Actions

Work Header

Takahashi Trifecta

Chapter 17: Episode 17: The Saotome’s Secrets are out! Maison Ikkoku now knows the truth.

Summary:

Takahashi Trifecta Episode 17: The Saotome’s Secrets are out! Maison Ikkoku now knows the truth.

Well folks my Takahashi Trifecta series is back with its 17th episode as in this episode Ranma & Genma Saotome tell everyone at Maison Ikkoku about their cursed forms that they got from the Cursed Jusenkyo Training Grounds. This episode is a tad bit longer than usual, but it has a bit more plot and exposition than usual. But still hopefully it won't be until 2019 when the next episode is out.

Chapter Text

Takahashi Trifecta Episode 17: The Saotome’s Secrets are out! Maison Ikkoku now knows the truth.

(One morning on the day after Godai & Kozue’s attempt to tutor Ikuko, Godai was at Maison Ikkoku. Until he was being approached by Kyoko & Kasumi wearing nice, flowing though slightly low cut sun-dresses.)

Kyoko: Hello Godai. How was your tutoring session with Ikuko & Kozue yesterday?

Godai: Oh it actually went pretty well Manager in fact it actually worked really well.

Kyoko: That sounds great Godai, though I have heard that you and Kozue treated Ikuko to some Ice Cream.

Kasumi: Oh that does sound nice.

Godai: Yeah it was, though I did try to make sure she knows that this trip to get Ice Cream was a one-time deal.

Kyoko: Oh that is alright Godai, while Ikuko’s mother & Father Otonashi do treat her well; she is certainly not spoiled so I’m sure she understands.

Godai: Yeah that is true…

Kyoko (playful smirk): Oh yes though I have heard that Kozue & Ikuko did ask Godai to go for Ice Cream in a rather interesting way.

Kasumi (playful smirk): Oh really?

Kyoko: Yes and I believe it went like this… *ahem*

Kyoko & Kasumi (cutesy voices in pleading positions with their hands): Please Mr. Godai, pretty please?

(In which Godai quickly got overwhelmed as he notices certain parts of Kyoko & Kasumi’s… attire as he quickly tries to cover his nosebleed.)

Godai (thinking): Oh… Cuteness & Cleavage, twice, my body was REALLY not ready.

(Then Godai sees Yotsuya doing a similar pose in front of him.)

Yotsuya: Oh please Mr. Godai, pretty please?

Godai (clearly not amused, glaring): No

Yotsuya: Oh young Godai, I see that you are admiring the lovely sights here today as usual?

Godai: Uhh… I have no idea what you are talking about.

Yotsuya: Of course you don’t after all why else would you have a little bloody smear near your upper lip?

Godai: Uhh… well uh… I… I cut myself while shaving, yeah that’s it. Well I guess I should go wash up now, see ya.

(Godai runs off out of the scene. In which Kyoko is slightly annoyed while Kasumi is innocently confused.)

Kasumi: Hmm… Odd, I never knew Godai does any shaving.

Yotsuya: Oh my dear young Kasumi, I sincerely doubt that boy has ever grown any facial hair in his life.

Kyoko: I don’t know about that, but I don’t think he was shaving, Kasumi.

Kasumi: Really? Why do you say that?

Kyoko: Uh… Nevermind.

Kasumi: Okay… well Manager, my father wishes to speak with you in the Tendo family room. Would you please come with me?

Kyoko: Oh… well, certainly. Okay then.

(Then Kyoko & Kasumi leave the scene and as the two ladies now arrive at the Tendo family room.)

Soun: Ah greetings Manager.

Kyoko: Greetings Mr. Tendo, so what do you wish to speak to me?

Soun: Well my associate Genma has something that he wishes to announce to the tenants here at Maison Ikkoku.

Genma: Yep, my boy Ranma and I will be announcing a little something here to everyone here at Maison Ikkoku this evening.

Kyoko: Okay then, well what time?

Genma: Time? Well uh… uh… how does about 5 PM sound?

Kyoko: Okay then, sure I’ll be sure that we all gather around then alright Mr. Saotome?

Genma: Alright, thanks Manager.

(Meanwhile a little later on that afternoon as some of the tenants of Maison Ikkoku are out & about in the hall as Godai & Kozue just arrived at the door.)

Kozue: Hi everyone.

Hanae: Oh hey there kid.

Onsen: Hey there Godai & Kozue.

Godai: Hey there Mr. Onsen.

Kozue: Hello Mr. Onsen & Mrs. Ichinose.

Ukyo: Ah welcome you two, well Ranma honey it looks like everyone is here.

Ranma: Well yeah that is true.

Godai: Hmm? What’s going on here?

Ukyo: Oh not too worry Mr. Godai; I admit there is a slightly special reason why I’m here with Ranma. But you all will find out in just a short while.

Godai: Oh… okay.

Yotsuya: Ah greetings young Kozue I must say you were quite the little delight at last night’s little celebration.

Kozue: Aw thank you Mr. Yotsuya… though to be honest I don’t remember what happened last night all that much.

(Then Yotsuya, Akemi & Nabiki have devious grins on their faces.)

Akemi (stifling a chuckle): Oh I’m sure you wouldn’t there Little Miss Kozue.

Kozue (confused): Hmm… why not?

Nabiki: Oh its nothing, it’s just that we were remembering a funny little story Akemi told me about what happened last night.

Yotsuya (calming): That is quite alright young Kozue you do not need to concern yourself over these little details in fact I have a little gift for you & young Godai here. Ah yes a little something for the Happy Couple here. Here you go…

(Then Yotsuya gives Kozue a nice box of crackers then gives Godai a nice block of cheese in its plastic wrapping. Kozue looks rather puzzled at the box while Godai’s left eye is slightly twitching as he is glaring at Yotsuya.)

Kozue: Hmm? Crackers, well at least this seem to be good crackers. Well… thank you Mr. Yotsuya.

Yotsuya: Oh your quite welcome my dear…

(Yotsuya gleefully looks at Godai right in the eye with a rather sadistic smile.)

Yotsuya: Now as for you Young Godai, I do hope that your butter knife is nice long & sturdy enough so you can properly spread your cheese on her crackers.

(The Godai’s face goes red as he is really glares at Yotsuya.)

Godai: I’ll have you know that my butter knife is just fine thank you very much. In fact since I’m a young college boy in the prime of my life I probably have one of the best butter knives in this building.

Yotsuya: Oh I doubt that young Godai, I sincerely doubt that.

(Then Akemi & Nabiki were quite amused by this as Hanae was slightly amused and smirking and as the others were a bit confused.)

Hanae (under her breath): Geez, could you two be any more Freudian?

Kentaro: Say Bro, do you have any idea what is going on here?

Ranma: Nope.

Kentaro: Do we want to know what is going on here?

Ranma: Well since this seems to involve Yotsuya here, most likely no.

Kentaro: True…

Kozue: Well I do like some good cheese and that cheese you’re holding does look yummy. So it doesn’t matter what kind of butter knife you have there, Godai, you can feel free to put your cheese in my mouth as much as you like.

(Then as Kozue gives a nice sweet innocent smile Godai’s mouth gapes in shock as Akemi & Nabiki have a good laugh at this in which even Yotsuya stifles a chuckle here. But now poor Kozue is confused at this turn of events.)

Kozue: Hmm? What’s so funny? Godai is something wrong?

Hanae: Alright, alright c’mere kid I’ll… explain.

Kozue: O…kay.

(Hanae then whispers to Kozue the details from this certain… incident that happened last night. Particularly when she did a certain little song to Godai which immediately got her face bright red as her mouth gapes in shock.)

Kozue: WHAT?! I SAID THAT?!

(Then as Kozue increasingly panics as she has her hands on her forehead.)

Kozue: Ohmyohmyohmyohmyohmyohmyohmyohmyohmyohmyohmyohmyohmy… *slightly heavy breathing* I can’t believe I would say such a thing.

Ranma: Alright Mrs. Ichinose, spill it, what is going on here?

Ukyo: Yes Mrs. Ichinose what is going on here?

Kentaro: Yeah Mom, please tell us.

Hanae: Alright I suppose I can tell you two, but not you Kentaro

Kentaro: Huh, why not? *beat* Oh, is this another one of those “we’ll wait until your older” things?

Hanae: Fraid so kid, you know what to do.

Kentaro: Yeah, yeah alright I’ll go…

(Then as Kentaro leaves the scene Hanae whispers the details to Ranma & Ukyo in which this gets Ranma looking slightly annoyed and Ukyo surprised with a slight blush.)

Ranma: *sigh* I should’ve known that I would regret asking.

Ukyo: Oh my… I… did not expect that.

Akemi: Tell me Kozue what kind of cheese does Godai taste like Cheddar or Monterey Jack?

Nabiki: Nah that is giving Godai here way too much credit, I’m thinking more of the softer cheeses like Brie or Feta. Oh I get it he is one of those fake processed cheeses that you get in the store real cheap.

Akemi: Oh ho, *laughs* good one, yeah that sounds about right.

(Meanwhile as Godai tries to maintain what little dignity he has left.)

Godai: My cheese… is hard enough.

Ranma: Wow… Godai… you sure know how to take your insecurity to a new level.

Nabiki: Oh yes that reminds me, the only quality cheese in this room is probably Ranma, isn’t that right Ukyo?

Akemi: Heh heh heh oh yes I’m sure you know the taste of quality cheese right Ukyo?

(Ukyo is now glaring at Nabiki & Akemi while slightly red in the face as Ranma looks away twiddling his fingers.)

Ukyo: Oh leave me out of this you two.

Nabiki: Alright but don’t worry we all know that his cheese is for your palette only Ucchan.

Ukyo (really glaring): You better.

(Then Kyoko comes in the scene here.)

Kyoko: Alright I heard some shouting so what is going on here, hmm? *Notices Godai & Kozue nearby* Oh dear you two look upset. *Turns around to address the Drunkard Trio* Alright what did you three do this time?

Hanae: You can’t blame this on me this time; I was the one who tried to tell Kozue why these 3 were picking on her & Godai.

Onsen: I’m normally not one to vouch for Hanae but that is true that this isn’t her fault, now these on the other hand is a different story.

Kyoko: Oh this is no surprise. Alright what is going on here?

Nabiki: Oh not much I just simply remembered a rather amusing story that happened last night that Akemi told me about after Yotsuya was giving Godai & Kozue gifts.

Akemi: Ah yes but apparently little miss Kozue here doesn’t recall that incident last night but one could only wonder why considering how hammered she was at the time.

Kyoko: And what would that incident be?

Nabiki: Alright… *ahem*

(Nabiki sings this little ditty in a somewhat high cutesy voice like Kozue.)

The Sky is Blue!
The Ocean is made out of Toasters…
And your Penis is made out of Cheese! AH!

(Then Nabiki bows to her audience as Akemi applauds while Yotsuya was about to until he noticed the others, and as Kyoko’s mouth gapes in shock while Kozue & Godai whimper in embarrassment.)

Nabiki: Did I get that right?

Akemi (having a good hearty laugh): Oh you sure did Nabiki, you sure did.

Onsen (thinking): Well that would explain all the laughing I heard upstairs last night.

(Kozue & Godai whimper in embarrassment.)

Kyoko: Did… did that actually happen?!

Godai: Uh-huh… uh-huh…

Kyoko: *ugh* Oh you two ought to be ashamed of yourselves especially you Akemi since your being such a bad influence to her.

Akemi (flatly): Oh darn what a shame.

Kyoko (glaring at Nabiki): And you young lady, do keep in mind that your father is nearby and is most likely overhearing this as we speak.

Nabiki: Oh… really…

Akemi: *tch* Killjoy

Kyoko: Well yes perhaps you should try having a little less joy at other’s expense, for once.

(Meanwhile, Onsen tries to comfort Kozue.)

Onsen: There, there kid I’m sure there are folks who have said far… stranger things when they get a bit too tipsy.

Kozue: Really?

Onsen: Oh sure I normally go to this bar by the name of Chachamaru and I hear folks say things like that all the time. So don’t feel too bad there Kozue it’s pretty normal.

Kozue: Wow, thank you Mr. Onsen.

Onsen: My pleasure.

Onsen (whispering): Though Godai you can totally use this to your advantage.

Godai (whispering): Really, you think so?

Onsen (whispering): Sure thing Godai, if you play your cards right with her you can make your next date night rather interesting.

Kozue: Hmm? What are you guys whispering about?

Godai: Oh uh… it’s nothing Kozue, nothing at all.

Onsen: Yeah uh… wha… what he said.

(Meanwhile, as Soun & Genma overhear this incident in the Tendo Family room.)

Soun: Oh you are correct Manager I will most certainly deal with Nabiki about this later.

Genma: Say Soun, it’s almost a quarter before 5 shouldn’t we be getting everybody ready to assemble soon?

Soun: We will in a few moments; however I’m feeling slightly uncertain about this now.

Genma: You’re the one who is uncertain? *tch* Don’t see why after all you’re not the one whose been hiding a Jusenkyo Secret for a while now.

Soun: Yes that is true but apparently Godai has brought his lady friend Kozue over, I admit I was not anticipating this. I mean I know we are going to reveal you & your son’s “cursed forms” to the other tenants here but to a guest like Kozue here I’m slightly uncertain.

Genma: Is that what you are worried about Soun? Oh I don’t think it would be that big a deal, I mean yes she looks like a sweet little lady but I have a feeling she is a bit more resilient than you think. After all sure I remembered what you told me about what happened when Kozue first visited here, she was perfectly willing to come back the next day just fine.

Soun: Well this is a rather bit different…

Genma: True, but my point still stands and she most likely would end up finding out about it soon afterwards especially since she comes over pretty often lately.

Soun: Hmm… That is true, alright perhaps you are right and I’m getting concerned over nothing, *ahem* now Kasumi, dear?

Kasumi: Yes Father?

Soun: Please inform the Manager and help her get everyone here in Maison Ikkoku assembled it’s almost time for our special announcement.

Kasumi: Alright Father I will.

Soun: Splendid, Akane could you please go assist your sister Kasumi as well?

Akane: Yes Father.

(Then a short while later on as everyone currently present is gathered at the hall at the first floor of the building. Then as Genma and Ranma are standing in front of their audience.)

Genma: *ahem* Ladies & Gentlemen of Maison Ikkoku, you all know me Genma Saotome and my boy Ranma but there are things some of you folks might not know. Before we moved into Maison Ikkoku we were originally living with my old pal Soun Tendo at his great big home for over a year or so. But before that for years Ranma and I went on a Martial Arts Training Journey together. But there was one place we went to just before we got back home here in Japan namely we spent some time in the Chinese Wilderness. Tell me ladies & gents ever heard of a place called the Jusenkyo Cursed Training Grounds?

Godai (thinking): Jusenkyo? That sounds familiar.

Kyoko: Jusenkyo Cursed Trainings Grounds? What is that?

Genma (foreboding): It is an ancient training ground that was where many of China’s greatest warriors sparred and learned their fighting skills. It is said that many of these springs held terrible curses where you turn into a different form when you get into some cold water.

Ranma: Yep and this genius thought it was a perfectly fine idea to spend some time training there.

Genma: Yes well as you folks can see I’m not only the more experienced Martial Artist but I clearly have a much stronger sense of adventure. After all I thought it was just some silly local superstition how was I supposed to know it might be true.

Ranma: Yes Father but do keep in mind that even if you were correct on how it was just some hokey superstition, there was a Guide who was guarding the place & he clearly did not want us training there! And unfortunately the Guide wasn’t able to prevent us from falling into our respective cursed springs.

Genma: Well yes that is true…

Kyoko: Wait if the Guide told you two not to train then how were you two able to do your training?

Ranma: Well apparently the Guide thought that he and I were going to come back later to take a tour. And at the time my not so dear old dad told me that the Guide told him it was just superstitious nonsense, neither of which was true of course.

Kyoko: I see…

Genma: Well I can’t help if it was so easy to deceive that guide, that place wasn’t exactly well maintained.

Ranma: Oh yes you can father, it’s called Self Control, try it sometime, you might like it.

Genma (smirking at Ranma): Oh Ranma you and your oh-so subtle dry wit.

Ranma (glaring at Genma): Thanks, I try.

Soun: Now you two settle down and let’s not lose track here, alright gentlemen?

Genma: Alright, alright. Well anyways after when Ranma and I fell into our respective forms we changed into… different forms. But then the Guide tells us why we changed but then he doused us with hot water then we changed back into the guys you see here. However the guide did tell us that we would change into our other forms if we get in some cold water and he has no idea if there is a permanent cure. And now without or adieu our Jusenkyo Curse Forms, take it away Ranma!

Ranma: What? Me? I thought you were going first!

Genma: I thought you were going first!

Ranma: Nuh-uh

Genma: Uh-uh

Ranma: Okay there is only one way to settle this.

Genma: Agreed

Ranma: Alright…

(Ranma & Genma get into position.)

Ranma & Genma: ROCK PAPER SCISSORS! ROCK PAPER SCISSORS!

(Then their audience is slightly dumbfounded by this turn of events.)

Nabiki: Ugh… Seriously, will you two just get on with it?!

Ukyo: Eh yes you two does it really matter who would go first?

Nabiki: Father can’t we just dump some cold water on them to get this over with?

Soun: Now girls there is no use trying to reason with them, let them get it out of their system.

Ranma & Genma: ROCK PAPER SCISSORS! ROCK PAPER SCISSORS!

Ranma: Ha! I win! You go first!

Genma: Alright fine *ahem* Soun, the Cold Water Pitcher please.

Soun (hands the pitcher over): Very well.

Genma: Ladies & Gentlemen, what you are about to witness may shock & mystify some of you to the very core!

Ranma: This isn’t a circus Dad get on with it!

Nabiki: Yeah get on with it!

Genma: *sigh* The youth can be so impatient, very well.

(Then Genma pours the Cold Water on to himself in which he then turns into a large Panda Bear.)

Godai, Kyoko, Kozue & Kentaro: Whoa!

Yotsuya: Impressive, most impressive.

Hanae: So it is true…

Kentaro: Wow, so how does it feel to be a Panda Mr. Saotome?

(Then Panda Genma gives Kentaro a slightly puzzled look.)

Ranma: Uh Kentaro Little Buddy he can’t talk when he is like this, sure he still has his memories and he has the mind of a human but he can’t speak like one when he is a Panda.

Kentaro: Oh, I see…

Akemi: So Ranma your dad can’t talk when he is turned into a Panda huh? I’m surprised you don’t do that more often.

Ranma: Well when you put it that way it does sound a bit tempting.

(Meanwhile Kozue is amazed to see Genma’s Panda form.)

Kozue: *gasp* Wow… *then she hugs Panda Genma) you’re so fluffy!

(Then just about everyone smiled and some even chuckled a little at this display of cuteness as Kozue rubs Panda Genma’s furry belly in which even Panda Genma smiled and patted Kozue’s head.)

Soun: Now Kozue, it is time to turn Mr. Saotome back to normal with his Hot Water, is that okay?

Kozue (as she lets go): Oh… well yes, okay Mr. Tendo.

Soun: Splendid, here you go Genma.

(Then Panda Genma splashed the Hot Water on himself to regain his humanity.)

Genma: Ah, that hit the spot.

Godai: Wow, so you guys have those Jusenkyo Animal curses too?

Genma (slightly puzzled): Well… yes… but…

Ranma: Say uh Godai, how would you know that?

Godai: Oh… well the Jusenkyo Cursed Training Grounds was something I was learning about at school recently.

Kozue: Really? That’s odd I don’t remember hearing anything about it at school.

Godai: Oh… uh… wha… what I meant is, it was something I was looking up at the School Library recently. You know, to see if it was something to do a research paper on.

Kozue: Oh I see, I wish you told me that Godai, I’m looking for something to do a research paper on too.

Godai: Okay then Kozue, I suppose we could work on that together sometime.

Nabiki (devious smile): Oh it’s such a shame we don’t have Ryouga here.

Ranma: Oh really?

Nabiki (devious smile): Yeah it was not too long ago that Godai of all people managed to find Akane’s darling little piggy P-Chan at the backyard.

Ranma (devious smile): Ah I see yeah that is true, it is such a shame that Ryouga isn’t here to see this.

Akane: Oh that is enough you two! Stop using this as an excuse to harass poor Mr. Godai, and besides this is about the Jusenkyo Curses and it has nothing to do Ryoga, right Mr. Godai?

(Then Ranma & Nabiki have sadistically amused grins at Godai.)

Nabiki: Oh yes Ryoga has nothing to do with the Jusenkyo Curse, isn’t that right Mr. Godai?

Ranma: Indeed, I’m sure a decent honest young man like Yusaku Godai here would know right?

Godai: Ulp… I… I… I… uh… uh… yeah, sure Akane, I’m… I’m sure Ryoga has nothing to do with this.

Akane: Thank you Mr. Godai.

Nabiki: Oh yes thank you Mr. Godai, do play Poker with us sometime. I’m sure you would do very well.

Godai: Sure… why not…

Soun: That is enough you two.

Akane: Indeed Father, oh Ms. Kozue ever since back when Ranma & his Dad and my family first moved here I would often try to make sure these two don’t bully & pester Mr. Godai so much.

Kozue: That is very sweet of you Akane, I’m sure you would make someone a good Mommy someday.

Akane: Oh uh… thank you…

Nabiki: Oh there is another reason why it’s such a shame that Ryoga isn’t here.

Ranma: Indeed

Akane (thinking): Oh you two never miss a chance for a cheap shot huh?

Nabiki: Oh Akane you and your little rescue complexs.

Akane: Humph! At least my complexs are good ones.

Ranma (under his breath): At least one of them is.

Akane: I heard that Ranma.

Akemi: Say wait a minute Saotome, so Cold Liquids turns you into a big Panda huh? Then how come you never turned into a Panda during our booze drinking sessions? Sure we are usually pretty hammered by then but I would’ve figured we would remember seeing you as a Panda at least once.

Genma: Well it seems to be only cold water that changes us into our other forms. So I can have things like Booze and the like just fine.

Hanae: Really so how cold does the water have to be?

Genma: I’m… not sure, to be honest.

Godai: Say Mr. Saotome does the water have to be pure in order for the change to occur. So would mineral water, or sparkling water and the like not affect you two?

Genma: Well that’s… actually a pretty good question in fact I never thought of that.

Ranma: Alright people enough questions, we normally try to avoid turning into our “other forms” as much as we can so we didn’t exactly research this.

Akemi: Really, excuse me you two but if you guys wanted to avoid turning into your “other forms” so much then shouldn’t you two try to learn how this “Jusenkyo” thing works so you two can try to avoid it?

(Genma & Ranma are slightly shocked by Akemi’s point here.)

Genma: Oh uh… well… I uh suppose that is a rather valid point Akemi. Isn’t that right Ranma?

Ranma (begrudgingly): Yeah it’s… valid.

Godai: So Ranma, what animal do you turn into?

Ranma: Animal?

Genma: Uh… Ranma’s other form is not exactly an animal.

Kentaro: Yeah but it can be a bit surprising.

Godai: Hmm? How would you know Kentaro? Hey Ranma did you tell Kentaro before you told the rest of us?

Ranma: I had my reasons Godai now sit down and shut up.

Godai: Yes sir.

Akane: Ranma!

Ukyo: Ranma Honey, we’ve talked about this, several times.

Ranma: *sigh* Alright what I meant to say is, please withhold any questions until after the reveal alright?

Godai: Alright.

Ukyo: That’s better Ranma Honey.

Ranma: Okay then *ahem* Ladies & Gentleman I too shall perform a transformation before your eyes, first my lovely assistant Ucchan shall provide me the Water Pitcher.

Ukyo: Here you go Ranma Honey.

Ranma: Excellent Ucchan.

Genma: Heh, and he was knocking me for my sense of theatrics.

Ranma: Yeah well I didn’t use mine as an excuse for dragging things out. *ahem* Anyways…

(Then Ranma doused himself with the cold water turning into his red-headed female self.)

Female Ranma: Ta-dah!

Godai: Whoa…

Yotsuya: Impressive, most impressive.

Kyoko: Oh my… this is rather surprising.

(Then for another surprise Akemi is fondling Female Ranma’s right breast while Nabiki fondles Female Ranma’s left breast.)

Akemi: So this is the Ranko that you’ve shown me pictures of Nabiki, your right these are rather amazing.

Nabiki: I know right oh it has been far too long since the last time I got to do this.

Female Ranma: Oh not this again.

Ukyo: Hey! Let him..eh her go! (Ukyo is now grabbing Female Ranma’s breasts) These are mine!

Ukyo (feeling sheepish): Uh… what I meant is, you two aren’t doing it right. This is how you do it, isn’t that right Ranma Honey?

Female Ranma: Oh yes Ucchan you definitely know how to handle me well.

Nabiki: Hmm… Hey Ucchan I have a question about you & your Ranma Honey. Tell me what do you prefer to eat his cheese or her crackers?

Ukyo: Oh don’t start that up again.

Nabiki: Hmm… I wonder…

(Nabiki then quickly fondles both of Female Ranma’s breasts while Ukyo glares at her, then she turns around and fondles Akemi’s breasts nice & slow.)

Nabiki: Ah yes just I thought while Ranko’s rack feels nice yours feel even nicer Akemi.

(Akemi is fondling Nabiki’s breasts as well.)

Akemi: Oh you’re not so bad yourself there Nabiki, in fact you got a lot of potential here, sort to speak.

Nabiki (moaning in pleasure): Oh Akemi this does feel rather nice.

Yotsuya (gleefully devious smile): Ah yes this does raise some questions, some very interesting questions.

Soun: Agreed Mr. Yotsuya this does raise some questions.

Akemi: UH?! Uh… uh… co… completely unnecessary questions I assure you Mr. Tendo.

Nabiki (looking away, slight blush): Ye… yeah Father, completely unnecessary!

Kyoko: Really Akemi, I know you are well known for inappropriate behavior around here but even for you this is rather questionable.

Akemi: Oh really, oh please Manager like you and your little pet Kasumi never felt each-other up?

Kasumi: No, I’ll have you know Akemi that the only time the Manager and I are like that is when we shower together at the Tennis Club.

Akemi (devious smile): Oh really so you two like to be nude with each other every now & then, let me guess Kasumi do you & the Manager like to take nice steamy lengthy showers together?

Kasumi: Oh yes Akemi, the Manager and I do take our time to make sure we get nice & clean, I can be very thorough with her, isn’t that right Manager?

Kyoko (face red): Oh well uh… ye… yes, yes we do like to get clean but that is enough Kasumi.

Kasumi: Oh… okay Manager.

(Then Godai looks at this with a goofy lewd grin as he has a nosebleed and as Kozue notices.)

Kozue: Hmm? Eh Godai, is there something wrong? Your nose is bleeding.

Godai: What? Eh I uh… I uh… I… I… I uh….

Yotsuya: Busy shaving again Young Godai?

Godai: Oh don’t start.

Yotsuya: Rest assured Young Godai my condition is similar to yours right now.

Kyoko: That is enough people.

Akemi: So let me get this straight Genma is practically a Were-Panda with some cold water while Ranma here gets an impromptu sex-change every time he gets some cold water.

Genma: Yep that is about the size of it. I fell into the “Spring of the Drowned Panda” while my boy er… Girl Ranma fell into the “Spring of the Drowned Girl”.

Female Ranma: Yeah and we are no closer in getting a more permanent fix than we were then. And yeah I admit thanks to this I’ve had my fair share of clothing problems.

Nabiki: Yeah well at least we could end this kind of pointless little sub-plot of you two hiding your Jusenkyo Cursed Forms to rest now that everyone else at Maison Ikkoku knows about this. I mean c’mon Ranma the only time your girl side has any lines in this series was during a flashback scene back in Episode 5.

Female Ranma: Not true, I also had lines in Episode 13 when I revealed this form to Kentaro.

Kentaro: Yeah that is right Ranma.

Ukyo: Indeed.

Kyoko: I see, this is rather strange, so you two who else knows about this odd condition.

Genma: Well there is Dr. Tofu, that boy Ryoga, the people at the Cat Café, the Tendo Family, the people at Furinkan High.

Onsen: I can confirm that and it was surprising when I’ve heard about that. I mean I have heard stories of people turning into animals due to the Jusenkyo Springs. But Ranma’s condition is a bit unsettling.

(Then Ranma gets some Hot Water from Ukyo to turn back into a guy.)

Ranma: Should’ve figured you would say that after all there have been rumors in school about you leering at the girls in school here.

Onsen: Yes and those are just rumors I assure you.

Kyoko: Well I must say I do dislike the fact that I have been in the dark for this long.

Soun: We sincerely apologize for keeping this from you for so long.

Kasumi: Yes we’re very sorry about this Manager.

Kyoko: It’s alright you two I understand, I suppose if I was in this strange situation I would be a bit secretive as well.

Nabiki: Yeah and these two were living with us for about a year before we all moved here so yeah it would be kind of hard for us to not know.

Kyoko: Oh… well when you put it that way that does make sense.

Yotsuya: Oh yes and Mr. Saotome you could add me in on that list of people who were already aware of you & your son’s predicament.

Genma: Really?

Ranma: I knew it.

Yotsuya: Yes perhaps I wasn’t exactly subtle back in Episode 5.

Ranma: Gee you think?

Akane: Alright people enough episode callbacks!

Yotsuya: Yes well I was familiar with who Mr. Saotome & Mr. Tendo are thanks to a certain old acquaintance of mine who happens to be quite an old acquaintance of theirs sort to speak.

(In which both Genma & Soun appear quite concerned about that.)

Kyoko: Hmm… I just realized something. A while ago one morning I saw a Panda bear nearby my Bedroom Window and needless to say I was rather shocked. So Mr. Saotome you were that Panda, alright Mr. Saotome what were you doing nearby my bedroom window?

Genma: AH! Well I uh… I uh… well you see Manager I was out that morning returning home from drinking er… training but unfortunately it was raining that cool morning so I turned into a Panda in which I kind of panicked and tried to find a way back in without being seen. It was only merely incidental that I was nearby your window, honest! *ahem* Besides I happen to be a happily married man thank you very much. And while I may have had a vice or two over the years but I assure you adultery is not one of them.

Ranma (thinking): “May have had a vice or two over the years”? Yeah that is one way how to put it.

Kyoko: You are married? Oh my today is rather surprising, though Mr. Saotome if you are married then why isn’t your wife living with you & Ranma here? Oh dear, have you two separated?

Genma: Uh… no, Nodoka and I are still married, well… technically and as for why she is not here with us at Maison Ikkoku well… it’s a bit of a long story for another time.

Kyoko: Very well I suppose we could revisit that later.

Ranma: Alright as for you Akemi, did you already know, and if you who told you, Yotsuya, Nabiki or Mrs. Ichinose?

Akemi: No but I did have some suspicions for a while.

Hanae: Yeah and I had my suspicions for a while well before you decided to tell Kentaro about a week ago.

Kyoko: Well I for one had no idea about all of this.

Godai: Yeah… uh… me too.

Kentaro: I didn’t either, well until last week.

Kyoko: Alright, Mr. Saotome, Mr. Tendo and Kasumi would you three please accompany me to my office. I wish to discuss this with you all about what can be done about this little issue.

Kasumi: Very well Manager we’ll go.

Soun: Yes indeed, are you coming Genma?

Genma: In a moment, okay you three I don’t know how long this will be so don’t wait up on me. So you all can start our usual drinking without me.

Hanae: Okay then, come on you two.

Kozue: What’s going on?

Godai: Oh they are most likely going to go party & drink booze in my room like what they often do around this time… regardless of whether if I want them to or not.

Akemi: Oh please you rarely ever want us in your room Godai.

Godai: Yeah and there is usually a reason why.

Yotsuya: Tell me Young Kozue shall we treat you to some of our finest spirits?

Kozue: Uh no thanks Mr. Yotsuya I’m thinking of being a lighter drinker.

Akemi: Aw what’s the matter you don’t want to do any more charming little songs about Godai’s cheese? After all you only had a few cans that night.

Godai: Yes well unlike you three we try not to overindulge in things like booze thank you very much. Before if you three didn’t barge into my room so much you would understand.

Kozue: Well Godai if these 3 bother you so much maybe you can go into another room like Mr. Onsen’s for example.

(In which Godai, Mr. Onsen & the Drunkard Trio are a bit surprised.)

Onsen: That… is actually not a bad idea.

Godai (thinking): Why didn’t I ever think of that?

Akemi: Meh you two can do whatever, c’mon you two.

Ranma: Alright Ucchan I guess it’s time for me to take you home.

Ukyo: Alright Ranma Honey.

Kentaro: Say Mom can I go with them?

Hanae: Well since it’s not really late then sure, but don’t keep him out too long Ranma this is a school night.

Ranma: Alright Mrs. Ichinose, come along little buddy.

Kentaro: Yay!

Nabiki: You know Akemi maybe you three can party in the Tendo Room.

Akemi: Interesting

Soun: Perhaps but we would have to set plenty of ground rules first.

Akemi: Uh on second thought it’s a nice idea Nabiki but it might be for the best not to, it might get a little crowded in your family room. We’ll just go drinking upstairs like we normally do.

Nabiki: True… It would…

Kozue (under her breath): Hmm… If this is what Ranma looks like after falling in that Cursed Girl Spring. I wonder what will happen if a small girl like me went in there…

Godai: Hmm? You said something Kozue?

Kozue: Oh uh… its nothing Godai, its… nothing, come along Godai lets go with Mr. Onsen and head in to his room.

Onsen: Alright you two I may not have much but I’m sure we could figure out something to do.

Kozue: Alright Mr. Onsen, let’s go Godai.

(Then as Kozue drags Godai into Mr. Onsen’s room everyone goes into their respective meeting places for the remainder of the night.)

END

Godai: Wow is it just me or is this episode a bit longer than usual?

Kozue: Yeah now that you mention it kind of was. But anyways on the next episode of Takahashi Trifecta, oh Godai since I have been visiting your happy home you will be visiting my home and my family.

Godai: Alright that sounds nice… uh… wait a minute should I be concerned?

Kozue: Well my Mom is really nice and I’m sure she would like you but… my little brother and my father on the other hand…

Godai: Oh… yeah I suppose that would be something to be concerned about.

Kyoko: Yes and while you two are off, I will be discussing with the Tendo Family & Saotome Family a bit more about the latter’s condition.

Kozue: I see… well anyways the next episode of Takahashi Trifecta is…

“The House of Nanao, will Godai survive?”

Kyoko & Kozue: See you soon!

Godai: Yeah… see ya…