.[9]

Tagal oposisi-oposisi fonik ngitu maulah kayakinan bahwa sabarataan hukum gramatikal marupakan hukum sinkronik jua. Kayakinan ngini maulah kita kada kaliru dalam malakukan panafsiran. Haratan baurusan lawan pasangan nang kaya faciō: conficiō, jangan sampai manyamakan hubungan antara terma-terma nang koeksisten lawan hubungan yang mangaitakan terma-terma suksesif nang ada lawan pakta diakronik (confaciō ka conficiō). Lamunnya, ada anggapan nang manyambat dua hubungan ngitu sama haja, maka ngitu maraga diferensiasi fonetik ngitu masih talihat dalam pasangan ngitu. Tagal aksi diferiansi ngitu tarmasuk dalam wayah bahari, wan hagan panuturnya, apa nang ada adalah sabuting oposisi sinkroni utuh.[10]

Alternasi wan Ikatan Gramatikalnya

[babak | babak asal-mulanya]

Evolusi fonetik maubah bantuk kata, sahingga evolusi ngitu jua baisi dampak mamacul ikatan-ikatan gramatikal nang bisa manyatukan kata-kata ngitu. Tagal ngitu hanya bujur hagan pasangan-pasangan tartantu nang kaya maison: ménage, Teil: Drittel, wan lain-lainnya. Haratan alternasi tarjadi, maka lain ngitu nang tarjadi.[11]

Pamulaannya sabarataan oposisi fonik nang regular dua elemen dasar maarah maulah sabuting ikatan di antara dua elemen ngitu. Insting urang akan mamarakakan Wetter lawan wittern, maraga urang tabiasa malihat alternasi antara e wan i. tarlabih lagi, haratan subjek panutur marasa bahwa sabuting oposisi fonik diatur ulih sabuting hukum umum, maka korespondensi rajin jua mandapatakan parhatian buhannya wan umpat marikitakan wan lain malunggarakan ikatan gramatikal. Demikianlah ngitu, maka ablaut Langue Jerman jua manguati persepsi urang tentang kasatuan radikal di antara variasi-variasi vokalik.[12]

Demikianlah ngitu jua tarjadi lawan alternasi-alternasi nang non signikatif, yaitu alternasi nang takait lawan sabuting kundisi nang murni fonik. Prefiks re- (reprendre, regangner, reloucher, wan lain-lainnya) jua jadi r- di muka vokal (rouvrir, racheter, wan lain-lainnya). Demikianlah jua prefiks in- nang ngitu jua cungul dalam kundisi-kundisi nang sama lawan dua bantuk balain: (dalam inconnu, indigne, invertébré, wan lain-lainnya) wan in- (dalam inavouable, inutile, inesthétique wan lain-lainnya). Palainan ngitu kada mamacah sabuting jua unitas konsepsi, maraga arti wan pungsi jua disambat sabagai identik, wan bahwa langue jua dipastikan lawan kasus-kasus nang di situ langue mamakai salah sabuting bentuk haja.[13]

  1. ^ de Saussure, Ferdinand (2021). Kuliah Umum Linguistik Cours de linguistique générale. Yogyakarta: IRCiSoD. hlm. 295. ISBN 978-623-6166-37-6.
  2. ^ de Saussure, Ferdinand (2021). Kuliah Umum Linguistik Cours de linguistique générale. Yogyakarta: IRCiSoD. hlm. 293. ISBN 978-623-6166-37-6.
  3. ^ de Saussure, Ferdinand (2021). Kuliah Umum Linguistik Cours de linguistique générale. Yogyakarta: IRCiSoD. hlm. 295. ISBN 978-623-6166-37-6.
  4. ^ de Saussure, Ferdinand (2021). Kuliah Umum Linguistik Cours de linguistique générale. Yogyakarta: IRCiSoD. hlm. 295. ISBN 978-623-6166-37-6.
  5. ^ de Saussure, Ferdinand (2021). Kuliah Umum Linguistik Cours de linguistique générale. Yogyakarta: IRCiSoD. hlm. 294. ISBN 978-623-6166-37-6.
  6. ^ de Saussure, Ferdinand (2021). Kuliah Umum Linguistik Cours de linguistique générale. Yogyakarta: IRCiSoD. hlm. 297. ISBN 978-623-6166-37-6.
  7. ^ de Saussure, Ferdinand (2021). Kuliah Umum Linguistik Cours de linguistique générale. Yogyakarta: IRCiSoD. hlm. 297. ISBN 978-623-6166-37-6.
  8. ^ de Saussure, Ferdinand (2021). Kuliah Umum Linguistik Cours de linguistique générale. Yogyakarta: IRCiSoD. hlm. 298. ISBN 978-623-6166-37-6.
  9. ^ de Saussure, Ferdinand (2021). Kuliah Umum Linguistik Cours de linguistique générale. Yogyakarta: IRCiSoD. hlm. 298. ISBN 978-623-6166-37-6.
  10. ^ de Saussure, Ferdinand (2021). Kuliah Umum Linguistik Cours de linguistique générale. Yogyakarta: IRCiSoD. hlm. 298. ISBN 978-623-6166-37-6.
  11. ^ de Saussure, Ferdinand (2021). Kuliah Umum Linguistik Cours de linguistique générale. Yogyakarta: IRCiSoD. hlm. 299. ISBN 978-623-6166-37-6.
  12. ^ de Saussure, Ferdinand (2021). Kuliah Umum Linguistik Cours de linguistique générale. Yogyakarta: IRCiSoD. hlm. 299. ISBN 978-623-6166-37-6.
  13. ^ de Saussure, Ferdinand (2021). Kuliah Umum Linguistik Cours de linguistique générale. Yogyakarta: IRCiSoD. hlm. 300. ISBN 978-623-6166-37-6.