Actions

Work Header

Секретная и непристойная история поражения заговора Людей Чести в конце круга Скал

Summary:

Расшифровка сохранившихся частей тайной рукописи, в которой, по мнению историков, изложена подлинная история поражения заговора, устроенного кансилльером Талига Августом Штанцлером.

Notes:

Прим. 1. Анонимный автор рукописи пользуется странной и зачастую загадочной лексикой, а из-за скверного состояния рукописи многие части невозможно прочитать.
Прим. 2. Текст написан по командному накуру «оруженосцы носят не тот клинок эра».

 

Вычитка: Fatalit, Pearl_leaf.

Work Text:

Часть 1

Взял страшный Рокэ Алва юношу в оруженосцы и говорит:
— Вот вам, юноша, клинок волшебный мой, всюду его с собой носите, будет это ваше оружие.

Юноша:
— А я разве не ваше оружие за вами носить должен?

Рокэ Алва:
— Вы, юноша, уши с Надора не мыли? Вы чем слушаете? Это мой клинок. Но носить его будете вы, потому что вы оруженосец.

— Ну ладно, — говорит юноша, а сам про эра всякую обидную хуйню думает.
И клинок у того маленький — амулет на верёвочке, длиной в одну десятую бье. Но по форме, конечно, совсем как настоящий мужской орган — с залупой и яйцами.

Повесил юноша себе эту непристойность на шею и пошёл на петушиные бои смотреть. Смотрит на петухов, смотрит, ни курицы не понимает.
Тут ему клинок гадким вороньим голосом говорит (но тихо, так, что никто другой не слышит): «Ставь на тарнау».

Поставил юноша и целый мешок серебра выиграл. Хотел забрать, но пришёл гнусный Эстебан со своей дружиной.
Решил юноша уйти.

— Не ходи, — говорит ему клинок, — хуже будет.

Не послушал юноша, пошёл.

И нарвался на драку в подворотне.
Отбивается, как может, а клинок ему зудит: «Я же говорил, что же вы меня не послушали, теперь и мне беда придёт».

Не пришла беда ни юноше, ни клинку, спас их неведомый стрелок в чёрном.

Комментарий расшифровщика: По уцелевшим словам из следующих абзацев можно предположить, что стрелком был сам Рокэ, герцог Алва.

Часть 2

Сел юноша в кости с Эстебаном играть.

Проиграл ставку, проиграл другую, клинок ему и говорит:
— Кто ж так играет, болван вы этакий, у него ж глазки свинцом залиты, возьмите-ка другие кости у трактирщика.

Играл юноша, играл, ничего не выиграл, но и перстень фамильный не потерял.

Возвращается в гнездо воронье, а Рокэ Алва ему противным голосом говорит:
— Ну вы и бестолочь, даже проиграться от души не можете, завтра вам покажу, как это делается.

Пошёл на следующий день к самой большой куртизанке и всех там вчистую обыграл.

Комментарии расшифровщика:
Официальные источники утверждают, что в игре с Эстебаном Колиньяром, маркизом Сабве, в тот вечер Ричард, герцог Окделл, потерял все наличные деньги (сорок два талла), коня по кличке Баловник и фамильный перстень Окделлов, который в наше время хранится в государственном музее Надора.
«Самой большой куртизанкой» анонимный автор называет Марианну, баронессу Капуль-Гизайль.

Часть 3

Стал Эстебан юношу обижать и рассказывать, что тому не волшебный клинок эра служит, а другой, который в штанах болтается, и что очень юноша этому клинку рад.

Выскочил клинок волшебный из-за пазухи Ричарда, с верёвочки сорвался, сделался размером с тонфу* и как даст Эстебану в нос с размаху.
И говорит человечьим голосом:
— Вызываю вас всех, господа, на смертный бой завтра в семь часов утра в Нохе. И не опаздывали мне чтоб.

Все очень испугались, но пришли.
Думали — только Ричард с клинком будут, а тут сам Рокэ Алва явился, всех шпагой пообижал, а Эстебана вообще насмерть убил.

Комментарии расшифровщика: Официальные источники подтверждают факт дуэли, но не называют имена сторонников Эстебана Колиньяра, кроме Северина Заля.
*Тонфа — неизвестное оружие, вероятно, морисского происхождения, либо просто вымышленное анонимным автором.
Следующие несколько страниц уничтожены. В них, вероятно, содержатся описания Саграннской кампании 398 года круга Скал и беспорядков в столице, случившихся весной 399 года круга Скал.

Часть 4

Пошёл юноша к эру Августу лапшу слушать и в заговор втягиваться.
Слушал-слушал, втягивался-втягивался — послушать-то ещё ладно, а втягиваться не хотелось, очень не хотелось на эра руку поднимать. Он, конечно, и Ворон, и сволочь, каких мало, и вообще с клинками разными.
Но убивать всё равно не хотелось.

Стал Штанцлер кольцо с секретом ядовитым юноше впихивать.

Говорит кольцо человеческим голосом навроде женского:
— Возьми меня, я тебя от страшного Ворона избавлю и всех Людей Чести спасу.

Сказал клинок волшебный что-то неразборчивое на кэналлийском («Ах ты сука пиздливая!» — вот он что сказал, но юноша был неиспорченный и не понял), выскочил и как даст Штанцлеру по лбу!

Тут и сказочке конец.
Ну и Людям Чести, в общем-то, тоже.

Комментарии расшифровщика: В подлинности датировки документа сомневаться не приходится — написан он был в 399 году круга Скал, хранился в тайнике особняка, принадлежавшего герцогу Алва, и был передан в государственный архив Талига маркизом Салиганом в начале круга Ветра. К сожалению, небрежение работников архива привело к тому, что большая часть рукописи была утеряна. Описанные в уцелевших частях события частично подтверждаются официальными источниками, которые и сами по себе не вызывают большого доверия, так как среди историков исследуемого периода нет тех, кто не был бы политически ангажирован.

Часть 5

Предваряющий комментарий: Мы не можем быть уверены, что эта часть связана с остальной рукописью. Возможно, это просто шалость современника, с ней знакомого. Некоторые эксперты предполагают известного шутника Раймона, маркиза Салигана. Другие, опираясь на то, что страницы не были пронумерованы, утверждают, что это подлинное дополнение от того же автора, написанное, возможно, позже, но являющееся полноценной частью изначальной рукописи. К сожалению, эта часть сохранилась очень плохо, а обилие многозначных устаревших жаргонизмов сильно затрудняет её расшифровку.

Стал Ричард переодеваться, а клинок и говорит:
— Ну и жопа у вас, так бы и ввинтился! Чисто надорская тыковка! Схватить не могу, а до нутра досверлился бы.

Обиделся Ричард, начал злопакостную побрякушку в мешочек прятать. Узнал о том Рокэ Алва, подгадал момент и в неформальной обстановке так юноше говорит:
— Что это вы плохо с моим оружием обращаетесь, без уважения, хоть подрочили бы с ним на пару.

Охуел Ричард во весь (шесть бье и ещё треть бье) свой рост, опечалился и стал про маршала разную ещё более обидную хуйню думать. И не дрочил никогда, а если с дамой наедине оставался, то заворачивал пиздючую побрякушку в платок и хорошо прятал, чтобы дурными шутками свидания не портила.

Часть 6

Комментарий: Прямое продолжение предыдущей части после двух безнадёжно испорченных страниц.

Страшный скандал между юношей и маршалом сделался. Маршал руганью ужасной ругался, страшно Людей Чести и особенно кансилльера с королевой проклинал, юноша ушами краснел и только что не плакал.
Говорит маршал:
— Выгоню вас, дармоеда, к кошкиной матери, не захочу больше видеть.

А юноша ему:
— Вы меня стольким плохим вещам научили, я выгонюсь, а потом вернусь, и вам от этого очень плохо будет!
Но не выдержал, всхлипнул.

Маршал тоже не выдержал, заставил своего оруженосца-переростка нагнуться и поцеловал. Зазвенело-запело орудие непристойное и говорит (мелодично так, нежно-ласково):
— Давайте уже трахаться, господа победившие, самые красивые заговорщики. Ты, Рокэ, ложись на спину и ноги раздвинь, чтобы Ричард в тебя свою Литову дубинку засунул, а я наконец до его жопки сахарной доберусь. Будет у нас замечательный бутербродик.

Так они и сделали и жили долго и счастливо.

Комментарии расшифровщика: Некоторые исследователи утверждают, что рукопись является позднейшей подделкой, так как бутерброды не были широко распространены в Талиге в соответствующий период.
Возможно, следовало объединить пятую и шестую части в одну, но пробел между ними чересчур значителен. Нельзя отказываться от надежды, что существуют копии или черновики этой уникальной рукописи, которые сохранились лучше и позволят восстановить её в полном объёме.

Series this work belongs to: