انتقل إلى المحتوى

مأساه (اغنيه)

من ويكيبيديا، الموسوعه الحره
مأساة

اغنية سينجل   تعديل قيمة خاصية واحد من (P31) في ويكي بيانات
غناء بى جيز
النوع دانس - روك
الالبوم أرواح طارت
تاريخ الاصدار فبراير 1979  تعديل قيمة خاصية تاريخ النشر (P577) في ويكي بيانات
اللغه انجليزى
انجليزى بريطانى   تعديل قيمة خاصية لغه العمل او الاسم (P407) في ويكي بيانات
الملحن بارى - روبن - موريس
المنتج بى جيز

ألبهى غالوتين كارل ريتشاردسون

المدة 5:03 دقيقة
العلامة التجارية RSO
المؤلف بارى - روبن - موريس

طاقم العزف والتسجيل

[تعديل]

ثلاثى البى جيز

بارى جيب: غناء، وجيتار إيقاعي.[1]

روبن جيب: غناء دعم وتناغم.[2]

موريس جيب: جيتار باس، وغناء دعم وتناغم.[3]      

فريق البى جيز

آلان كيندال: جيتار رئيسي.

دينيس بريون: طبول.

بلو ويفر: بيانو، ولوحات المفاتيح (كيبورد).

كلمات الأغنية

[تعديل]

ها أنا مستلقي، فى منطقة ضائعة وحيدة من المدينة Here I lie, in a lost and lonely part of town

الزمن متوقف بي، فى عالم من الدموع أغرق ببطء Held in time, in a world of tears I slowly drown

عائداًلأنتمي، لا يمكننى فعل ذلك بمفردى Goin' home, I just can't make it all alone

لازم على حق أن أتمسك بك، و أحبك، و أحبك I really should be holding you, holding you. Loving you, loving you

مأساة، لما تختفى الأحاسيس ولا يمكنك الاستمرار Tragedy, when the feeling's gone and you can't go on

إنها مأساة، لما يبكى الصباح ولا تعرف لماذا It's tragedy, when the morning cries and you don't know why

صعب أن تتحمل، مع عدم وجود واحد من يحبك، ولا تجد مهرب It's hard to bear, with no-one to love you you're goin' nowhere

مأساة لما تفقد السيطرة وتضيع روحك Tragedy, when you lose control and you got no soul

إنها مأساة، لما يبكى الصباح ولا تعرف لماذا It's tragedy, when the morning cries and you don't know why

صعب التحمل، ولا واحد من بجانبك، لن تجد مهرب It's hard to bear; with no-one beside you you're goin' nowhere

ليل ونهاراً، داخلى يحترق Night and day, there's a burning down inside of me

نار الحب، مع شوق لا يدعنى أعيش Burning love, with a yearning that won't let me be

أنا انهار، ولا يمكننى تحمل كل شيء بمفردى Down I go and I just can't take it all alone

لازم على حق أن أتمسك بك، و أحبك، و أحبك I really should be holding you, holding you. Loving you, loving you

مأساة Tragedy

مأساة Tragedy

إنها مأساة، لما يبكى الصباح ويموت قلبك It's tragedy, when the morning cries and your heart just dies[4]

مصادر

[تعديل]
  1. "Barry Gibb | Official Website | Music, Photos, Video, Events & Merchandise". Barry Gibb (بالإنجليزية الأمريكية). Archived from the original on 2021-02-18. Retrieved 2021-02-24.
  2. "Robin Gibb". www.robingibb.com. مؤرشف من الأصل في 2021-02-18. اطلع عليه بتاريخ 2021-02-24.
  3. "Maurice Gibb facts: Bee Gees singer's wife, children, death, net worth and more revealed". Smooth (بالإنجليزية). Archived from the original on 2021-01-30. Retrieved 2021-02-24.
  4. Bee Gees – Tragedy (بالإنجليزية), Archived from the original on 8 ابريل 2019, Retrieved 2021-02-24 {{استشهاد}}: تحقق من التاريخ في: |تاريخ الأرشيف= (help), الوسيط |ref=harv غير صالح (help), and الوسيط غير المعروف |separator= تم تجاهله (help)