Обир
Облик
Обир (англ. Heist) е американско-канадска криминана драма от 2001 г. по сценарий и режисура на Дейвид Мамет. Участват звезди като Джийн Хекман (в ролята на Джо Мур), Дани де Вито (Мики Бергман), Делрой Линдо (Боби Блейн), Ребека Пиджън (Фран Мур) и др.
- Барманът: Ей, приятел. Забрави си парите.
Джо Мур (вземайки рестото): То кара света да се върти.
Боби Блейн: Кое?
Джо Мур: Златото.
Боби Блейн: Някои казват: любовта.
Джо Мур: И те са прави: любовта е. Любовта към златото.- Coffee Cart Man: Hey buddy. You forgot your change.
Joe Moore: [Takes the change] Makes the world go round.
Bobby Blane: What's that?
Joe Moore: Gold.
Bobby Blane: Some people say love.
Joe Moore: Well, they're right, too. It is love. Love of gold.
- Coffee Cart Man: Hey buddy. You forgot your change.
- Фран Мур (след поредния обир): Стой на сянка.
Джо Мур: На сянка… всеки ще го търсят.
Фран Мур: А къде тогава?
Джо Мур: Най-подходящо е на слънце.- Fran Moore: Stay in the shadows.
Joe Moore: Hey, everybody's gonna be looking in the shadows.
Fran Moore: So where's the place to be?
Joe Moore: The place to be is in the sun.
- Fran Moore: Stay in the shadows.
- Д.А.Фреша: Ти си доста хитър, приятелче.
Джо Мур: Е, не съм чак толкова хитър.
Д.А.Фреша: Ако не си толкова хитър, как успя да измислиш това?
Джо Мур: Опитах се да си представя някой по-хитър от мене. После си помислих: "А какво би направил той?"- D.A. Freccia: You're a pretty smart fella.
Joe Moore: Ah, not that smart.
D.A. Freccia: [If] you're not that smart, how'd you figure it out?
Joe Moore: I tried to imagine a fella smarter than myself. Then I tried to think, "what would he do?"
- D.A. Freccia: You're a pretty smart fella.
- Бергман: Всички искат пари. Затова им казват "пари".
- Bergman: Everybody needs money. That's why they call it money.
- Джими (за Джо Мур): И той ще запази спокойствие?!
Пинки: Баба ти е спокойна… Когато той си ляга да спи, овцете броят него, а не той тях.- Jimmy: So, is he going to be cool?
Pinky: My motherfucker is so cool, when he goes to bed, sheep count him.
- Jimmy: So, is he going to be cool?
- Джо Мур (за Фран Мур): Тя ще се справи. С приказки би могла да разкара и слънчево изгаряне дори.
- Joe Moore: She could talk her way out of a sunburn.
- Джими: Никой не може да ме чуе.
Джо Мур: Никой не може да чуе това, което не казваш.
Джими: Ей, че аз съм толкова тих, колкото мравка, пикаеща върху памук.
Джо Мур: Аз не искам да си толкова тих, колкото мравка, пикаеща върху памук. Аз искам да си толкова тих, колкото мравка, която дори не си помисля да го прави.- Jimmy: No one can hear me.
Joe Moore: No one can hear what you don't say.
Jimmy: Hey, I'm as quiet as an ant pissing on cotton.
Joe Moore: I don't want you as quiet as an ant pissing on cotton. I want you as quiet as an ant not even thinking about pissing on cotton.
- Jimmy: No one can hear me.
- Джо Мур (за Джими): Млад, тъп и пълен със сперма.
- Joe Moore: Young, dumb and full of cum.
- Боби Блейн: Знаеш ли защо пилето пресича шосето? Защото шосето пресича пилето.
- Bobby Blane: You know why the chicken crossed the road? Because the road crossed the chicken.
- Д.А.Фреша: Изглежда като злато.
Джо Мур: Така е, защото го позлатих.- D.A. Freccia: Looks like gold.
Joe Moore: That's cause I gilded it.
- D.A. Freccia: Looks like gold.
- Бергман: Ненавиждам да правя нещо толкова драматично, като да броя до три. Но… едно, две, три…
- Bergman: I hate to do anything as dramatic as count to three but one, two, three.
- Бергман (виждайки насочения към него пистолет на Джо Мур): Не искаш ли да чуеш последните ми думи?
Джо Мур: (стреляйки в него) Току-що ги чух.- Bergman: Don't you want to hear my last words?
Joe Moore: I just did.
- Bergman: Don't you want to hear my last words?
- Боби Блейн: Ей, когато отидеш на пластичен хирург, не давай да ти слага пълна упойка. Знаех навремето един тип от Стейтвил, дето отиде да си смени лицето. Събуди се, а оня му беше сложил цици.
Джо Мур: (смеейки се) Кофти случай, няма съмнение.
Боби Блейн: А когато пак влезе в затвора, никога не чувстваше липса от цигари.- Bobby Blane: Hey, you go to that plastic surgeon, don't you let him put you all the way under. I knew a cat in Stateville one time; went to get his face fixed. Woke up and the sucker had given him a pair of tits.
Joe Moore: [laughs] That's a bad beat, no question.
Bobby Blane: Oh, and he landed back inside and never had to want for cigarettes.
- Bobby Blane: Hey, you go to that plastic surgeon, don't you let him put you all the way under. I knew a cat in Stateville one time; went to get his face fixed. Woke up and the sucker had given him a pair of tits.
- Джо Мур: (останал сам в гаража при колата със злато) За всяко нещо трябва да имаш резервен план. Аз дори обувките си не завързвам без резервен план.
Външни препратки
[редактиране]- "Обир" на сайта на БНТ
- Цитати от „Обир“ в Internet Movie Database (на английски език)