Actions

Work Header

Засада на бессмертного

Summary:

— С этим нужно что-то делать. — Аманда от души стукнула опустевшим стаканом о барную стойку и тут же виновато улыбнулась, заметив неодобрительный взгляд владельца бара. — Извини, но ты должен согласиться, что так не может больше продолжаться.

Work Text:

— С этим нужно что-то делать. — Аманда от души стукнула опустевшим стаканом о барную стойку и тут же виновато улыбнулась, заметив неодобрительный взгляд владельца бара. — Извини, но ты должен согласиться, что так не может больше продолжаться.

— Она права. — Ричи аккуратно поставил свой стакан рядом со стаканом бессмертной. — Это не может тянуться вечно. Я понимаю, что у нас много времени, и пара столетий туда или сюда не играет роли, но на такое нельзя смотреть без жалости.

— Столетия ждать не придется. — Аманда хмыкнула, наблюдая за тем, как Доусон молча наливает ей вот уже в пятый или седьмой раз за вечер. — Они изведут друг друга, и один из них отрубит второму голову а потом, терзаясь от душевных мук, сам подставит шею под лезвие. И я не уверена, что у меня или у Ричи дрогнет рука, если этим лезвием случайно окажется один из наших клинков.

— Смотря кто, конечно, победит, но в любом случае это может спровоцировать цепную реакцию, — задумчиво отозвался Райан. — Не уверен, что после этого я бы хотел жить дальше.

— Вот и я о том же…. — Довольная Аманда кивнула и умоляюще взглянула на Доусона, решившего этим вечером исполнить для друзей роль бармена. — Джо… Ну ты же умный и к тому же Наблюдатель. Неужели у тебя хватает сил на это смотреть?

— И чего же вы хотите от меня? — Доусон вопросительно выгнул бровь перед тем, как долить виски Ричи и заодно себе. Слушать этих двоих на трезвую голову было выше его сил. Ко всему, может, он и был калекой, но ведь не слепым и тоже переживал из-за сложившейся ситуации. Вот только порадовать своих бессмертных друзей он ничем не мог. — После Бордо и той истории с Байроном… — Он на мгновение призадумался и вздохнул. — Я правда пробовал что-то сделать, но вы прекрасно знаете Мака.

— Идеалист со всех сторон. — Аманда ухмыльнулась.

— Который не видит дальше собственного носа, — поддержал Райан.

— Вообще-то я хотел сказать, что он упертый осел, но вместе со всем вышеперечисленным звучит намного правдоподобнее. — Доусон негромко рассмеялся. — Я действительно не знаю что делать. Кстати, если темное пиво продолжит исчезать такими темпами и кто-то не начнет платить по счетам, то я скоро вылечу в трубу.

— Вот! — Аманда всплеснула руками, попутно расплескав виски едва ли не на половину бара. — Еще одна причина, по которой стоит с этим покончить как можно быстрее. Кто-то из них двоих обязательно оплатит все долги.

— Или свернет мне шею. — Доусон скривил губы, на мгновение задумавшись о том, что было бы действительно хорошо, если бы кто-то наконец стал платить по счетам. Особенно если брать во внимание, что он как раз недавно видел новую гитару, стоимость которой как раз была аналогичной долгу определенных личностей в его баре.

— А помните ту историю с парой, которая вместе уже триста лет? — встрепенулся Ричи. — Мне кажется, если бы мы нашли способ уладить проблему, то у них все было бы так же прекрасно как у этих… Как их там звали?

— Роберт и Джина Валикур, — спокойно подсказал Доусон, наливая себе еще немного виски. — И если ты внимательно слушал, то у них все было совсем не так прекрасно, как могло бы показаться. Пару лет назад дело чуть не дошло до развода.

— Но ведь не дошло. — Аманда пожала плечами. В отличие от Ричи, однажды услышавшего эту историю от слегка подвыпившего Джо, она знала все, можно сказать, из первых рук. Причем в четырех разных версиях, которые сводились к тому, что без помощи друзей эти отношения были бы обречены на провал. — Кстати, Джина говорила — если бы она не знала Мака так хорошо, то всерьез бы испугалась за сохранность своей головы.

— М-да… — глубокомысленно, но с некой долей разочарования протянул Доусон. — Мне рассказывали, что его выражение лица было бесценно. Жаль, я тогда был слишком занят, чтобы самому поприсутствовать. А ведь, казалось бы, тогда случился самый удачный момент, чтобы они во всем разобрались, но нет…

— Может, со временем он бы и сделал определенные выводы, но вспомни. — Аманда вздохнула. — Наблюдатели, а потом, как ты и сказал, заварушка с всадниками и этот треклятый Байрон. Даже если он что-то и начал понимать, то все чувства затолкал в самые глубокие дебри своего сознания.

— А что, если это идея? — Райан повернулся на стуле, устраиваясь удобнее. — Может, просто стоит напомнить Маку, что он испытал тогда, думая, что Джина разделалась с Адамом?

— И как ты предлагаешь это устроить? — Бессмертная воровка усмехнулась. — Мак в жизни не поверит, что ты или я всерьез бросили вызов самому старому бессмертному в мире, который к тому же еще и наш друг. И вспомни… Роберт, Мак и Адам обо всем договорились заранее. Что же касается данной ситуации, то Митос не менее упертый, чем Маклауд. Он в жизни не согласится на такую авантюру, а мы рискуем потерять его дружбу в ближайшие пару сотен лет, после которых он, может быть, соизволит поинтересоваться зачем нам это было нужно и, может быть, даже поддержит идею. Вот только если мы с тобой и подождем, то Джо бессмертием не обладает.

— И я определенно не намерен объясняться с Маклаудом по поводу того, почему Адам вдруг перестал появляться у меня в баре. — Доусон качнул головой. — Впрочем, было бы неплохо, заглядывай они оба пореже. Иначе взяли моду — каждый вечер приходят, сидят каждый в своем углу и старательно притворяются, что не смотрят друг на друга. А мне приходится бегать между ними как полному идиоту, — Наблюдатель неожиданно сам для себя разоткровенничался.

— И они все-таки?.. — Ричи заметно оживился.

— Нет. — Доусон не без досады развел руки в стороны. — Оба ждут, что один из них первым сделает шаг и извинится. Вот только каждый считает, что правда именно за ним. Поэтому глухой номер. Я даже попробовал их напоить до того, что оба на ногах стоять не могли, и свести.

— И как? — Аманда с подозрением взглянула на Наблюдателя. — Свел?

— Ага… Они половину бара разгромили, а на следующий день чинили. — Доусон хмыкнул без тени улыбки. — С утра один… вечером второй, и с тех пор появляются строго по расписанию. Как один приходит, так второй уходит.

— Значит, нужно искать другой выход. Может, просто запереть их вместе с бочонком пива в каком-нибудь погребе?

— Мне все же больше нравится идея с вызовом на дуэль, — сказал Ричи. — Запереть этих двоих вместе — это, конечно, мысль, но нам нужно, чтобы они не просто помирились, а пришли к определенным выводам, если вы понимаете о чем я.

— И где ты возьмешь бессмертного, который не только согласится на авантюру, но еще и не соблазнится забрать всю силу, накопленную нашим другом за пять с лишним тысяч лет?

— К тому же нужен такой бессмертный чудик, которому никто из наших друзей рубить голову не станет. — Ричи поджал губы. — Иначе нехорошо получится. Попросим помочь нам, а его — раз и без головы за такую помощь оставят. Даже спасибо не скажут.

— Ну спасибо, скорее всего, никому не скажут, — философски протянула Аманда. — Доусон?

— Джо?

На Наблюдателя умоляюще уставились две пары бессмертных глаз.

— А я-то тут при чем? Наблюдатели не вмешиваются, если вы забыли. — Владелец бара недовольно поморщился, но сдался, вспомнив о кредитке Маклауда, который вполне мог заплатить по счетам своей второй половины, если бы каким-то чудом их дело выгорело, а в том, чтобы это чудо свершилось, он вполне мог поспособствовать. — Хорошо. Предположим, у меня есть один такой бессмертный на примете, который подойдет по всем параметрам. Вы сможете придумать достаточно веский повод, по которому он мог бы вызвать Адама на поединок?

— Просто так? — Ричи пожал плечами. — Неизвестный бессмертный, рубящий головы всем, кто попадется у него на пути?

— Не пойдет, — Аманда тут же отвергла предложение Райана. — Под такую характеристику сгодится любой, а нам нужен тот, кому Мак поверит, что он способен это сделать, но который не станет причинять ему боль.

— Примерно так. — Доусон кивнул и потянулся за телефоном. — У меня как раз есть такая личность. А вот вам придется подыграть вслепую, если мы не хотим, чтобы вас раскололи раньше времени. Уж простите, но иногда ваши лица рассказывают намного больше, чем вы сами.

разделитель ***

Духота. Этот летний день можно было охарактеризовать именно так. Возможно, где-то на Ближнем Востоке раскаленный асфальт и был нормой, но определенно не в Секуовере. Конечно нельзя было жаловаться на отсутствие теплых дней, но не настолько теплых, что порядочному бессмертному, если только тот не хотел умереть от жары, приходилось оставлять меч дома.

«Адам Пирсон» умирать не спешил. Ни в каком из возможных вариантов. Поэтому, здраво рассудив, что жару можно переждать и дома с включенным кондиционером, а за десять минут, пока он в шортах и белой рубашке с коротким рукавом добежит до магазина на углу, ничего не случится и вероятность встретить еще одного бессмертного равняется нулю.

Ну действительно, какой бессмертный станет гулять в такую погоду, не имея возможности носить с собой оружие, или же имея возможность стать посмешищем, закутавшись в длинный плащ.

Впрочем, он не учел того, что для решившего обосноваться в одном городе с Дунканом Маклаудом шанс нарваться на неприятности возрастал в сто крат. Вспомнить же об этом пришлось довольно быстро. Примерно две минуты спустя после того, как он довольным вышел из магазина на углу квартала, держа в одной руке пакет с продуктами. Во второй руке была открытая бутылка холодного пива, и надо же было такому случиться, что Зов он ощутил именно тогда, когда приложил горлышко к губам, чтобы насладиться вожделенным напитком.

«Чтоб тебя», — бессмертный мысленно выругался, закашлявшись, так как успел подавиться и одновременно оглядеться для того, чтобы понять насколько все плохо.
Увы. Дело оказалось не просто плохим, а скорее дерьмовым, так как с другой стороны улицы к нему приближался бессмертный, который показался смутно знакомым, но Митос мог поклясться, что ни Адам Пирсон, ни кто-либо другой никогда не сталкивался с этим сумасшедшим, разгуливающим по городу в плаще, когда столбик термометра зашкаливал за сорок градусов, и это определенно было очень плохо.

— Адам Пирсон? — Неизвестный подошел с вопросом.

— Ага. — Митос кивнул и, не придумав ничего лучшего, протянул открытую бутылку незнакомцу. — Пива?

— Я не пью с теми, кого намереваюсь оставить без головы. — Незнакомец хмыкнул, снисходительно оглядывая Адама с головы до ног и, задержав взгляд на том месте рубашки, где расплылось пятно от расплескавшегося напитка. — Переоденься. Буду ждать тебя в полночь на аллее Аргона.

— Далековато добираться. Местечка поближе не нашлось?

— Тебя это должно беспокоить в последнюю очередь. — Бессмертный прищурился.

— Ну, как посмотреть. — Митос пожал плечами. — Бензин нынче дорогой. Гонять туда-обратно для бедного научного работника еще те непредвиденные расходы.

— Если победишь… — На миг Пирсону показалось, что во взгляде бессмертного проскользнули искорки веселья. Впрочем, это вполне могли быть всего лишь блики солнца. — Если победишь, то так и быть. Можешь забрать мой кошелек. Там как раз на бензин и пару бутылок пива хватит, но я бы на твоем месте думал об этом в последнюю очередь.

— Добавь еще пару крупных купюр на хороший виски и можешь не сомневаться, что я приду в назначенный час. — Митос нагло усмехнулся, при этом ощущая себя распоследним дураком, так легко угодившим в ловушку. Хотя, если посмотреть с другой стороны, то таким же, если и не большим идиотом был этот бессмертный, явно не понимающий, с кем решил связаться. — Всего один вопрос… — Пирсон тянул слова, стараясь казаться как можно более безобидным.

— Кошелек будет в внутреннем кармане плаща, — Неизвестный усмехнулся, глядя в глаза Адама. — Так и быть. Добавлю на виски.

— Это, конечно, хорошо, — Пирсон вздохнул, прикидываясь расстроенным, и, уже полностью взяв себя в руки, понимая, что сейчас его убивать не будут, сделал глоток пива. — Не люблю шарить по чужим карманам, но с моей зарплатой научного сотрудника особо не разгуляешься, а я в долгах по самое горло. Так что это будет приятным бонусом, но я, собственно, не об этом.

— А о чем же? — Бессмертный снова прищурился.

— Ну, мне интересно, зачем ты меня искал и кто ты вообще такой. Мы, кажется, не встречались. — Митос уже с нескрываемым интересом наблюдал за тем, кто посмел вызвать его на поединок.

— Имя мое тебе определенно ничего не скажет. А вот причина. — На мгновение показалось, что неизвестный замялся, не ожидая, как могло показаться, подобного вопроса. — Я многие годы охотился за бессмертным Сайласом, и представь мое недовольство, когда какой-то бессмертный мальчишка забрал голову, по праву принадлежащую мне.

— Он был редкостным ублюдком, и ты знаешь об этом, раз вел за ним охоту. Какая разница кто его убил?

— Разница в том, кто забрал его силу. Увидимся… и не забудь захватить с собой меч. Вы, научные сотрудники, иногда бываете слишком рассеянными.

Неизвестный с усмешкой отвесил поклон и сделал шаг в сторону, пропуская мимо себя Пирсона, который предпочел ретироваться, уже разрабатывая план того, как покинуть город.

— Пирсон. — Голос за спиной прозвучал достаточно холодно, чтобы Адам замер, гадая, что еще хотят донести до него свалившиеся неприятности в виде неизвестного бессмертного. — Если не придешь, то я возьмусь за твоих друзей и начну, пожалуй, с Маклауда, а закончу барменом, которому ты задолжал.

— Ну хоть с долгами рассчитываться не нужно будет, — Митос хмыкнул, мысленно выругавшись. По спине, несмотря на жаркую погоду, пополз неприятный холодок. Чего-чего, а подставлять друзей совершенно не хотелось. Не после всего, что произошло за последнее время. Маклауд, конечно, справится, но даже у него может случиться осечка, и кровь Горца определенно было последним, что старейший на Земле человек хотел иметь на своих руках.

разделитель ***

— Я очень рад тебя видеть, но не думал, что мы снова встретимся в ближайшем столетии. — Дункан с улыбкой наполнил хрустальный стакан лучшим бренди из всех, что смог найти в своих запасах и, обернувшись, протянул бессмертному, удобно устроившемуся на диване. — Что случилось?

— Разве я не могу навестить своего родственника и по совместительству ученика просто так? — Коннор рассмеялся и протянул руку, забирая у Маклауда стакан. — У меня есть дела в городе, и я решил совместить приятное с полезным. Ты ведь согласишься, что одно другому мешать не должно.

— И кого ты преследуешь на этот раз? — Дункан пристроился на подоконнике, весело разглядывая так называемого «родственника». — Или, может, ты прячешься и решил совместить приятное с полезным, укрывшись в моем доме? Так я по сути и не против. Ты будешь не первым, но определенно самым приятным соседом.

— Учту на будущее, — Коннор рассмеялся, пригубив напиток. — Но нет. Я не прячусь и, да, это охота.

— Я его знаю? — Дункан слегка нахмурился, перебирая в памяти всех известных ему бессмертных, которые сейчас находились в городе. — Тебе нужна помощь?

— Помощь? Нет. — Коннор хмыкнул и небрежно махнул рукой, чем вызвал облегченный вздох Маклауда, который сменился на обреченный после следующих слов. — Уж с наглым научным сотрудником я как-нибудь и сам разберусь. Удивительно, как он с такой небрежностью к своей персоне умудрился прикончить Сайласа. Ты о нем слышал?

— О ком? — Дункан подавился бренди и отставил стакан от греха подальше, не заметив легкой улыбки, на миг заигравшей на губах «родственника».

— Ну не о научном же сотруднике. — Коннор усмехнулся. — Я о Сайласе. Он был одним из самых старых бессмертных и одним из самых опасных. Думаю, это с ним и сыграло злую шутку. Решил, что разберется быстро. Даже новичкам везет, но ты это и на примере Райана прекрасно знаешь.

— В таком случае не вижу причины, чтобы преследовать того, кто его обезглавил, — осторожно проговорил Дункан, стараясь не выглядеть особо заинтересованным. Если он что-то и усвоил о Конноре Маклауде, так это то, что его появление иногда предвещало не меньшие проблемы, чем приход Аманды.

— Парень еще слишком молод, а в Сайласе было очень много силы. — Коннор пожал плечами. — Я столетиями преследовал его, чтобы отомстить за смерть своего ученика и, возможно, даже смирился бы с тем, что с ним разобрался этот юноша, но, как я уже сказал, сила Сайласа была очень велика, и в неправильных руках способна принести много бед.

— Научный сотрудник, как ты выразился, плохо подходит на роль мирового зла, — спокойно отозвался Дункан, наконец совладав со своими эмоциями, и даже снова взялся за стакан.

— Он сам не подозревает о том, какой силой обладает, и поэтому слишком беспечен. Сегодня, когда я с ним встретился, он прогуливался без меча, как будто никто в такую жару не посмеет явиться за его головой. — Коннор вздохнул и облокотился на колени, внимательно вглядываясь во все еще наполненный янтарной жидкостью стакан. — Его может прикончить любой бессмертный и распорядится доставшейся наградой по собственному уразумению. Хорошо, если таковым окажусь я или ты, но что, если этим кем-то станет кто-то, подобный Квинсу?

— Надо будет с ним поговорить насчет беспечности, — Дункан тихо пробормотал про себя, разом осушив стакан, и встал, чтобы снова наполнить.

— Прости. Что ты сказал? — Коннор, если и расслышал слова Маклауда, то не подал виду. — Я задумался. Очень уж не хочется убивать мальчика, но сам ведь понимаешь, что иногда нам приходиться принимать сложные решения.

— Я сказал, что второй Квинс или еще кто-то в таком роде, нам не нужен. — Дункан повернулся к «родственнику». — Но ты уверен, что этот парень не сумеет правильно распорядиться свалившейся на него силой? И кстати, как его вообще зовут?

— Пирсон. Адам Пирсон, и мне понятно твое нежелание судить заранее, но мы не можем рисковать. Время сбора приближается. К тому же вызов уже брошен.

— Ага. — Дункан залпом опустошил стакан и поставил на стол. — Время сбора. А когда, говоришь, у вас поединок?

— В полночь на аллее Аргон, — спокойно отозвался Коннор, как будто не обращая внимания на то, что Дункан сейчас задал вопрос, ответ на который его, по сути, совершенно не должен был интересовать.

— Должно быть, ты очень спешишь. — Бессмертный старался сохранить нейтральный вид и вообще вести себя непринужденно.

«Ага, спешу отправиться на тот свет».

— Собственно, не особо, — ответил Маклауд-старший. — До полуночи еще достаточно времени. Так что отправлюсь в отель и отосплюсь. Завтра мне нужно вернуться к себе.

— Не вижу причины тратить деньги ради пары часов сна. — Дункан подошел к лифту, на ходу натягивая пиджак. — У меня все равно есть дела, так что можешь выспаться у меня.

— Уверен? — Коннор прищурился, разглядывая «родственника», после чего вальяжно расположился на диване. — Ну, раз ты настаиваешь. Только меч взять с собой не забудь.

— Он внизу. Второй я держу под кроватью. — Дункан мысленно поблагодарил Митоса с его паранойей за прекрасную идею. Рассказывать Коннору о том, что в такую погоду расхаживать с мечом в руке весьма плохая идея, ему не хотелось. К тому же он собирался избавиться от пиджака, оставив в машине сразу же, как спустится на парковку. — А ты располагайся. Мой дом — твой дом. — Дункан поспешил нырнуть в лифт, прежде чем Коннор что-то сказал, поэтому не заметил, как его так называемый родственник с довольной улыбкой потянулся к телефону.

разделитель ***

— Понял. Держи меня в курсе. — Джо положил трубку и, снова взяв стакан, который за несколько секунд до звонка старательно протирал, вернулся к своему занятию и прерванному разговору. — Так чего ты от меня хочешь?

— Кто звонил? — Митос настороженно взглянул на владельца бара. — Это?..

— Это никак не связано с тобой или неизвестным бессмертным, желающим оставить тебя без головы по какой-то надуманной причине, — спокойно ответил Доусон. — И раз уж ты все же решил поделиться со мной своими проблемами, хоть я и не замечал за тобой в последнее время такой тяги, то могу посоветовать сделать то, что ты всегда умел делать лучше всего и благодаря чему прожил так долго. Во всяком случае, если верить твоим же словам.

— Я не буду убегать. — Помрачнев, собеседник мотнул головой. — Мне слишком часто приходилось это делать, но я всегда знал, что единственный, на ком это отразится, буду я сам, так как мне придется начинать все с чистого листа. Но сколько бы я не убегал, обычно через десятки, а то и сотни лет меня все равно находили. Как нашли Кронос и Кассандра. Нельзя вечно убегать, Джо.

— Но ты все еще жив.

— Ты меня вообще слушаешь?! — взвился Митос. — Если я сбегу, то он примется за Маклауда, Аманду, Ричи и, в конце концов, за тебя, и нет… Я знаю, что в таком случае избавился бы от всех долгов перед тобой, но ты человек. Просто смертный человек, который увяз в разборках бессмертных, а еще ты мой друг, а друзей, как тебе известно, у меня мало.

— Скорее ты просто не умеешь их заводить или связываешься с плохой компанией, — Доусон скептически фыркнул и, проверив натертый до блеска стакан на свет, поставил на стойку к остальным, которые уже поблескивали в освещении бара. — С чего ты вообще взял, что дело дойдет до Аманды с Ричи или до меня? Как по мне, то на Дункане этот ненормальный и споткнется.

— Вполне возможно, но у меня нет никакого желания проверять это на практике. — Усмешка, которую Митос на мгновение изобразил, не смогла скрыть тоскливых нот в его голосе. — Второго такого, как он, найти было бы сложно. Дариус считал, и я с ним полностью соглашусь, что если кто и достоин остаться последним, то это твой подопечный.

— Он настолько же мой, как и твой, — проворчал Доусон, отводя взгляд. — Ты установил для меня слишком узкие временные рамки, так что мне искренне жаль. Вот если бы тебе удалось уболтать этого чокнутого бессмертного отсрочить бой на пару дней, то, возможно, я смог бы на него что-то откопать, но за несколько часов? Ты ведь сам знаешь, насколько это сложно.

— Я ученый, а не агент, но да… я знаю, — Пирсон мягко улыбнулся. — Так что зашел предупредить, что могу и не вернуться, а не для просьбы о помощи.

— Значит, ты собираешься принять бой? — В голосе Джо в первый раз за весь разговор проскользнуло беспокойство. — Ты рассказал Маклауду?

— Зачем? — Кривая улыбка появилась на губах бессмертного. — Если останусь жив, то он и не узнает, а если нет, то сможет зависать у тебя сколько угодно. Не нужно будет убегать каждый раз при встрече, вспоминая о том, насколько сильно он во мне разочаровался. Так что да, Джо… Я приму вызов, и будь что будет.

— Джо! У нас проблемы! Этот кретин снова вляпался… — Дункан ворвался в бар, как будто за ним гнался сам дьявол с топором наперевес, и застыл, ощутив Зов.

— Что и требовалось доказать, — Адам мрачно усмехнулся и, достав из нагрудного кармана крупную купюру, положил на стойку бара. — Знаю. Тут не все, но ты уж извини, если не смогу рассчитаться полностью. Зарплата научного сотрудника в нашей организации совершенно не соответствует работе.

— Считай, что сегодня я тебя угощал. — Доусон качнул головой, сложил купюру и перегнулся через стойку. Засунув деньги в карман удивленного бессмертного, спокойно пояснил: — Не помню, чтобы ты называл меня своим другом. Так что просто снеси этому ненормальному башку и помни, что ты мне должен.

— Никому он ничего сносить не будет! — Дункан осознав, что оба так называемых друга игнорируют его присутствие, изо всей силы стукнул по стойке бара и для надежности добавил: — Я этого не допущу.

— В таком случае без головы останется он… — Доусон, скрестив руки на груди, повернулся к Маклауду и кивнул в сторону Митоса, все еще зависшего от неожиданной щедрости владельца бара.

— И ему тоже никто его тысячелетнюю, но так и не поумневшую голову, не срубит. Я не позволю.

— Не нужно меня защищать. Это не мой первый поединок. Так что… — Митос привстал, буравя Маклауда пристальным взглядом. — Не смей вмешиваться! Я прекрасно способен справиться сам.

— Я не собираюсь сражаться за тебя или, тем более, переживать, что тебя могут убить. — Дункан выставил вперед руки в примирительном жесте, сам понимая что лукавит. На самом деле ему было совершенно не все равно, и он переживал за исход этой битвы. Любой возможный исход. — Мы сейчас спокойно пойдем ко мне и поговорим с Коннором. Все объясним. Расскажем кто ты, и все. Никакого боя. Он не станет с тобой сражаться.

— Коннор? Маклауд? Твой учитель и так называемый родственник? — Митос опасно прищурился, и голос его сделался неожиданно холодным. Как будто он снова стоял в окружении всадников и давал распоряжения, что в очередной, оказавшейся на их пути деревне никого в живых не стоит оставлять. Хотя его прежние друзья, которых Доусон назвал плохой компанией, в таких наставлениях не нуждались. — Он вызвал меня на бой. Я мог бы проигнорировать это, но он оскорбил меня и угрожал моим друзьям. Он угрожал Джо… — Бессмертный прикусил губу, на миг задумавшись о том, что вероятно стоило бы рассказать Дункану про угрозу и в его сторону, но отмел эту мысль как ненужную. — В конце концов все равно останется только один. Так что какая разница когда?..

— Как какая разница? — Маклауд даже не сразу сообразил, что Митос, если до этого и сомневался, то сейчас был решительно готов принять вызов. — Да, это Коннор. У него случились небольшие разборки с твоим вроде как другом, но сейчас его беспокоит то, что сила Сайласа досталась не способному с ней справиться юнцу, и нам только нужно рассказать ему, что ты, как никто иной, способен с этой мощью совладать.

— Я принял его вызов. — Митос выглядел равнодушным. — Хочешь… Попробуй его отговорить, но я в этом участвовать не буду.

— Тебе говорили, что ты упертый осел?

— Я перестал считать сколько раз где-то лет пятьсот назад, когда это еще не было оскорблением. В то время ослы были на каждом углу, и сравнение с ними было похвалой.

Митос усмехнулся в ответ, наблюдая за тем, как вытянулось лицо Дункана. На самом деле его называли и похуже. Да и факт того, что сравнение человека с ослом считалось бы комплиментом, он не припоминал, но было приятно ставить на место Горца, указывая тому на его все еще юный возраст.

— Митос. — Ему на миг показалось, что в голосе Маклауда прозвучали умоляющие нотки. — Просто позволь тебе помочь.

— Мне или твоему учителю? — Пирсон сделал шаг, поравнявшись с Дунканом.

— Митос… — Теперь голос горца прозвучал отчетливо жалобно и устало. — Послушай…

— Так я и думал… — Старейший из бессмертных безрадостно усмехнулся и, толкнув Дункана плечом, направился к выходу, оставив беспомощно глядеть на явно обеспокоенного происходящим Доусона. Впрочем, стоило ему остановиться на последней ступени, ведущей к двери, как он обернулся, под маской лучезарной улыбки пряча грусть. — Не бойся, Горец. С твоим учителем сразится не Митос и даже не Смерть, а всего лишь обычный научный сотрудник Адам Пирсон.

— И чем это, по его мнению, поможет? — Дункан проводил взглядом скрывшегося за дверью Адама и растерянно взглянул на Джо. — Если будет сражаться как Адам, то проиграет. А если как Митос, то победит. Одно другого не лучше.

— Ну это вы придумали про то, что в конце останется только один… — Доусон развел руками, после чего, наполнив стаканы виски, один подтолкнул к Маклауду. — Для начала ты должен знать, что Коннор угрозами вызвал нашего друга на бой. А угрожал он ему тем, что возьмется за всех его друзей, и первым в этом списке значишься ты.

— Бред какой-то. — Маклауд повернул в руке стакан, но, не став пить, отставил от себя подальше. — Коннор — мой учитель и друг. Он не поступил бы так.

— Вообще-то, он и не должен был… — Доусон издал короткий, нервный смешок.

— Не должен был что? — Дункан сузил глаза. — Ты знал, что он охотится за бессмертным, убившим Сайласа, и ничего не сказал?

— Ну… немного не так, но суть ты уловил. — Джо поджал губы, размышляя над тем, насколько признание может подкосить их с Маклаудом дружбу и, вздохнув, продолжил: — Понимаешь… Тут такое дело…

Ему потребовалось всего десять минут на то, чтобы обрисовать Горцу сложившуюся ситуацию. Хотя на подробную разработку плана времени потребовалось намного больше. Пока он говорил, Маклауд сидел за барной стойкой, отрешенно уставившись куда-то за спину друга.

— Все. — Владелец бара закончил свой рассказ. — Теперь можешь меня убивать.

— Лучше бы ты доверил это дело Ричи с Амандой.

— Что? — Джо осекся. — Ты представляешь, что бы они понапридумывали?

— Ну, до твоего подвига они бы не додумались. К тому же их можно было бы убить. Все равно вернутся. — Дункан задумчиво хмыкнул, постукивая пальцами по столешнице. — Значит, Коннор решил не придерживаться плана и импровизировать. О чем ты вообще думал, обращаясь к нему?

— О том, что мои два друга избегают друг друга, а если находятся в помещении дольше десяти минут, то разносят на куски мой бар? — Доусон усмехнулся, довольно наблюдая за тем, как бессмертный виновато потупил взгляд. — Не переживай. Я сейчас позвоню Коннору и скажу, что все отменяется. Все равно план был дурацкий и полетел ко всем чертям.

— Вообще-то… — Дункан ловко перехватил руку Доусона, уже потянувшуюся к телефону. — План действительно глупый, но может сработать. Нужно внести лишь пару корректировок. Так что у меня к тебе два вопроса, и первый из них — это действительно так заметно?

— Заметно что? — Взгляд наблюдателя сделался озадаченным. В голове не укладывалось, что Маклауд не только спокойно отреагировал на его рассказ, но еще и решил поучаствовать в затеянной друзьями авантюре.

— То, что он мне нравится, — спокойно объяснил Дункан.

— Иногда такое ощущение, что вы двое единственные, кто этого не замечает.

— Понятно, — задумчиво пробормотал Маклауд и, наконец, соизволил отпить из наполненного Наблюдателем стакана.

— Да что вам, двум остолопам, понятно? — проворчал Доусон, скорее по привычке, чем по надобности. — Ведете себя как дети. Ой! Он не такой хороший, как я думал. Людям свойственно меняться, Маклауд, а вам, бессмертным, тем более.

— Мне понятно то, что это взаимно и твоя позиция, друг, мне тоже понятна. Хорошо. Второй вопрос… — Дункан залпом осушил стакан и посмотрел в глаза друга. — Бутылочки виски не найдется?

разделитель ***

— Значит, слово «друзья» для тебя не пустой звук. — Бессмертный возник из-под тени деревьев, окидывая Адама оценивающим взглядом. — Приятная, но совершенно бесполезная новость.

— А вот вы совершенно не страдаете пунктуальностью. — Митос зевнул и приподнял руку, указывая на часы. — Один из нас уже должен лежать тут, а второй идти домой.

— Я назначил встречу в полночь. Сейчас как раз ноль часов и ноль минут. Я не говорил, что бой должен начаться именно в это время. — В голосе Коннора прозвучало неприкрытое веселье. — Мне даже интересно, как ты с таким талантом раздражать окружающих умудрился дожить до наших дней, Митос?

— Тысячи лет практики, немного везения и осторожность, — преспокойно ответил Пирсон. — Здоровый цинизм, знаешь ли, продлевает жизнь, Маклауд. Впрочем, ты знаешь кто я и все же пришел. Я в курсе кто ты, и вот я здесь. В таком случае зачем тянуть время? Ты ведь прекрасно знаешь, что убить тебя я не смогу, и дело совершенно не в том, что за две сотни лет, которые мне не приходилось брать в руки меч, я якобы подрастерял навыки. Думаю, Сайлас достаточно яркий тому пример.

— Он действительно яркий пример того, что ты способен без раздумий убить человека, когда-то названного тобой другом.

— Вообще-то, мне хватило пары тысяч лет размышлений. — Митос невинно улыбнулся. — Хотя я бы подумал еще пару сотен, если бы эти идиоты не решили снова объединиться.

— И как долго ты будешь сомневаться, прежде чем срубишь голову кому-то из тех, кого сейчас называешь своими друзьями?

— Если не будет иного выбора, то ни секунды, — раздался голос, и через пару секунд Дункан не самой трезвой походкой, держа в одной руке катану, а в другой почти опустевшую бутылку виски, вышел на слабо освещенную улицу. — Впрочем, он в этом не одинок. Так что не будем тянуть время… Я Дункан Маклауд из клана Маклаудов вызываю тебя, Коннор Маклауд из клана Маклаудов, на честный поединок.

— Ты бы еще сказал, что в трезвом уме и в здравом рассудке! — Митос ненавязчиво проскользнул между ними. — Ты что, пьяный? И что ты вообще здесь потерял? Я же сказал, что не буду убивать твоего учителя.

— Спасаю принцессу от дракона. — Дункан криво улыбнулся. — Разве не ясно?

— По-моему, тебя только что назвали принцессой. — Коннор осторожно приблизился, с интересом наблюдая за «родственником». — Я бы на твоем месте этого так не оставил.

— Не знай я вас, Маклаудов, так хорошо, то подумал бы, что весь ваш клан состоит из змеев-искусителей. — Пирсон закатил глаза, поворачиваясь к Коннору. — И что ты предлагаешь? Вызвать его на поединок? Или, может, язык вырезать, чтобы больше чушь не нес? Да он же на ногах не стоит.

— И меч в руках держать не способен, — согласно кивнул Коннор.

— Вот именно. Так что не смей принимать его слова всерьез. У меня пальма первенства.

— А ты не забыл, что это вообще-то я тебя сюда позвал, а не наоборот? — возмущенно поинтересовался Коннор, хотя было заметно, что сложившаяся нелепая ситуация его забавляет.

— Вы не будете драться в мою смену.

— По-моему, принцесса недовольна. — Коннор широко улыбнулся, глядя на Дункана. — Принц пришел спасать ее от дракона, с которым она и сама смогла бы справиться.

— Ты вроде не пьян. — Митос посмотрел вверх. — Так что прекрати его поощрять и потакать ему не смей. Сразу видно, что вы родственники, а родственники друг друга на бой не вызывают. — Голос бессмертного зазвучал намного строже, чем хотелось, но эти Маклауды как будто издевались над ним, а он, пятитысячелетний бессмертный, чьим именем в былые времена пугали детишек, не мог с этим ничего поделать, и если говорить совершенно откровенно, то и не хотел.

— Не принимай слова близко. — Ладонь Коннора легла на плечо Митоса и слегка сжала. — Принимай во внимание поступки и, лишь прислушавшись, впускай в сердце.

— Старший и более мудрый здесь вроде бы я. — Митос оскалился, но не стал выпутываться из хватки. — Ты не будешь с ним драться. Иначе я действительно без всяких раздумий отрублю тебе голову. Хотя потом останусь, как всегда, виноват во всем.

— Эй! А про меня не забыли? — Дункан махнул бутылкой и, приложившись к ней, продолжил: — Я вообще-то все еще тут и готов. — Он покачнулся, еле устояв на ногах.

— Уж готов, так готов, — обреченно пробормотал Митос и повернулся к Коннору, наконец стряхнув его руку со своего плеча. — Послушай, я все понимаю, но, может, покончим со всем завтра, а сейчас я…

— Отвезешь его домой и позволишь проспаться? — Коннор закончил за Старейшего и усмехнулся. — Посмотрим. Ты вроде умный парень и не так молод, каким казался. Пожалуй, предупрежу, что я сегодня ночую у Дункана, так что…

— Отвезу его к себе. От греха подальше. — Митос кивнул. Представлять, что могут учудить двое Маклаудов у одного из них дома, когда другой безбожно пьян, совершенно не хотелось.

— Хороший выбор. Только не покалечь его за эту выходку.

— Ничего. — Митос подошел к Дункану и без лишних усилий забрал у того из рук катану.
— Выживет. Зато будет знать, что заслужил.

— И то верно, — согласился Коннор, окинув того, кто называл себя Адамом Пирсоном, оценивающим взглядом и, не дожидаясь ответа, растворился в ночной тьме парка.

— Можешь ее уже выбросить и прекратить притворяться. — Митос указал Дункану на зажатую в руке бутылку. — Я прекрасно знаю каким ты бываешь, когда действительно пьяный. — Он протянул Маклауду катану, который ее принял, благодарно кивнув.

— Коннор тоже знает…

— Значит, он подыграл тебе и мне… Так ко мне или к тебе? Или еще куда-то?

— Давненько я у тебя не был. — Маклауд ухмыльнулся. — Стол после последней встречи починил?

— Даже заказал новую кровать, которая шире предыдущей. — Старейший рассмеялся и протянул руку. — Пойдем, расскажешь как ты в это впутался, и посмотрим, что будет у меня. Машина в конце аллеи, и нет, ты не поведешь. Во-первых, от тебя разит виски, а во-вторых, за руль своего кабриолета ты меня не пускаешь.

разделитель ***

— Это все? — Голос Коннора Маклауда звучал как из бочки, но каждое слово было отчетливо слышно, как и ответы Доусона.

— Полностью. Все, что на тебя есть, находится в этой папке.

— И это, конечно же, всего лишь копия. — Звук смеха и стук стеклянных предметов, скорее всего, стаканов. — Ты ведь не стал для меня доставать настоящее досье. Здесь явно видно, что подпись скопирована с оригинала.

— Ну… Ты же понимаешь, что исчезновение дела Коннора Маклауда из архива Наблюдателей стали бы расследовать самым тщательным способом, а зная мою связь с Дунканом…

— Понятно. — В наушниках снова раздался смех, и Дункан, поморщившись, отключил связь. Ничего нового он уже узнать не смог бы. — И давно ты понял? — Маклауд взглянул на Митоса, который, растянувшись на постели, медленно потягивал собственноручно сделанный коктейль.

— Примерно в тот момент, когда услышал от тебя имя. — Старейший пожал плечами. — Хотя подозрения возникли до этого. Никто и никогда так нагло меня еще не вызывал. И еще угрожал убийством моих друзей. Ну даже если бы этот кто-то знал о бессмертных, то о Джо и моем отношении к нему знают единицы. Паззл сложился, и мне нужно было лишь поставить жучок. А ты когда?

— В тот момент, когда сел на твое место и нашел оставленную тобой игрушку. — Дункан засмеялся и кинул в друга диванной подушкой, которую тот ловко поймал и тут же засунул себе под спину. — Джо раскололся, но ты и так это предвидел…

— Мнения насчет моих способностей предвидения сильно переоценены, но думаю, что лет через двадцать мы, наверное, сможем пригласить твоего родственника на нашу свадьбу.

Митос рассмеялся в ответ и замер, когда Дункан встал с дивана и с серьезным видом двинулся к нему, по дороге снимая так надоевшую за это время Старейшему рубашку.

— Джо может не дожить до этого, а шафером я хочу видеть именно его. Так что будь любезен и ускорь продвижение разрешения на однополый брак. Нельзя лишать друга небольшой радости, как и он не хотел лишать нас. — Дункан на мгновение замер, самодовольно глядя на Старейшего, и усмехнулся: — Ну так и быть. Я оплачу твои счета и даже подарю ему новую гитару.