Вяртанне мушкецёраў, або Скарбы кардынала Мазарыні
Вяртанне мушкецёраў, або Скарбы кардынала Мазарыні | |
---|---|
Возвращение мушкетёров, или Сокровища кардинала Мазарини | |
Жанр | |
Рэжысёр | Георгій Юнгвальд-Хількевіч |
Прадзюсар |
Алег Чамін Вераніка Ражкова |
Сцэнарыст |
Георгій Юнгвальд-Хількевіч Антон Маркаў пры ўдзеле Юрыя Блікава |
У галоўных ролях |
гл. у артыкуле |
Аператар | Сергей Татрышнікаў |
Кампазітар | Максім Дунаеўскі |
Кінакампанія | New One Production |
Працягласць |
115 хвіл. 134 хвіл. 198 хвіл. |
Бюджэт | $7 000 000 |
Зборы | $2 535 164 |
Краіна | Расія |
Мова | руская |
Год | 2008 |
Папярэдні фільм | Тайна каралевы Ганны, або Мушкецёры праз трыццаць гадоў |
IMDb | ID 1370439 |
Афіцыйны сайт (руск.) |
«Вяртанне мушкецёраў, або Скарбы кардынала Мазарыні» — расійскі музычны кінафільм.Існуе, як мінімум, тры версіі: пракатная (працягласць — 1:55:14), поўная рэжысёрская (працягласць — 2:14:05), у выглядзе чатырохсерыйнага серыяла для паказу па тэлебачанні (працягласць — 3:17:48).
Здымкі фільма праходзілі з 15 ліпеня па 5 верасня 2007 года. Агучванне і мантаж былі завершаны ў 2008 годзе.
Прэм'ера пракатнай версіі адбылася 4 лютага 2009 года. 7 лістапада на Першым канале была паказана поўная рэжысёрская версія фільма. 10 сакавіка 2012 года на канале РЕН ТВ адбылася прэм'ера чатырохсерыйнага серыяла. Таксама планавалася выпусціць камедыю (працягласць — 140 хвіл.), або гэта мала верагодна ў сувязі са смерцю Ігара Старыгіна, які гуляў Араміса.
5 сакавіка 2009 года на DVD і Blu-ray адбыўся рэліз пракатнай версіі (працягласць — 1:55:14) фільма.
Персанажы
[правіць | правіць зыходнік]- Жаклін — дачка д'Артаньяна. Успадкавала ад яго запальчывы нораў і буяны тэмперамент. Самая юная з каманды, бо з'яўляецца фрэйлінай каралевы, а фрэйліны ў час Караля-Сонца былі не старей за 18 гадоў. Бацька дзяўчыны заўсёды марыў аб сыне і таму навучыў Жаклін фехтаванню, стральбе і ваеннай справе. Апранаўшыся ў мужчынскае адзенне, назваўшыся імем Жак, яна ідзе бараніць Францыю.
- Анры — сын Араміса, аб чым даведаецца толькі праз 20 гадоў. Хроснік Ганны Аўстрыйскай. Падобны на бацьку: такі жа гарачы і рамантычны.
- Рауль — сын Атоса ад Мары дэ Шэврэз. Дакладная копія бацькі: высакародны, ранімы і сумленны.
- Анжэліка — дачка Партоса і сястра Леона, манашка. Падобная на бацьку: такая ж прастадушная, рашучая і міралюбная.
- Леон — сын Партоса і брат Анжэлікі, аб чым даведаецца праз шмат гадоў. Капітан каралеўская гвардыі, потым быў прызначаны капітанам каралеўскіх мушкецёраў.
Акторскі склад
[правіць | правіць зыходнік]Акцёр | Роля |
---|---|
Міхаіл Баярскі | Д'Артаньян |
Веніямін Смехаў | Атос |
Валянцін Смірніцкі | Партос |
Ігар Старыгін (агучванне Ігар Ясуловіч) | Араміс |
Аліса Фрэйндліх | каралева Ганна Аўстрыйская |
Дзмітрый Харатьян | кароль Людовік XIV |
Анатолій Равіковіч | кардынал Мазарыні |
Лянка Грыў | Жаклін, дачка д'Артаньяна |
Антон Макарскі | Анры, сын Араміса |
Даніла Дунаеў | Рауль, сын Атоса |
Ірына Пегава | Анжэліка, дачка Партоса |
Дзмітрый Нагіеў | Леон, сын Партоса |
Аляксандр Шырвіндт | Кальбер |
Уладзімір Балон | де Жусак |
Яўгенія Крюкава | Луіза дэ Лавальер |
Алёна Якаўлева | дэ Круаль |
Алег Школьнік | лейтэнант гвардзейцаў |
Фёдар Дабранраваў | абат д'Аліва |
Яўгеній Данчэўскі | Фельтан | Вярнье, ён жа
Песні, якія прагучалі ў фільме
[правіць | правіць зыходнік]- Міхаіл Баярскі — «Ну, чаму?»
- Аліса Фрэйндліх і Ангеліна Сяргеева — «Дуэт каралевы і Жаклін»
- Міхаіл Баярскі, Антон Макарскі, Ангеліна Сяргеева і інш. — «Мы — каманда!»
- Антон Макарскі — «Бывай, каханне!»
- Антон Макарскі — «Як шкада!»
- Антон Макарскі і Ангеліна Сяргеева — «Дуэт Анры і Жаклін»
- Міхаіл Баярскі — «Малітва»
- Міхаіл Баярскі, Антон Макарскі, Ангеліна Сяргеева і інш. — «Ляцелі дні...»
- Дзмітрый Харатьян — «Рэп караля»
- Веніямін Смехаў — «Песня Атоса»
- Ангеліна Сяргеева — «Плач Жаклін»
Асноўныя адрознення поўнай рэжысёрскай версіі ад пракатнай
[правіць | правіць зыходнік]- Увесь пачатак пашыраны
- Другая песня Анры і Жаклін у падвале
- Сцэны з мадмуазель Бланш
- Сцэна з юнай герцагіняй
- Флэшбэк з сынам Партоса
- Новыя сцэны на тым свеце
Большасць сцэн пракатнай версіі нязначна пашыраныя