Actions

Work Header

Ngài Hiệp sĩ à, mau tha cho cái cây của ta đi

Summary:

#translation

Con gái của Hầu tước xứ Liyue, Công nương Zhongli, đã mắc phải một căn bệnh kỳ lạ không rõ nguyên nhân, và đã sống một quãng đời mình trong căn phòng cô độc nằm biệt lập trong trang viên nhà Hầu tước.

Cho đến một ngày nọ, một vị Hiệp sĩ trẻ tuổi dám cả gan xuất hiện trên cái cây bên ngoài căn phòng của nàng.

-----
#ChiLi #TartaLi 💧🔶
-----
🐋Reposted with permission from Author and only for non-commercial use.
🔶Credit to the owners. If you like the work, please support them at source links.
❌Repost without permission is prohibited!
-----

Notes:

(See the end of the work for notes.)

Work Text:

Zhongli chớp mắt, bối rối sắp xếp lại dòng suy nghĩ đang bạo loạn trong đầu. Có một người đàn ông đang ở trên cây của nàng.

Thái tử hẳn vẫn đang ở đâu đó trong thư phòng của Phụ thân nàng, cùng thảo luận một số vấn đề chính trị với tư cách là con trai một người bạn cũ của Người. Và ngay lúc này đây lại xuất hiện một người đàn ông lạ mặt đội mũ trùm đầu có đủ dũng cảm để leo lên cái cây ngay bên ngoài phòng của nàng giữa thanh thiên bạch nhật.

Chiếc áo choàng đen của người kia vướng vào cành cây, lá cây làm tổ trên phần tóc mái rối xù. Anh ta đang nhìn thẳng vào mắt nàng.

“Ngài là một Hiệp sĩ sao?” Zhongli hỏi, ngón tay đánh dấu lên cuốn tiểu thuyết đang đọc dở.

Im lặng.

“Thưa ngài?” Zhongli hỏi lại, trong lòng không khỏi cảm thấy lo lắng.

Tiếp tục im lặng.

Nàng thở dài. “Xin ngài chờ cho một lát.”

Vị hiệp sĩ kia cuối cùng cũng bị đá ra khỏi trạng thái thẫn thờ mà trở về thực tại, giật mình nhìn thấy nàng bắt đầu bước xuống giường. Anh ta suýt chút nữa ngã lộn nhào khỏi cây, nhưng nhờ phản ứng nhanh nhạy mà nhanh chóng lấy lại thăng bằng.

“Khoan, chờ đã, nàng--ừm, Công nương! Tôi có thể giải thích!”

“Ngài nên làm vậy ngay đi,” Zhongli nhẹ nhàng nói.

Mang đôi dép đi trong phòng vào, nàng tiến đến ban công, nhẹ nhàng đẩy cánh cửa gấp bằng kính ra, bàn tay mảnh mai chạm nhẹ vào lan can mát lạnh. Một đôi mắt xanh đẹp tựa Dạ Phách Thạch bắt lấy ánh mắt nàng.

“Xin chào.”

“Ừm, xin chào.” Vị Hiệp sĩ kia lúng túng đáp lại.

Anh ta vội rút con dao găm vẫn còn đang cắm vào thân cây chỉ mới vài giây trước bằng một động tác dứt khoát, giấu nó ra sau lưng như một đứa trẻ nghịch ngợm bị bắt quả tang phá phách của công. Anh nhìn xuống đất như đang suy tính một đường thoát thân mà không phải đánh đổi bằng một hai cái xương gãy rồi nở một nụ cười khó xử về phía Zhongli.

“Xin Người đừng hét lên, được không?”

“Ta sẽ không.” Nàng trấn an. “Ta chỉ đơn giản muốn biết vị Hiệp sĩ đáng kính như ngài đây đang làm gì trên một cái cây trong trang viên nhà Hầu tước.”

“Tôi...đi tìm con dao.” Vị Hiệp sĩ kia tránh ánh mắt nàng, lúc này mới kịp nhận ra bản thân vừa phun ra một lý do ngớ ngẩn đến mức nào, trên thân cây kia vẫn còn rõ một vết rạch mỏng còn tươi chất nhựa. “Tôi chỉ muốn lấy lại nó.”

“Và con dao của ngài đang làm gì trên cây vậy?” Zhongli khẽ cau mày.

“Ừm” Ngài Hiệp sĩ kia ngập ngừng, không thể câu ra bất cứ lời nói dối nào để giải thích. Nghĩ rằng một con dao như thế có thể “lạc” bằng cách cắm sâu một inch vào thớ gỗ cứng, ở độ cao hơn hai tầng lầu trong khi ngài Hiệp sĩ đây hồn nhiên tung hứng nó, đúng là rẩ thú vị. Anh ta chắc không ngây ngô vậy chứ?

Zhongli vừa nhìn là đã có thể hiểu ra ngay. Bộ quân phục trên người anh ta rất đẹp, giống như của một vị Hiệp sĩ Hoàng gia nàng từng thấy, nhưng kể cả có là một người như vậy, có thể thực hiện một hành động như thế này, anh ta không có cảm giác gì về sự an toàn sao.

“Chơi đùa với vũ khí trong trang viên nhà Hầu tước là rất nguy hiểm, thưa ngài Hiệp sĩ.” Nàng nhẹ nhàng mà nghiêm khắc nói, người ngoài thấy được hẳn sẽ nhìn ra một người mẹ đang trách mắng một cậu nhóc lớn xác nghịch ngợm.

Nhận ra bản thân không còn đường nào để trốn nữa, anh khẽ cúi đầu. “Xin lỗi, thưa Công nương. Cái thứ ngu ngốc này vừa trở nên ngu dốt đến kinh tởm.”

Giọng vị Hiệp sĩ kia nhỏ dần, không hề để ý rằng mình vừa phun ra một tràng chữ nghĩa thô thiển trước mặt con gái của Hầu tước. Nhưng Zhongli không mấy để tâm. Ngược lại, nàng cảm thấy thấy cách cư xử như một đứa trẻ to xác của anh ta khá đáng yêu, và cũng vì hiện tại đang có một vấn đề khác quan trọng cần để tâm hơn nhiều.

Như là một tiếng cọt kẹt lớn vừa phát ra dưới chân ngài Hiệp sĩ đây chẳng hạn.

“A. Coi chừng!” Nàng nói trước vẻ ngơ ngác của người kia.

“Hả?”

Và đó là âm thanh cuối cùng ngài Hiệp sĩ đáng kính nghe được trước khi một tiếng gãy lớn vang lên và anh ta đáp thẳng mông xuống đất-- “Ối!” --và may mắn hạ cánh trên một bụi cây.

Zhongli vươn mình ra khỏi ban công, nhăn mặt trước loạt tiếng động gây ra bởi sự đụng chạm giữa cây với người, suy nghĩ một lát rồi thả chiếc khăn tay của mình xuống cho chàng Hiệp sĩ tội nghiệp.

----

“Pst. Công nương?” Một giọng nói khẽ gọi từ bên ngoài.

Zhongli giật mình tỉnh dậy, trở mình trên giường. “Hm?”

“Công nương, là tôi.” Giọng nói đó tiếp tục. “Là Hiệp sĩ sáng nay.”

“...Vào 9 giờ tối, sao?” Nàng lẩm bẩm trong miệng, nhưng vẫn cố xua cơn buồn ngủ đang nặng trĩu mí mắt và rời khỏi giường. Sàn lát gạch đá bên ngoài ban công lành lạnh dưới chân khiến nàng giật mình, đầu óc bị cái lạnh làm cho dần tỉnh. “Ngài Hiệp sĩ?”

“Xin hãy gọi tôi là Childe.” Chàng trai kia đáp lại. Môi căng ra thành một nụ cười lúng túng khó xử, sắc hồng ửng trên gò má, anh ta lịch sự hướng ánh mắt sang một bên. Vị Công nương trước mặt hãy còn đang mặc chiếc váy ngủ.

“Xin lỗi. Tôi vừa đánh thức Người sao?”

“Đúng vậy. Ngài quay lại là có chuyện gì?”

Zhongli hỏi. Tầm nhìn của nàng vẫn còn nhòe nhoẹt vì giấc ngủ ban nãy vẫn chưa rời hẳn và nàng cũng chưa hoàn toàn tỉnh táo, nhưng biết rằng vị Hiệp sĩ--Childe đây không phải một kẻ đột nhập khiến nàng an tâm nói chuyện mà không đuổi anh đi.

“À. Ừm, tôi quay lại để trả lại Người chiếc khăn tay” Anh ta lo lắng gãi gãi má. “Có một vệt nhỏ xíu máu dính trên đó, nên tôi đã cố giặt sạch nó đi. Nghĩ lại thì trèo lên một cái cây hẳn không phải là cách thông minh nhất nên làm.”

Zhongli gật đầu đồng tình. “Đúng vậy. Nó không phải.” Cố gắng bằng một cách tế nhị nhất có thể để trông không giống một quý tộc không biết lễ nghi, nàng dụi đôi mắt còn ngái ngủ rồi nhìn lại dáng vẻ chàng thanh niên trùm mũ với tầm nhìn đã rõ hơn vài phần. “Vậy ngài lại làm gì trên cây của ta vậy?”

Childe vội mở miệng, rồi ngay lập tức đóng lại, nhìn xuống cành cây đang lắc lư dần mất đi khả năng chống đỡ sức nặng của một người trưởng thành, một mảnh gỗ nhỏ bị nứt nhô ra khỏi thân cây phía bên phải. Bụi cây bên cạnh đã tơi tả sau khi được trưng dụng làm đệm hạ cánh cho ai đó và Zhongli vẫn nhớ rõ những người hầu gái đã phát điên lên vì nó như thế nào.

“Aha. Là về chuyện đó.”

“Chuyện đó?” Zhongli hỏi, có chút sốt ruột.

“Tôi thật sự không có cách nào khác để gặp Người ngoại trừ cái cây này,” Childe nói. Cái cây đã run lên bần bật. “Tôi không thể tự mời mình vào bằng cửa trước mà, Công nương.”

“Đúng là như vậy.” Zhongli khẽ phát ra một tiếng đồng tình. Phụ thân nàng chắc chắn sẽ tấn công vị hiệp sĩ to gan lớn mật không biết vị trí của bản thân này. Ông ấy luôn. khá ngạo mạn. “Nhưng ngài sẽ tự làm mình bị thương nếu tiếp tục trèo lên cái cây như thế này, Childe.”


“Đúng đúng.” Vị Hiệp sĩ kia đồng ý, mỉm cười với nàng cùng ánh mắt tò mò. “Người có cách nào giúp tôi không, Công nương?”

Việc để một người đàn ông lạ mặt xâm phạm trang viên của một Hầu tước, cả gan leo lên cái cây bên ngoài phòng một vị Công nương thật rất không đứng đắn, có thể trở thành gốc rễ cho hàng loạt tin đồn tai hại và nàng càng không muốn hại chết bụi cây mỏng manh bằng cách thử thách chúng lần nữa với sức nặng của Chide. Nhưng để mặc chàng trai trẻ rơi xuống từ độ cao hai tầng lầu ngay từ đầu đã không phải một giải pháp để chọn. Anh ta đã may mắn sống sót qua lần tai nạn trước gần như không xây xát gì, nhưng Zhongli không muốn phải thử thách nữ thần may mắn của bản thân thêm lần nào nữa.

Vây nên nàng vươn tay ra, tay áo dài bồng bềnh mềm mại trượt xuống để lộ cổ tay mảnh khảnh trắng muốt. “Ngài hãy bước lên ban công này đi.”

Childe chớp mắt, bất động.

Anh quay lại kiểm tra phía sau, quan sát cẩn thận khuôn viên xung quanh, tai căng lên sẵn sàng bắt lấy bất cứ dấu hiệu của một chuyển động dù là nhỏ nhất, như thể bây giờ mới sực tỉnh ra bản thân không định đột nhập vào phòng riêng của một quý cô trong đêm tối, hay thản nhiên nói chuyện cùng quý cô đây trong khi nàng đang trong một trạng thái không phù hợp--nếu không muốn nói là khiếm nhã--mặc một bộ đồ ngủ chỉ còn đôi ba lớp áo, như ngượng ngùng che đậy tấm thân--

“Tôi--” Childe như bị ai chặn mất đường thở, ánh mắt bỗng bị mấy bức tường bao quanh trang viên thu hút lấy. “Thưa Công nương, không thể được. Thế này thật không đứng đắn--”

“Vậy xét về tội đột nhập trang viên và xâm hại đến tài sản của Hầu tước,” Zhongli nói với một giọng châm chọc, đuôi mắt cong lên cùng một nụ cười không âm. Cánh tay vẫn vươn ra, nàng nói tiếp. “Xem như đây là sự trừng phạt cho ngài, ta muốn ngài bước lên ban công này của ta thật-an-toàn.”

Vị Hiệp sĩ cười khổ trước sự cứng đầu của nàng. “Người có chắc việc để một kẻ đáng nghi vào thư phòng của mình là điều nên làm chứ?”

“Nếu ngài có bất cứ ý định gây hại gì thì ta đã không đứng đây và nói chuyện với ngài đâu.” Zhongli thản nhiên nói.

Một vài phút trôi qua. Sự phản đối trên mặt Childe chết dần sau mỗi giây cùng cái cây tội nghiệp đang run lên bần bật, và nụ cười trấn an nhẹ nhàng của vị Công nương trở thành cú thúc cuối cùng vào quyết tâm của anh. Đảo mắt qua lại giữa ban công và chân mình, vị Hiệp sĩ cân nhắc khoảng cách, ước tính sức mạnh cần thiết để thực hiện cú nhảy-

-sau đó bật người vào không trung. Childe bay lên giữa trời, chiếc áo choàng tung lên trong gió, chiếc mũ trùm đầu bị gió kéo giật ra để lộ mái tóc màu cam rực rỡ cùng đôi mắt xanh dạ quang như ngọc trong đêm.

Đế giày nhẹ nhàng hạ cánh trên thành lan can. Tay lướt nhẹ vào bàn tay đang vươn ra của nàng, và nó thu hút ánh mắt nàng chẳng kém gì nụ cười tinh nghịch kia.

Childe bước xuống khỏi lan can, quỳ một bên gối xuống và nhẹ nhàng hôn lên mu bàn tay nàng.

“Mong được Người chiếu cố, thưa Công nương.” Vị Hiệp sĩ nói.

Zhongli mỉm cười, kéo tay anh đứng dậy. “Mời vào.”

----

“Công nương, Người rất thích văn học sao?”

“Ah,” Zhongli kinh ngạc thốt lên một tiếng, vội vàng chạy đến dọn hết đống sách lịch sử và tiểu thuyết đang chất ngồn ngộn như pháo đài xung quanh giường, trên tủ đầu giường, trên bàn cà phê, trên cả tấm thảm trải trong phòng. Một vài quyển sách vẫn còn mở nằm rải rác trên tấm chăn ngay lập tức bị nàng đẩy thẳng xuống gầm giường--bao gồm cả những cuốn tiểu thuyết hơi.tế nhị. Hi vọng rằng vị Hiệp sĩ kia vẫn chưa nhìn thấy gì, nếu không nàng không còn mặt mũi nào nói chuyện với anh nữa. “Đúng vậy, ta thường đọc trong lúc rảnh rỗi. Mong ngài thứ lỗi cho sự lộn xộn

“Không không không, không sao cả.” Childe xua tay trấn an Zhongli, tò mò nhìn một vòng căn phòng. Anh ngạc nhiên khi thấy đồ nội thất quá đơn giản, thiếu đi rất nhiều những món đồ trang trí hào nhoáng hay ánh hào quang thể hiện niềm kiêu hãnh mà căn phòng của một quý cô quý tộc tôn quý thường có. “Tôi nghĩ điều đó khá đáng ngưỡng mộ. Hầu hết các quý cô thường ưa thích tiệc trà và váy áo hơn là đọc sách và tri thức.”

“Thật ra không phải ta không thích những thứ đó,” Zhongli nói, ngỏ ý mời vị Hiệp sĩ ngồi xuống bàn. Nàng biến mất vào căn phòng phía sau, trở lại với một khay đồ ăn nhẹ và bắt đầu tao nhã pha trà. “Ta thật sự rất thích việc thưởng thức những món tráng miệng cùng bạn bè. Nhưng không may rằng ta...không thể, ít nhất là bây giờ.”

Một mùi hương nhẹ thoảng qua. Tiếng lách cách nhỏ khẽ vang lên, Zhongli thêm vào tách trà một viên đường cùng ít sữa và khuấy đều, nhẹ nhàng đẩy tách trà về phía người kia. Childe gật đầu, nở một nụ cười cảm tạ với nàng. Anh nâng tách trà lên, thưởng thức hương thơm dịu của nó rồi nhắm mắt lại, từ tốn nhấp một ngụm trà.

“Trà do Người pha thực sự rất ngon, thưa Công nương.” Ánh mắt mở to thích thú, vị Hiệp sĩ nhấp thêm một ngụm trà lớn. “Những người trong giới thượng lưu chắc chắn sẽ muốn được quỳ gối xung quanh Người.”

“Cảm ơn ngài. Nhưng ta không nghĩ bọn họ muốn ở gần ta đâu.” Zhongli cười. “Ta không thường xuyên rời phòng mình, ngài thấy đấy.”

“Ồ.” Childe lầm rầm trong lồng ngực, “Người sống ẩn dật như thế này liệu có phải vì lời nguyề--”

Chiếc thìa trong tay Zhongli rơi xuống bàn. Childe cứng người lại, đôi mắt mở to trở nên hốt hoảng. “Không, khoan đã, tôi xin lỗi, uh, là tôi nói sai. Ý tôi là--”

“Ta ổn mà, Childe,” Zhongli vội vàng nói, “Ta đã quen--”

“Nhưng đã quen không có nghĩa là việc đó ổn,” Childe thở hắt ra, tách trà trên tay chạm vào đĩa với nhiều lực hơn là anh nghĩ. “Tôi thật sự xin Người thứ lỗi. Tôi định nói về căn bệnh của người, nhưng cái lưỡi chết tiệt này lại trượt đi vì những lời đồn lan truyền khắp nơi trong cung điện--” Là một Hiệp sĩ dưới trướng Thái tử, Zhongli nghĩ, “--nhưng đó cũng không phải lý do bào chữa cho sự mạo phạm của tôi.”

“Oh,” Nàng thở ra, có phần bất ngờ trước sự thành khẩn ẩn chứa trong những lời nói đó.

“Chắc chắn sẽ không có lần thứ hai, thưa Công nương. Tôi xin lỗi vì đã tổn thương đến cảm xúc của Người.”

Vị Hiệp sĩ nhìn xuống bàn, ánh mắt đầy tội lỗi. Nàng kinh ngạc nhìn anh, và cười, nhẹ nhàng và êm dịu, một bàn tay đưa lên che trước môi. Nàng nghiêng đầu nhìn anh, một lọn tóc đen ngả màu hổ phách trượt qua vai như một thác nước nhỏ.

“Bệnh của ta,” Zhongli bắt đầu nói. “Nó hiếm đến nỗi ngay cả những bác sĩ nổi danh nhất cũng không tìm ra cách chữa.”

“Công nương?” Childe ngước lên.

“Ta thường hay ngất đi mà không rõ nguyên nhân, hoặc là chảy máu cam, hoặc là nhiều triệu chứng khác nữa. Mọi cố gắng để chữa trị hay làm căn bệnh nhẹ đi đều vô ích. Và vì con người thường có xu hướng kinh sợ những thứ họ không hiểu được, nên họ bắt đầu coi căn bệnh của ta như một lời nguyền.”

Nàng nắm chặt lấy tách trà, đau đớn cùng phẫn nộ cuộn lên trong bụng, khiến cổ họng nàng nghẹn lại. Dẫu đã nhiều năm trôi qua, những kí ức sắc như dao nhọn đó đã xỉn màu rỉ sét, nhưng nó chưa bao giờ ngừng khiến nàng đau. “Khi ta bắt đầu sống khép kín vì sự yếu đuối của bản thân, mọi người xem đó như sự khẳng định cho tin đồn. Rất nhiều người nói những điều khó chịu sau lưng ta--À, ai đó thậm chí đã đổ trà nóng lên đầu ta, với danh nghĩa để ‘trừ tà’.”

“Bọn chúng dám--!” Childe gầm gừ, nhưng Zhongli cười như thể đang hồi tưởng lại những ký ức vui vẻ, nhận lại một ánh mắt kinh hoàng từ phía bên kia chiếc bàn. “Làm sao mà Người có thể cười được?”

“Ta đang cười ngài đấy, Childe,” Nàng nói. Vị Hiệp sĩ bối rối chớp mắt nhìn nàng. “Không một ai xin lỗi hay bảo vệ ta, ngoại trừ một vị Hiệp sĩ chỉ mới gặp ta lần đầu.”

Một khoảng lặng trùm lên toàn bộ căn phòng, Vị Hiệp sĩ tóc cam im lặng nhìn bóng lưng đơn độc của vị Công nương trước mặt, nhìn đến những cuốn sách còn nằm vương vãi trên giường, sợi dây liên kết duy nhất giữa Zhongli với thế giới bên ngoài, rồi đến sự yên tĩnh rợn người trong căn phòng mà anh vừa nhầm tưởng là bình yên.

Zhongli quan sát khoảnh khắc sự thật tràn vào ánh mắt anh, rằng nàng đã tùy tiện mời một người đàn ông vào phòng mình như thế nào, ngay cả người hầu cũng không muốn đến gần vị Công nương “bị nguyền rủa”, rằng cuộc trò chuyện này ngay từ đầu đã không có bất cứ ai quan tâm đến để bị phát giác.

Childe khẽ hừ trong cổ họng, suy nghĩ một lúc rồi đứng dậy, xoay người đi về phía ban công. “Xin thứ lỗi, nhưng có lẽ tôi vẫn chưa thể trả lại Người chiếc khăn tay được, thưa Công nương.”

“Childe?” Zhongli gọi, vội đứng dậy đi theo sau anh. Một phần nàng lo lắng rằng mình có lẽ đã dọa người bầu bạn duy nhất của nàng trong suốt nhiều năm qua bỏ đi. “Có chuyện gì--Childe! Nguy hiểm!”

Childe quay người lại nhìn nàng, vị Hiệp sĩ hoàn hảo giữ thăng bằng trên rìa ban công, dễ dàng đến mức Zhongli tự hỏi làm thế nào mà lúc sáng anh có thể ngã từ trên cây xuống được.

“Tôi không nghĩ chiếc khăn đã được giặt đủ sạch.” Childe nói.

“Ta không để tâm đâu, ta có thể tự mình giặt--”

“Vậy nên tôi sẽ quay lại lần nữa để trả nó cho Người,” Anh cười toe toét, đôi mắt xanh thẫm sáng lên cùng vài tia hy vọng. “Đến lúc đó, Công nương, Người vẫn chấp nhận tôi chứ?”

Zhongli dừng lại vài bước trước mặt anh. “...Ngài quả là một vị Hiệp sĩ kỳ lạ.”

“Đó không có nghĩa là ‘không’,” Anh cười, “Và Người là người đầu tiên đủ can đảm để nói điều đó với tôi.”

Trước khi nàng kịp mở miệng hỏi lại ý của anh là gì, Childe biến mất khỏi ban công với một tiếng phật của chiếc áo choàng.

Đứng trong làn gió ban đêm lành lạnh, Zhongli nhìn hình dáng vị Hiệp sĩ trở nên nhỏ dần khỏi tầm mắt, tay anh kéo mũ xuống che kín mái tóc màu cam, khéo léo lách qua từng khu nhà trong trang viên trước khi nhảy qua cổng trước--Nếu có ai đó phát hiện ra một vị Hiệp sĩ đang leo xuống những bức tường bằng một chiếc áo choàng, họ đã quyết định không lên tiếng.

Sau khi chứng kiến màn thoát thân đầy kịch tính của vị Hiệp sĩ thành công trót lọt, nàng quay trở về phòng và gieo mình gục mặt xuống giường, kéo chiếc gối vào một cái ôm thật chặt.

----

Hình ảnh về một Childe đẹp trai ‘ngầu lòi’ vỡ vụn sạch sẽ vào ngay ngày hôm sau.

“Xin ngài xuống khỏi cây của ta đi,” Zhongli mặt không biến sắc nói sau khi bắt gặp một cái bóng quen thuộc đang loay hoay bên ngoài cửa sổ. “Sinh vật tội nghiệp đó đang chết dần rồi.”

Một tiếng cười khúc khích vang lên. “Xin thứ lỗi, nhưng tôi nhận ra leo lên cái cây thì dễ hơn là cố gắng trèo lên tường--hup!” Childe thanh nhã đáp lên ban công, cẩn thận đẩy cánh cửa kính ra. Chiếc mũ trùm đã được kéo xuống vai để lộ khuôn mặt ngũ quan điển trai, anh nói, “Thưa Công nương, tôi quay lại rồi đây.”

Môi nàng cong lên thành một nụ cười. Những đoạn văn viết về các loại đá mà nàng đang đọc bị vị chủ nhân lãng quên ngay lập tức. Nàng bước đến gần, bất giác đưa tay gạt đi một chiếc lá rụng vướng lại trên vai anh.

“Chào mừng trở lại,” Sau một khoảng lặng nhỏ, nàng nói, “Vậy hôm nay đã có bao nhiêu trận đấu được gây ra dưới tay ngài vậy?”

Childe ngẩng đầu lên nhanh đến mức anh nghĩ rằng có thể tự bẻ cổ mình bằng cách này được. “Khoan đã. Làm sao Người?”

“Ta chỉ đoán dựa trên ấn tượng đầu tiên của ta về ngài thôi,” Zhongli nhớ đến một cái lỗ trên thân cây tội nghiệp của nàng, gây ra bởi một chàng trai tóc cam nào đấy và cậu bạn nhỏ dám-thách-thức-trọng-lực đang nằm bên hông anh ta. “Cùng những vết xước trên mặt và quần áo của ngài. Bất cứ ai cũng sẽ bực bội nếu đụng độ phải một tên lưu manh trên đường, nhưng nhìn vào vẻ mặt hài lòng của ngài khi bước vào đây, ngài có vẻ đang rất thỏa mãn. À, còn có vệt máu

“Được rồi, Người bắt thóp tôi rồi” Childe cười trừ. “Nhưng từ phía của tôi mà nói, là tự bọn cướp đó muốn rước đòn vào thân, dám chế giễu tôi là một ‘cậu ấm dễ thương xinh đẹp’, và sau đó thì như Người vừa nói đấy.”

“Vậy sao?” Zhongli khẽ hừ nhẹ, có ý không tin, cũng không nhận ra cái đỏ mặt của vị Hiệp sĩ khi nàng đặt mặt sau tay áo lên trán Childe, lau đi vệt máu đang bám lại. “Khoan- Công nương, nó bẩn lắm.”

Nàng làm ngơ. “Ngài có muốn một tách trà chứ?”

“Tay áo của Người sẽ bẩn mất,” Childe yếu ớt cố gắng nhích ra xa.

“Không cần lo lắng,” Zhongli xích lại gần mặc kệ sự trốn tránh của Childe. “Ngài sẽ ở lại chứ? Ta sẽ chuẩn bị một ít thuốc cho ngài.”

Vị Hiệp sĩ lắc đầu. “Nó ổn, tôi sẽ phải rời đi sớm. Thật ra tôi có một thứ muốn mang đến cho người.” Anh nói, nhận lại một cử chỉ nghiêng đầu tò mò từ Zhongli. Anh thò tay ra, để lộ một vật bị giấu dưới tấm áo choàng ngay từ đầu.

“Đây là!” Khuôn mặt Zhongli nóng bừng lên.

Trong cánh tay đang đưa ra của Childe là một cuốn tiểu thuyết lãng mạn với một trang bìa 𝘯𝘰́𝘯𝘨 𝘣𝘰̉𝘯𝘨, và cũng chính là tập truyện cuối cùng trong bộ tiểu thuyết mà nàng đã săn lùng bấy lâu nay. Cuốn tiểu thuyết đặc biệt nổi tiếng đến nỗi giới phụ nữ quý tộc trong đế quốc luôn bị bắt gặp đứng thẫn thờ bên những kệ sách trống không, và chỉ có Thần mới biết được bằng cách nào mà vị Hiệp sĩ đây có thể xoay xở có được một bản sao của nó.

“Ng-ngài thấy rồi?” Nàng khẽ thốt lên, giọng run lên vì xấu hổ. Bỗng một loạt ký ức về những cuốn tiểu thuyết tình ái bị xô xuống gầm giường một cách thô bạo ập vào đầu nàng, và Zhongli đã phải vận hết sức bình sinh để ngăn không đưa tay lên ôm mặt và tự khiến mình trông tội lỗi hơn nữa.

Nhận ra sự bối rối của nàng, biểu cảm của Childe biến thành một vẻ cợt nhả. “Tất nhiên rồi. Làm sao tôi có thể bỏ qua một tiêu đề xấu hổ, tục tĩu như vậy chứ?”

“Ta, ta tưởng ta đã giấu chúng kĩ rồi

“Không hẳn. Tôi vẫn nhìn thấy một vài trong số đó từ chỗ tôi ngồi--Vậy thì ra Người thuộc kiểu người thích ‘cường bạo hoàng tử’?” Childe cười toe toét.

“Làm ơn đừng giễu cợt ta nữa!” Zhongli rên rỉ.

“Phản ứng này của Người chỉ khiến tôi muốn trêu ghẹo Người hơn thôi.” Childe tiếp tục cười lớn, cuối cùng cũng dần bình tĩnh lại khi anh thấy vị Công nương gần như bật khóc đến nơi vì quá xấu hổ. “A, đừng khóc. Xin Người thứ lỗi, tôi không cười nữa đâu, vậy nên hãy nhận lấy món quà, nhé?”

“Thật tục tĩu,” Zhongli nói.

“Nhưng Người thích nó.”

“Ta không có,” Nàng thanh minh trong vô vọng.

Childe nâng một bên chân mày lên, khẽ dúi cuốn sách vào tay nàng, nhếch mép cười khi nàng đầu hàng trước sự cám dỗ trước mặt.

“...Được rồi.”

Vậy là Zhongli nhận lấy cuốn sách với vẻ mặt giả vờ miễn cưỡng với mong muốn cứu những gì còn sót lại của mảnh tự trọng đã vỡ tan tành, vội vã nhét nó vào một góc tủ sách. Ánh mắt đầy ý cười của anh nhìn theo bóng nàng lòng vòng quanh căn phòng, nhưng nhanh chóng biến mất ngay khi nàng quay ngoắt lại lườm anh.

Không ổn rồi. Tệ quá. Childe phải lùi về phía ban công để ngăn mình không phá lên cười một lần nữa trước vẻ mặt giận dữ của nàng. Zhongli nhanh chóng theo sau phòng khi anh lại định làm điều gì ngu ngốc - giống như cố trở thành ninja mà nhảy xuống hai tầng lầu như lần trước chẳng hạn - và anh ta xuất hiện lại từ phía sau cánh cửa gấp bằng kính, trên tay là một bông hoa Nghê Thường.

“Là dành cho Người,” Childe cười tinh quái, nhìn mái tóc dài mềm mượt của nàng. “Công nương, tôi có thể?”

Zhongli gật đầu. Childe đưa tay vuốt nhẹ lọn tóc mai gỗ mun của nàng ra sau tai, cẩn thận gài bông hoa lên tóc nàng. Những ngón tay chai sạn của chàng Hiệp sĩ chạm nhẹ lên da nàng trên đường rút lui, truyền đến một cảm giác kỳ lạ khiến nàng rùng mình.

“Tôi sẽ quay lại,” Anh nói, và biến mất.

Zhongli chợt nhận ra rằng mình vừa quên hỏi Childe về chiếc khăn tay.

----

Kể từ đó, cái cây cạnh ban công phòng nàng trở thành công cụ để hai người họ gặp nhau mặc cho sự bực bội của vị Công nương. Nó chính là giấy bút và nghiên mực của hai người, và nàng nghĩ việc Childe leo lên trèo xuống cái cây tội nghiệp đó thật không hợp lý đến mức nàng phải yêu cầu anh không được hành hạ nó nữa.

“Ít nhất thì ngài nên dùng cửa sổ đi.” Zhongli nói, ý nghĩ có nên đốn hạ cái cây hay không đang đánh nhau trong đầu.

“Như vậy tường của Người sẽ bẩn mất,” Vị Hiệp sĩ đáp lại.

“Nó không phải tường của ta--là tường nhà Hầu tước.”

“Nhưng tôi sẽ để lại dấu chân. Vậy nếu tôi đứng dưới đất thì sao? Chúng ta có thể nói chuyện, tôi không ngại phải ngẩng đầu đâu.”

Zhongli còn không nghĩ đến việc Childe thật sự cân nhắc điều đó. “Ta sẽ thích nó hơn nếu ta không cần phải hét lên để cho ngài nghe thấy ta. Chúng ta không phải Romeo và Juliet, Childe.”

“Aw, nhưng tôi nghĩ như vậy sẽ rất lãng mạn mà.” Anh bĩu môi, liến thoắng nói một câu đầy ẩn ý.

Zhongli chằm chằm nhìn anh. “Romeo và Juliet đã chết đấy, Childe.”

Nàng đứng nhìn vị HIệp sĩ run rẩy phá lên cười sằng sặc trong tận năm phút liền.

Những chuyến ghé thăm của anh không có một lịch trình hay quy luật gì cả. Childe hồn nhiên vô tư như chính vẻ bề ngoài của anh vậy, mặc dù mang trong mình là trọng trách của một Hiệp sĩ Hoàng gia dưới trướng Thái tử. Chiếc phù hiệu gắn trên ve áo đã đủ bằng chứng không thể chối cãi cho cấp bậc cấp cao của anh. Nhưng dù trách nhiệm nặng gánh trên vai, bằng một cách nào đó vị Hiệp sĩ kia vẫn có đủ thời gian đi một quãng đường dài hai giờ đồng hồ từ Cung điện Hoàng gia chỉ để đến thăm nàng.

“Ngài nên sớm chuẩn bị trở về Cung điện đi,” Zhongli nhắc nhở anh khi bầu trời chuyển dần sang sắc cam rực rỡ. “Đã muộn rồi.”

Childe bĩu môi. “Là Người muốn đuổi tôi đi?”

“Không phải. Nhưng ngài không thể lúc nào cũng trốn đi như vậy được.” Nàng thở dài.

“Người đang xem tôi là trẻ con à?” Childe chớp mắt.

“Ngài không phải sao?” Zhongli mỉm cười.

“Chưa từng có một ai dám trêu chọc tôi như vậy đâu. Nhưng tôi sẽ không để tâm nếu người đó là vị Công nương trước mắt tôi.” Vị Hiệp sĩ bật cười sảng khoái, và trái tim nàng trong phút chốc dồn dập lên một chút. “Tôi được phép làm bất cứ điều gì mình muốn. Cấp trên còn không thèm quan tâm đến chuyện đó.”

Cấp trên của ngài ấy, vị Thái tử, chắc hẳn rất rộng lượng. “Thái tử, Người ấy là kiểu người như thế nào?”

Dáng người đang ngồi thoải mái trong thư phòng nàng trở nên cứng đờ. “À, Ngài ấy à? Ngài ta không có gì đặc sắc lắm.”

“Đó là điều mà ngài nên nói về cấp trên của mình sao?” Zhongli cười khúc khích. Tính tò mò của nàng trỗi dậy. “Ta không hay rời khỏi thư phòng nên không biết Người trông như thế nào. Nhưng ta có nghe được những chuyện về lòng dũng cảm của Người, và diện mạo quyến rũ của Người cũng rất tuấn tú.”

Childe ngẩng mặt trước câu nói đó. “Quyến rũ? Người nghĩ về Ngài ấy như vậy sao?”

“Ta chỉ nhắc lại tin đồn thôi,” Nàng nói, sự thích thú nhìn rõ trong ánh mắt. “Nhưng sẽ là nói dối nếu nói rằng ta không có chút tò mò.”

Dù sao thì cũng do Thái tử là một nhân vật rất khó nắm bắt, Người hầu như không xuất hiện trước công chúng nếu như không cần thiết. Vậy nên sự xuất hiện của Người trong trang viên Hầu tước đã là một cú sốc lớn cho mọi người, kể cả Zhongli. Nàng không nghĩ Thái tử thuộc kiểu người thích tình cảm hay hứng thú với những mối quan hệ thân cũ, hay bất cứ lý do gì mà Hầu tước dùng để mời Người đến.

Vị Hiệp sĩ mím môi, vẻ tư lự. Sau đó anh xoay người về phía vị Công nương và nghiêm chỉnh ngồi trên giường, chống một khuỷu tay lên tấm ga giường mềm mại, đỡ lấy cằm. “Tôi sẽ nói nếu Người muốn biết.”

Zhongli ghé lại gần. “Ngài mau kể đi.”

“Ừm, như tôi nói trước đó, Ngài ta không quá nổi bật. Nguyên do vì sao không ai biết mặt Ngài là vì Ngài ta luôn mang một chiếc mặt nạ màu đỏ,” Childe thì thầm, hệt như cách những quý cô thường rỉ tai nhau những bí mật động trời trong đế quốc, và Zhongli bật cười khúc khích. “Ngài ta rất đáng sợ trong khi chiến đấu. Đội Hiệp sĩ thường xuyên chứng kiến điều này, và tôi sẽ nhắc lại nó cho Người: ‘một nụ cười cuồng loạn hiện lên trên khuôn mặt Ngài trong khi Ngài ấy tắm mình trong máu nóng của kẻ thù.’ Ngài ấy vẫn còn trẻ, nhưng sẽ không do dự một giây mà hủy hoại đối thủ của mình, vì vậy họ gọi Ngài ấy là quái vật.”

“Họ không bị trừng phạt vì những lời đó?” Zhongli hỏi.

Childe nhún vai. “Có một số quy tắc trong Cung điện, chẳng hạn như「Không được đồn nhảm về hoàng tộc」và bla bla bla, nhưng tôi không mấy để tâm đến chúng, thậm chí còn thấy khá buồn cười. Thái tử để mặc họ nói bất cứ chuyện gì họ muốn đơn giản vì Ngài ấy không thèm quan tâm. Ngoài chiến đấu ra Ngài ấy gần như không bận tâm đến bất cứ chuyện gì khác.

“Có vẻ tính cách của Người giống ngài.” Zhongli cười. Childe có lẽ là kiểu người không mấy quan tâm đến việc người ngoài nghĩ gì về mình.

“Người nghĩ tôi đáng sợ sao? Công nương à, Người làm tổn thương tôi rồi đó.” Childe ôm ngực, bi thảm thốt lên như vừa bị đả thương. Zhongli cười lớn hơn, đôi mắt vàng hổ phách cong lên cùng tiếng cười.

“Rất giống. Nhất là khi ngài cố gắng ngồi trên cái cây như một đứa bé mới sinh đang cố tập đi, ngài lúc đó cực kì đáng sợ.”

“N-Này, trèo lên cái cây nhỏ đó khó lắm đấy, Công nương.”

“Nó đâu phải để trèo?”

Không thể phản bác lại, Childe chỉ còn nước bật cười. “Công nương, Người thật xấu tính. Tôi không nghĩ cô con gái tôn kính của Hầu tước lại nỡ bắt nạt một Hiệp sĩ tội nghiệp như thế này.”

“Có lẽ vậy,” Zhongli cười, sau một thoáng yên lặng, nàng nói. “Nhưng chỉ với ngài thôi. Ta nhận ra ta có thể thoải mái được là chính mình nếu ở bên cạnh ngài, Childe.”

“Vậy sao?” Childe đỏ mặt, đôi gò má chỉ hơi nhạt hơn sắc son của viên pha lê đỏ hồng lựu đeo trên tai trái, không kém phần rực rỡ. “Vậy thật tốt.” Nói xong anh ta đưa tay tát lên mặt mình và rên rỉ, nhưng vẫn không ngăn được sắc đỏ chảy qua kẽ ngón tay. “Bố khỉ thật, tôi vui quá.”

Zhongli cười.

----

Zhongli vẫn rất yếu, dù rằng mái tóc đen dài của nàng vẫn mượt óng, nụ cười của nàng vẫn rạng rỡ và ấm áp. Cơn ho có thể ập đến bất cứ lúc nào khiến thân thể nàng run rẩy, hay thi thoảng chỉ việc đứng thôi cũng khiến nàng xây xẩm mặt mày. Nàng không thể chịu được việc đứng trong gió quá lâu, hay những nơi quá nóng mà không đột ngột ngất đi, vì vậy Childe quyết định tự mời mình vào thư phòng để Zhongli không phải ra ngoài.

“Người không cần xấu hổ chỉ vì bị ốm,” Anh nói, cẩn thận đặt nàng xuống giường. “Người nằm nghỉ đi. Tôi sẽ ở ngay đây thôi.”

Trong chuyến thăm tiếp theo và tiếp theo đó nữa, họ nói chuyện với nhau hàng giờ đồng hồ. Vẫn với kỹ năng hoàn hảo, Childe sẽ nhảy ra khỏi ban công, bắt lấy ánh mắt kinh hãi của Zhongli bằng một cái nháy mắt trước khi biến mất vào màn đêm như một giấc mơ. Sáng hôm sau, anh sẽ vuốt lọn tóc mai khỏi khuôn mặt còn say ngủ của nàng, và nàng sẽ thức giấc với hương hoa Nghê Thường trên mái tóc đang được chải chuốt kỹ càng bởi vị Hiệp sĩ.

“Hoa thì nên được để trong lọ.” Nàng nói, một chiếc lọ bằng thủy tinh rất đẹp nằm trên bàn trà.

“Nhưng Người không bận tâm mà, đúng không?” Childe nói. “Tôi nghĩ chúng sẽ đẹp hơn nếu ở trên tóc Người.”

Hôm sau, chiếc lọ biến mất.

----

“Người nói thử xem, chuyện gì sẽ xảy ra nếu tôi đưa Người đến một nơi khác?”

“Đi đến đâu?” Zhongli chớp mắt ngạc nhiên.

Childe nhìn ra ngoài, tay chỉ về hướng đài phun nước nơi cổng chính, vượt qua nó, đến con đường dài nhỏ dần rồi biến mất ở góc khuất đâu đó. “Đến lễ hội ở thị trấn.”

“Một lễ hội,” Zhongli thì thầm rồi thốt lên, “Ta đã từng nghe về nó.”

“Vậy sao?” Childe khẽ hừ trong lồng ngực.

“Lễ hội là một khoảng thời gian để kỷ niệm, đặc biệt nhất là Lễ kỷ niệm ngày Nữ thần Tình yêu, Tsaritsa, đã yêu bằng chính tình yêu mà Người cai quản.” Nàng ngừng lại. “Ta đọc được rằng trong những ngày đó sẽ có rất nhiều món ăn đường phố và trò chơi để thử. Cuốn sách ta từng đọc có nhắc đến những khúc ca và điệu nhảy mà mọi người thường tham gia và một màn bắn pháo hoa rực rỡ vào cuối ngày. Cảnh tượng được vẽ trong đó thật sự rất đẹp. Nhưng tiếc là ta chưa bao giờ được tận mắt nhìn thấy chúng, có chăng cũng chỉ là những vệt màu bừng sáng trong mây trong khoảng dịp đó mỗi năm.”

Ánh mắt không giấu nổi ước ao của nàng nhìn ra ngoài ban công. Childe đặt tay vào lòng bàn tay nàng.

“Người có muốn đến đó không?” Anh hỏi.

“Ta không nghĩ ta có thể,” Zhongli đáp, có chút nhẫn nhục trong giọng nàng. “Ta lo rằng căn bệnh sẽ giở chứng ở đâu đó. Kể là nếu ta đi được, phụ thân cũng sẽ không cho phép.”

“Tại sao vậy?”

“Ông ấy,” Nàng ngập ngừng, nhưng rồi quyết định nói, sẽ không sao cả nếu người đó là Childe. “Ông ấy không muốn bị mất mặt.”

Im lặng. Phải mất vài giây sau để ẩn ý trong câu nói của nàng được tiếp thu hết, và vị Hiệp sĩ rít lên.

“Lão điếm già khốn kiếp,” Anh nhổ ra một câu tục tĩu, mặc cho cái nhìn hốt hoảng của nàng. Đây là lần đầu tiên nàng nhìn thấy một Childe tức giận đến vậy, hoàn toàn không giống với sự tốt bụng ngọt ngào nàng thường thấy ở anh. Cũng đúng, anh dù sao cũng là một Hiệp sĩ. “Lão dám đối xử với Người như vậy?”

“Mọi thứ đều ổn rồi, phụ thân không còn nói chuyện với ta nữa.”

Phụ thân đã mặc kệ nàng rồi, không còn rủa xả vòm bụng bị nguyền rủa của người mẹ quá cố tội nghiệp của nàng nữa, hay nhắm mắt làm ngơ trước những người hầu lúi húi lau bụi dưới chân nàng. Ông ấy chỉ đơn giản là bỏ mặc nàng ở đây, trong sự im lặng của bốn bức tường trong căn phòng đơn độc, và đó chính là món quà hơn là sự trừng phạt mà nàng được ban cho. Không còn những ngày tuyệt vọng nàng vươn tay khao khát lấy sự quan tâm của phụ thân nữa. Nàng đã không còn cô đơn, vị Hiệp sĩ của nàng đã ở đây rồi.

Khi hoàng hôn buông xuống cùng những vệt nắng cam và tím xinh đẹp, Childe bừng sáng.

“Tôi chắc chắn sẽ dẫn Người xem màn bắn pháo hoa,” Anh nói, ánh mắt quả quyết. “Tôi sẽ đưa Người đến bất cứ đâu Người muốn.”

Zhongli nghĩ rằng nàng đã tìm thấy vị Hiệp sĩ trong bộ giáp rực sáng của mình rồi.

----

Vị Hầu tước bất ngờ xông vào phòng nàng. Ông bước vào, không không thèm bận tâm đến con gái mình hoảng hốt lóng ngóng rời khỏi giường, trên người chỉ còn một bộ váy ngủ.

Nàng chỉ vừa kịp loay hoay hành lễ. “Thưa Người--”

“Hoàng đế và ta vừa đi đến một thỏa thuận,” Ông nói, ánh mắt chán ghét. “Ngươi sẽ được gả cho Thái tử.”

Chân nàng khụy xuống, một tiếng thịch điếng người vang lên trong màng nhĩ. “Sao...cơ?”

“Ta sẽ không nhắc lại. Hoàng đế đích thân yêu cầu ngươi kết hôn với con trai của Người--Thật không thể hiểu nổi bọn họ nghĩ cái gì, dám mạo hiểm cuộc hôn nhân quan trọng như vậy với một đứa trẻ nguyền rủa chỉ vì quyền lực, nhưng ta không có tư cách từ chối. Ta luôn nghĩ toàn bộ việc này thật ngu xuẩn.”

“Thưa Người, chuyện này là từ bao giờ vậy?” Quá choáng váng để có thể nghĩ được gì, cuối cùng nàng hấp tấp nói. “Như vậy thật quá đường đột--”

“Câm miệng,” Vị Hầu tước gầm gừ. “Không phàn nàn. Tất cả những gì ngươi cần làm là ngồi ngoan ngoãn trong phòng và đợi chú rể đến đưa đi, ai muốn quan tâm nó đột ngột hay không?”

“Con gần như không biết gì về Thái tử, thưa Người. Con chưa từng gặp Người dù chỉ một lần trong đời.” Zhongli cố gắng thanh minh.

“Vậy là ngươi có gan nói ‘không’ với Hoàng đế?”

Vị Hầu tước lấy sự im lặng của nàng như dấu hiệu cho sự phục tùng và quay lưng rời đi.

“Không, C-cha à, xin hãy đợi đã. Con-con không thể gả đi cho Thái tử được.” Zhongli nhoài người ra nắm lấy gấu quần cha mình mà cầu xin. Nàng chỉ mới 24 tuổi, sắp sửa phải gả đi cho một người lạ mặt mà nàng thậm chí không biết người đó có đối xử tốt với nàng hay không, nhưng Zhongli vẫn có một người nàng khao khát được gặp.

“Con đã có người con yêu rồi,” Nàng khóc, những ký ức về một mái tóc màu cam sáng rực rỡ, ánh mắt xanh dịu dàng sâu như đại dương và đôi bàn tay chai sạn ấm áp vuốt ve má nàng vẫn còn nguyên, như một màn sương mù ngưng lại. Childe 𝘲𝘶𝘢𝘯 𝘵𝘢̂𝘮 nàng, bảo vệ nàng, mang cho nàng hoa thơm và hứa sẽ dẫn nàng đi xem pháo hoa ở lễ hội. Trong khi mọi người xa lánh ruồng bỏ nàng, Childe đã 𝘰̛̉ đ𝘢̂𝘺, ngay bên cạnh nàng. Thái tử đã làm được cái gì cho nàng giống như vậy chưa?

“Con không thể cưới Người được.” 𝘈𝘯𝘩 𝘵𝘢 𝘬𝘩𝘰̂𝘯𝘨 𝘱𝘩𝘢̉𝘪 𝘊𝘩𝘪𝘭𝘥𝘦.

Vị Hầu tước quay đầu nhìn lại. Ông cắt ngang căn phòng bằng một sải bước dài và trước khi nàng kịp định thần--

Một tiếng chát lớn, và đầu nàng ngoẹo sang một bên.

“Đồ thảm hại.” Cha nàng cười khinh bỉ, lòng bàn tay đỏ lên vì lực. Nàng ngã sõng soài ra sàn, thế giới xung quanh lộn ngược lên. Rồi ông ta rời đi, đóng sầm cửa.

Không biết đã bao lâu trôi qua, nàng run rẩy ôm lấy gò má sưng tấy mà khóc thổn thức, từng cơn ho nghẹn ngào cào xé cổ họng và nàng nhìn máu cùng nước mắt hòa lẫn vào nhau.

----

“Người có thấy chỏm tóc dựng đứng này không? Đó là chiếc ‘ăng-ten cảm ứng Công nương của tôi’! Nó sẽ biết ngay bất cứ khi nào Công nương cảm thấy buồn và tôi sẽ xuất hiện ngay tắp lự.” Childe vẫn thường thích nói đùa như vậy. Rất trẻ con-nhưng Zhongli nhận ra rằng mình không thể không tin vào điều đó. Khó để mà không tin lắm, nhất là khi vị Hiệp sĩ kia luôn xuất hiện mỗi khi nàng cảm thấy cần một chút an ủi hay động viên.

Như lúc này đây chẳng hạn, ba tiếng gõ phát ra từ phía cánh cửa gấp bằng kính, và ngay sau đó Childe lách mình bước vào phòng. Zhongli vội vàng giấu vết bầm phía sau những lọn tóc mai thả xõa trên má.

“Công nương, tôi quay lại rồi.” Anh cười, nhưng thay vì lôi ra một bông hoa hay một câu đùa như thường lệ, anh vươn tay về phía tay nàng.

“Tôi có thể chứ?”

Zhongli nhẹ nhàng đặt tay vào lòng bàn tay anh, cơn đau âm ỉ nơi quai hàm nhanh chóng bị dồn vào quên lãng. “Được.”

Anh cười toe toét. Lúc này nàng mới nhận ra mái tóc bên trái mà bình thường hay rối xù lên của vị Hiệp sĩ đã được vuốt lên gọn gàng, vài lọn tóc mái màu cam khẽ chạm vào mi mắt bên phải, và bộ quân phục anh thường mặc đã đổi thành một bộ khác trang trọng hơn. Trông anh giống hệt một vị Tướng quân xứng với cấp bậc mà chiếc Phù hiệu kia ban cho anh.

“Trông ngài thật đẹp,” Zhongli nói trước sự vui mừng của người kia.

“Tôi muốn đưa Người đến vài nơi,” Anh nói, “Cũng có vài chuyện muốn nói với Người.”

Childe nhẹ nhàng dẫn Zhongli ra ngoài. Vết bầm trên má nhói lên như châm chích--nhưng cử chỉ của anh rất nhẹ nhàng và quan tâm, như thể nàng là một bông hoa có thể bị tổn thương bởi một tác động dù là nhỏ nhất. Anh lôi ra một chiếc áo choàng, quàng qua người nàng và ghim nó lại bằng sự cẩn thận không kém, sau đó anh kéo chiếc mũ trùm lên đầu nàng, hai cánh tay cẩn trọng đỡ lấy lưng và chân, nhấc bổng nàng lên.

“Childe!” Zhongli gọi tên anh khi thấy vị Hiệp sĩ đặt một chân lên thành lan can, giống như cách người ta thường làm mỗi khi họ định 𝘯𝘩𝘢̉𝘺 𝘹𝘶𝘰̂́𝘯𝘨.

“Người tin tôi chứ?” Childe mỉm cười trấn an, như biết chắc rằng nàng sẽ không thể từ chối.

“Có.” Nàng nói.

“Người có thể nhắm mắt lại nếu Người thấy sợ. Chúng ta sẽ đến nơi chỉ trong nháy mắt.” Childe nói, rồi thả mình khỏi ban công và Zhongli cảm nhận được rằng nàng đang rơi.

Theo trực giác, nàng nhắm nghiền mắt và nắm chặt lấy áo khoác của anh như đó là nguồn sống, nhưng vòng tay của Childe ôm lấy nàng thật chặt, thật an toàn trong lồng ngực, như một lời hứa sẽ không bao giờ buông tay. Lúc đó chút sắc hồng mới trở về với đầu ngón tay nàng.

“Bám chắc nhé, Công nương.” Một giọng nói êm dịu bên tai. Gió vuốt ve mái tóc nàng, mơn trớn đôi gò má, một vài lọn tóc đen mượt bắt đầu bay ra từ dưới chiếc mũ, nhưng nàng vẫn tiếp tục áp mặt mình vào ve áo của anh, và khi cuộc hành trình kết thúc--

“Mở mắt ra nào, Công nương. Chúng ta đến nơi rồi.”

--Ngàn vạn tia sáng bừng lên trước mắt nàng.

----

“Là Lễ hội,” Zhongli có thể biết được rằng miệng nàng đang há hốc ra vì kinh ngạc.

Những bức tranh vẽ trong cuốn sách của nàng không xứng lấy một góc khi so sánh với khung cảnh lộng lẫy trước mặt, vô số bóng bay và đèn lồng chế tác cầu kỳ thành hình những con vật được trang trí khắp nơi trên phố, ngay trên đầu hai người, khiến cả con phố rực sáng lung linh với sắc vàng như nắng dịu. Zhongli quay người nhìn xung quanh, ánh mắt vẫn chưa hết kinh ngạc, đùa giỡn với cách những tia sáng chiếu vào chiếc váy của nàng. “Đẹp quá.”

Childe mỉm cười với nàng, sự huyên náo của con phố cùng những đoàn người dự hội tỏa sáng phía sau anh. “Người thích chứ?”

“Tuyệt vời,” Zhongli bật cười thích thú bằng một giọng êm mượt mà anh nghe mãi không chán. “Ta rất thích.”

“Tôi mừng là Người thích nó,” vị Hiệp sĩ nói. “Đến đây, để tôi dẫn Người đi một vòng quanh lễ hội. Nắm lấy tay tôi nếu Người không muốn đi lạc.”

Vậy là trong suốt một giờ đồng hồ sau đó, Childe dẫn Zhongli đi khắp nơi, vui vẻ giải thích những câu hỏi của nàng từ những món tráng miệng đến những phong tục mà nàng lần đầu nhìn thấy. Childe nói về một số món ăn mà anh nghĩ vị Công nương sẽ thích, không lưỡng lự mà mua ngay về chỉ để cho nàng được thưởng thức một lần, và tiếp tục mua thêm ba cái nữa cho những nụ cười nàng nở trên môi, và Zhongli vui vẻ nhận lấy chúng.

Nhưng trong một vòng lặp luẩn quẩn nào đó mà Childe nhận ra chúng thật dễ thương, Zhongli sẽ lượn lờ quanh hàng loạt quầy hàng bày biện với những món đồ nàng cho là thú vị, từ những chiếc quạt được sơn vẽ tỉ mỉ đến những viên đá quý đã mài nhẵn sáng bóng, để rồi đến lúc mua hàng mới nhận ra túi của mình rỗng tuếch, và vị Hiệp sĩ sẽ đường hoàng bước lên trả tiền hộ nàng.

“Không sao mà, là tôi đưa Người tới đây chơi mà, tôi sẽ trả.”

“Cảm ơn ngài, Childe. À, kia có phải là Thạch Phách được tạo ra từ nham thạch núi lửa không?”

---

“Cái này,” Childe đưa ra một thanh kẹo làm từ một loại quả màu đỏ lấp lánh dưới lớp đường ngào giòn rụm, “là kẹo Hồ lô đúng không? Tôi có nghe qua về nó vì Liyue rất gần với Cung điện Hoàng gia. Tôi cũng thường thấy chúng trên đường đến trang viên Hầu tước.”

“Đúng vậy,” Zhongli khẽ nói, mê mẩn nhận lấy thanh kẹo. “Kẹo Hồ lô là một loại kẹo trái cây phổ biến của Liyue. Chúng được làm từ quả táo gai cùng nhân đậu đỏ ngọt và được kết lại với nhau bằng một que tre. Sau đó xiên kẹo sẽ được ngào qua một lớp siro đường và để nguội. Lớp đường này sẽ tạo thành một lớp vỏ giòn xung quanh xiên kẹo. Dù là một món ăn vặt khá lành mạnh, kẹo Hồ lô vẫn có một lượng calo khá cao, nhưng bù lại chúng chứa rất nhiều vitamin C, rất tốt cho hệ miễn dịch. Lần đầu tiên kẹo Hồ lô xuất hiện là khoảng 6000 năm trước, vào thời đại mà Nham Vương Đế Quân hãy còn tại vị, Liyue vẫn là một bến cảng độc lập và trở nên phổ biến đến tận ngày nay.”

“Wow,” Childe thốt lên, và Zhongli có thể thấy được các bánh răng trong đầu anh đang quay mòng để xử lý những gì nàng vừa nói. “Người thông thái thật đấy.”

“Chỉ là trí nhớ của ta tốt thôi,” Zhongli cười, sau đó quay lại nói với bà chủ quầy kẹo. “Ta sẽ lấy một trong số này, thưa bà.”

“Nó sẽ là năm trăm mora.”

“....À.”

Childe bật cười trước vẻ mặt khó xử của nàng, anh lôi ra một túi mora từ túi áo và tùy tiện đặt một nắm mora lên bàn. Ngần đó mora chắc chắn là quá nhiều cho một thanh kẹo Hồ lô, ánh mắt bà chủ quầy hàng nói rõ điều đó, nhưng Zhongli đã bị hai bàn tay đặt sau lưng dẫn đi trước khi nàng kịp mở miệng nói bất cứ điều gì.

“Đi thôi nào, còn nhiều thứ Người sẽ muốn xem lắm đấy.”

Cuối cùng, hai người họ dừng lại trước một quầy hàng, bày biện bởi những con thú nhồi bông cùng vài món đồ lặt vặt vô dụng sẽ không thu hút sự thích thú của bất cứ ai ngoại trừ Zhongli. Trên chiếc giá cao và xa nhất là một chú cá voi bằng bông tròn quay, một chiếc mặt nạ màu đỏ đính trên đầu, và đôi mắt tròn long lanh nhìn vào không thấy gì ngoài sự dễ thương.

“Quý cô đây thích chú cá voi này sao?” Một chàng trai trẻ, chủ quán, nói. Zhongli nhiệt tình gật đầu và anh ta phá lên cười. “Vậy một lần thử phóng tiêu thì sao?”

“Phi tiêu?”

Anh ta chỉ ra sau lưng, nơi có một tấm bia lớn màu đỏ và xanh được treo phía sau quầy hàng. “Nếu ném trúng vòng phía trong, quý cô đây sẽ nhận được một phần thưởng. Ném trúng hồng tâm và nàng sẽ được chọn bất cứ thứ gì nàng muốn.”

“A” Zhongli nhất thời nhụt chí, không dám tin vào khả năng ngắm bắn của mình bằng một cách nào đó mà không vô tình làm bị thương ai đó xung quanh, nhưng nàng nhanh chóng được giải vây bởi người bạn đồng hành của mình. Childe khẽ cười tủm tỉm, ném vài đồng xu cho chủ quán đang đưa cho anh ba chiếc phi tiêu.

“Công nương, nhìn kỹ này.”

Anh cầm một chiếc phi tiêu lên, ngắm nó về phía trước, và vung tay--

“Hồng tâm! Chàng trai trẻ à, anh thực sự rất có tài đấy.”

Vị Hiệp sĩ ngay lập tức quay sang nhìn Zhongli, biểu cảm như một chú cún con phấn khích muốn được cô chủ khen. “Công nương, Công nương à, Người có thấy nó rõ không?”

“Ta thấy,” Zhongli cười khúc khích. “Ngài tuyệt lắm, Childe.”

“Thật mừng là tôi không tự biến mình thành tên ngốc trước mặt Người.” Childe mỉm cười, sau đó chỉ vào chú cá voi bằng bông mới lọt vào mắt nàng lúc nãy. “Tôi muốn cái đó.”

“Không vấn đề!” vị chủ quán đưa món quà ra như đã hứa. Không thèm liếc lấy con thú bông một khắc, Childe nhanh chóng đưa nó cho Zhongli.

“Của Người.”

“Ồ,” Zhongli khẽ nói, tay chạm lên lớp lông nhung mềm mịn với chút chần chừ. Chất lượng của món đồ không hề tệ và chất liệu làm ra cũng rất tốt và bền. “Ngài không thích nó sao?”

“Ta lấy nó cho Người,” Childe nói. “Người thích nó chứ?”

Anh khẽ lắc nhẹ món đồ bằng bông về phía nàng, giống như chú cá voi đang gửi một lời chào đến vị Công nương. Zhongli nhận lấy, và con thú nhồi bông nhanh chóng biến dạng trong một cái ôm thật chặt, áp vào má nàng một cách đáng yêu.

Mỉm cười rạng rỡ, nàng đáp. “Ừm.”

Đôi mắt xanh thẳm dịu lại. “Vậy thì tốt.”

Cùng lúc đó, vị chủ quán lặng lẽ quan sát cuộc trao đổi của hai người. Anh ta thoáng nhìn họ--ánh mắt trìu mến hai người trao cho nhau, khoảng cách chỉ còn vài cm cách biệt giữa vai họ--và bật cười.

“Quả là một đôi uyên ương.”

Childe là người đầu tiên hốt hoảng nhảy dựng lên “Ch-chúng tôi không phải như vậy,” Anh suýt chút nữa hét lên, mặt đỏ bừng đến nỗi Zhongli hẳn sẽ lo lắng nếu như không phải sự thật là gò má nàng cũng đang bắt chước khuôn mặt anh.

“A,” là tất cả những gì nàng có thể nói, câu chữ trong đầu trôi đi sạch sẽ.

“Không cần phải ngượng! Những cặp tình nhân trẻ tuổi như hai người thường khá ngọt ngào,” Chàng trai kia nói, “Có lẽ tôi nên tặng hai người vài món quà lưu niệm. Như chiếc vòng cổ chân này chẳng hạn, nó sẽ đi với nhau thành một đôi. Nó cũng là một món bùa may mắn nữa--Hay nhìn qua màu này đi. Nó là để cầu cho sinh nở thuận lợi--ơ?”

Đợi đến khi anh ta quay sang nhìn, vị Hiệp sĩ đã nắm lấy tay Zhongli cao chạy xa bay từ lâu, chỉ để lại một lớp bụi mờ trên đường tẩu thoát.

----

Hai người cắm đầu cắm cổ chạy thẳng một mạch, xuyên qua đoàn người trẩy hội đông đúc. Như một động cơ chạy bằng năng lượng của sự xấu hổ, Chide dẫn Zhongli chạy dọc con phố, và sẽ tiếp tục cắm đầu chạy mãi nếu như không vì cái vỗ vai của người kia mà dừng lại.

“Childe,” Zhongli gọi.

“À. Xin lỗi.” Vị Hiệp sĩ luống cuống thả tay nàng ra, như thể anh vừa cầm phải một hòn lửa nóng. Má anh vẫn còn hơi ửng đỏ.

“Không sao.” Zhongli cười. Vài tiếng ho bật ra, người kia ngay lập tức lo lắng loay hoay quanh nàng, khiến nàng phải nhanh chóng trấn an. “Ta không sao.”

“Công nương, Người nhợt nhạt quá,” Childe nói. “Có lẽ chúng ta nên ngồi xuống một lát--”

“Không cần, ta ổn mà,” Zhongli tiếp tục xoa dịu anh, “Thật ra, ta vừa nhìn thấy vài thứ thú vị.”

“Thứ gì vậy?” Anh hỏi.

“Ở đây.”

Phía sau họ, nơi mà con phố đổ ra một quảng trường được trang trí rất đẹp, những ngọn đèn chùm được treo khắp nơi khiến cho quảng trường như được thắp sáng bởi hàng triệu con đom đóm. Giữa biển đom đóm đó là rất nhiều con người, tay trong tay và nhảy múa như thế giới là của riêng họ, đắm mình trong ánh sáng của lễ hội và hát vang những khúc ca tiễn phiền muộn đi xa. Họ khiêu vũ, reo hò hân hoan với từng nhịp bước, và đám đông phía ngoài cũng bắt đầu hòa chung vào niềm vui bằng những tràng vỗ tay đầy hào hứng.

“Trông mọi người rất vui vẻ nhỉ,” Zhongli kinh ngạc nói, tự hỏi sẽ cảm thấy như thế nào nếu lớp bụi sáng đó phủ lên má nàng. “Bầu không khí sôi nổi ở đây thật tuyệt vời. Ta chưa từng nhìn thấy cảnh tượng nào đẹp đẽ như thế này, nghĩ lại rằng ta vẫn luôn ở trong thư phòng suốt thời gian qua.”

Childe lén nhìn nàng, mắt mở to sửng sốt. “Công nương, Người đang 𝘤𝘩𝘢̉𝘺 𝘮𝘢́𝘶 kìa.

Một vệt máu đỏ thẫm chảy ra từ mũi nàng, nhuốm lên tay áo một đốm đỏ như hoa Nghê thường.

“A..... rắc rối thật nhỉ.” Zhongli kéo mũ trùm đầu xuống, nhanh chóng lấy ra chiếc khăn tay và vùi mũi mình vào trong nó. “Lâu rồi ta không bị như thế này.”

Vẻ mặt Childe như đồng cảm với nỗi đau của nàng. “Tôi thật xin lỗi. Lẽ ra tôi không nên kéo Người đi lung tung như vậy, dù đã biết rõ rằng là Người

“Tình trạng của ta bây giờ không phải lỗi của ngài.” Ánh mắt khinh miệt, cái nhói đau của một bàn tay giáng vào má, ký ức của cơn ho nghẹn cùng nàng vào giấc ngủ lại nổi dậy cào cấu vào tâm trí. “Ta chỉ

Một bàn tay nắm lấy cổ tay nàng. Những ngón tay, dù gồ ghề chai sạn, dịu dàng vuốt lên vết bầm trên má.

“Là ai làm?” Childe chậm rãi hỏi. Vẻ mặt u tối, ánh mắt xanh thăm thẳm cuộn gào cùng sự khát máu dày đặc và nặng nề tới nỗi Zhongli ngay lập tức nhớ đến con dao găm vẫn đang nằm chắc chắn ngay thắt lưng của anh.

“Ta,” Nàng ngập ngừng đáp lại, “Là phụ thân ta.”

“Cái?! Chết tiệt Tôi sẽ 𝘨𝘪𝘦̂́𝘵 hắn, lão điếm thúi khốn kiếp--”

“Childe.” Zhongli dứt khoát nói, vò lấy chiếc khăn nhuốm máu trong tay. “Ta muốn đi qua đó.”

Đôi mắt xanh dạ phách dáo dác nhìn giữa quảng trường và ánh mắt im lặng của nàng, Childe cuối cùng nắm lấy đôi tay trần vào lòng bàn tay anh.

“Đi thôi,” Anh nói, nhẹ nhàng kéo nàng về hướng đám đông, chấp nhận rằng sẽ không nói về chuyện đó nữa--cũng như là một lời xin lỗi theo một cách nào đó. Zhongli trầm lặng nhìn mái tóc cam khẽ đung đưa, lặng lẽ đi theo sau anh.

“Tôi thường không thích những thứ như thế này. Trước đây tôi cũng từng tham gia hàng tá buổi tiệc và lần nào cũng phải gượng ép nhảy cùng người khác hoặc cố làm hài lòng những kẻ mà đến tên bọn họ tôi còn không biết. Cho nên cuối cùng tôi đâm ra chán ghét vũ hội.”

Hai người họ dừng lại ngay trung tâm đoàn người. Dòng người khiêu vũ cùng nhau lả lướt như những đợt sóng liên tục vỗ vào bờ cát xung quanh hai người, và Zhongli đỏ mặt nhận ra rằng không có bất cứ ai thật sự để tâm tới khi Childe đưa tay ra, cúi người xuống bắt lấy ánh mắt nàng.

“Liệu tôi có được phép vinh dự cùng Người nhảy một điệu không, Công nương?”

Bờ môi nàng khẽ mở. “Không phải là ngài không thích nó sao?”

Zhongli không nắm lấy tay anh. Thay vào đó, vị Hiệp sĩ quyết định làm người tiên phong, dịu dàng nắm lấy tay nàng, bàn tay nhỏ nằm trọn trong lòng bàn tay to lớn sần sùi những vết chai đã cầm kiếm suốt nửa quãng đời mà nó trải qua, vậy mà lại có thể chiều chuộng chăm sóc nàng ân cần đến vậy. Childe cúi xuống đặt một nụ hôn lên ngón tay nàng. Chiếc nhẫn bạc trên ngón tay út áp vào da nàng lành lạnh.

“Nếu là vì Người, tôi có thể thỏa mãn với mọi thứ.” Anh nói, rồi nhấc bổng vị Công nương lên và xoay như đang bế một cô dâu kiều diễm trong chính ngày cưới trọng đại của nàng, vòng tay vững chắc ôm chặt lấy eo Zhongli.

----

“Tiếng cười của Người,” Childe thì thầm nói, và nếu Zhongli bạo dạn hơn một chút, nàng sẽ nói với Childe rằng trông anh như người say vậy. “Nó rất hay.”

Zhongli xoay người, đuôi mắt cong lên thành một nụ cười làm mê mẩn trái tim anh. “Cảm ơn, Childe.”

“Người nên cười nhiều hơn nữa. Tôi thích tiếng cười của Người.” Childe nói tiếp, “Tôi muốn nhìn thấy Người hạnh phúc hơn nữa.”

“Ta đã hạnh phúc rồi, nhất là những lúc có ngài ở bên ta, Childe.”

Và nàng mỉm cười rạng rỡ, một nụ cười thật sự vui sướng đầu tiên kể từ lúc mẹ của nàng qua đời, một nụ cười với đuôi mắt cong híp lại và gò má ửng hồng lên như mọng nước. Nàng nắm chặt lấy tay vị Hiệp sĩ và hai người xoay lấy nhau. Gót giày gõ từng nhịp nhanh trên nền đá, đưa nàng băng qua quảng trường bằng những bước chân nhẹ tựa bông, chiếc váy trắng thướt tha trong làn gió theo từng nhịp nàng bước--

“Nói một cách thực tâm nhất, ta chưa từng cảm thấy sung sướng đến vậy trong đời.”

Zhongli hẳn không biết đâu, nhưng với bất kỳ ai vô tình lướt mắt về phía nàng, họ chính là đang thấy một thiên thần đang vô tư nhảy múa trong biển vàng. Những lọn tóc ngả màu hổ phách tinh nghịch tuột ra ngoài chiếc mũ trùm, đôi môi hồng mềm mại căng lên thành nụ cười tuyệt đẹp trong khi nàng thả mình vào tiếng nhạc trầm bổng của các loại nhạc cụ, khẽ ngân nga theo giai điệu những khúc ca.

“Huh, có thứ gì đó ướt” Childe đột ngột nói, đưa tay chạm vào phần tóc mái bị dính ướt trước khi mắt anh mở to, hoảng hốt nhìn lên trời. “Ôi không.”

Zhongli nhìn xuống chân mình. Từng vòng tròn nhỏ tối màu hiện lên trên nền đá và ngày càng xuất hiện dày đặc. Trước khi nàng kịp nhận ra điều gì thì một bàn tay đột ngột giật chiếc mũ trùm lên đầu nàng và kéo nàng rời đi. “Chúng ta phải tìm chỗ trú. Có vẻ như trời sắp mưa rồi.”

Anh nói đúng. Ngay khi hai người họ vừa rời đường lớn và chạy đến một ngõ hẻm nhỏ, nước từ trên trời đổ ập xuống. May thay rằng họ vừa kịp tìm được một tấm bạt phủ giữa hai ngôi nhà để trú chân.

“Khỉ thật, xin lỗi. Chỗ này là nơi tốt nhất mà tôi có thể tìm.” Childe rủa thầm. Nước đọng lại thành vũng lớn trên tấm bạt và chảy xuống rìa ngôi nhà thành những thác nước cỡ nhỏ, nước bắn tung tóe lên cổ chân hai người. Zhongli nằm trọn trong một cái ôm ấm nóng--Childe dùng chiếc áo choàng của anh như một tấm màn, cố gắng che chắn nàng khỏi cơn mưa nhiều nhất có thể. “Chết tiệt. Nếu không may Người bị cảm lạnh thì sao?” Anh lo lắng, sốt ruột.

“Màn,” Zhongli lẩm bẩm, sững sờ. “Màn pháo hoa.”

“Màn trình diễn chắc hẳn sẽ bị hủy,” Childe đáp lại. “...Tôi xin lỗi.”

“Không phải lỗi của ngài, Childe.” Nàng quả quyết. Bọn họ không thể làm gì hơn trong tình cảnh này. “Ngài đã cố gắng hết sức rồi.”

“Nhưng, tôi

“Hôm nay chắc chắn là ngày tuyệt nhất đời ta rồi. Không thứ gì có thể khiến ta quên được từng khoảnh khắc của nó. Việc không thể chứng kiến màn bắn pháo hoa, cứ xem như đó là cái giá nhỏ phải bỏ ra đi.” Vẻ thỏa mãn hiện ra trên khuôn mặt nàng.

Bên cạnh nàng, vị Hiệp sĩ kia vẫn im lặng.

“Cảm ơn ngài, Childe.” Zhongli mỉm cười, hy vọng rằng nhờ nó mà anh ngừng tự chỉ trích bản thân vì một việc anh không thể kiểm soát được.

“...Quả nhiên là vậy, tôi đúng là không thể cứ để mặc như thế này được.”

“Childe?”

Anh nhanh chóng cởi bỏ chiếc áo choàng và khoác nó quanh người vị Công nương. “Người chờ ở đây một lát. Tôi sẽ lập tức quay lại ngay!” và lao mình vào màn mưa, không có lấy một thứ gì khác ngoài đôi bàn tay để che mình. Zhongli gọi với theo anh nhưng bóng lưng vị Hiệp sĩ đã biến mất vào trong những ngõ ngách của con phố.

Phải đến mười phút sau Childe mới quay trở lại. Zhongli bật dậy ngay khi thoáng nhìn thấy bóng anh, vội kéo chiếc áo choàng đắp lên dáng người đã ướt sũng nước.

“Bây giờ thì ngài mới là người sẽ bị cảm đấy. Ngài vừa nghĩ cái gì vậy?” Zhongli quở trách anh, vậy mà nét mặt anh vẫn trân trân không có ý hối cải. Đúng hơn thì trông anh có chút vui sướng.

“Công nương à, nhìn này.” Childe hổn hển nói không ra hơi--hẳn anh đã phải chạy tới chạy lui một quãng đường dài. Anh lôi ra một chiếc hộp dài hình chữ nhật từ túi áo, bên trong là một nắm những que mỏng.

Anh lại móc từ chiếc áo khoác ra một chiếc bật lửa, lóng ngóng một chút, ngón tay cái ướt đẫm loay hoay bật nắp lên, hơ ngọn lửa lại gần phần đầu một cái que và---

Nó bùng cháy thành một quả cầu ánh sáng lấp lánh màu cam.

Childe quơ chiếc que trước mắt nàng. “Tôi biết là nó trông không giống với hàng thật, nhưng tôi chỉ vừa kịp nghĩ đến nó thôi.”

“Ta,” Zhongli sửng sốt, ánh cam nhảy múa trong đôi mắt màu hổ phách. “Thứ này giống như pháo hoa cầm tay vậy.”

“Đúng vậy nhỉ? Và Người có thể chơi với nó như thế này,” Childe vẽ lên không trung một ngôi sao, rồi đến một khuôn mặt đang cười bằng que pháo bông. “Tuyệt thật đấy, nhỉ?”

“Đẹp quá,” Nàng khẽ nói, ngước lên nhìn anh sau khi chiếc que đã cháy hết. “Ngài thắp cho ta một cây nữa được không?”

“Xin tuân lệnh.”

Que pháo bông nổ tí tách rồi bừng cháy sáng rực. Childe đưa nó cho Zhongli. Nàng cẩn thận nhận lấy với ánh mắt kinh ngạc thích thú. Vẫy chiếc que trong tay và vẽ lên không trung những đường zig-zag, nàng nói. “Quả là một thiết kế thú vị.”

“Nhỉ?” Anh đồng tình, và sau đó Zhongli vì quá say sưa đùa nghịch với những thanh pháo bông như một đứa trẻ con lần đầu được tự do cầm bút vẽ mà bỏ lỡ mất một nụ cười mê mẩn đang hướng về nàng.

---

“Cảm ơn ngài,” Zhongli nói sau khi đã đốt gần hết nửa hộp pháo bông. Childe thắp lên một que pháo bông nữa, đưa cho Zhongli. Nàng cầm nó giữa hai người như đang cầu nguyện. Ánh lửa cháy sáng tí tách là nguồn nhiệt duy nhất của họ trong màn đêm mưa lạnh. “Hôm nay ta rất vui, rất thỏa mãn.”

“Tôi mừng là Người thấy vui.” Vị Hiệp sĩ vuốt lọn tóc mai ướt nước đang dính lấy má nàng đi.

“Thật lòng thì,” Zhongli nói. “Gặp ngài chính là điều tuyệt vời nhất xảy đến với ta.” Ánh lửa sáng màu vàng cam có hơi chói nên nàng vội chớp mắt. “Kể từ lúc bắt chuyện với ngài, mọi thứ có vẻ đã trở nên tốt hơn.”

“Tôi cũng vậy.” Childe nói. “Tôi nghĩ cuộc sống của tôi đã thay đổi nhiều hơn những gì tôi có thể tưởng tượng.”

“Như là?” Nàng hỏi.

“Tôi của một vài tháng trước sẽ giả danh là một tên thường dân lang thang trên phố và khơi ra mọi rắc rối mà tôi đánh hơi được,” Anh nói, ánh mắt mơ màng cùng chút hoài niệm. “Tôi của hiện tại sẽ là trốn việc để đến thăm một quý cô và bắt cóc nàng đến bất cứ đâu nàng muốn.”

Zhongli bật cười, im lặng hối thúc anh nói tiếp.

“Tôi đã nghe đủ kiểu lời đường mật, hay đủ mọi loại mặt nạ mà người đời đeo lên hòng cố lấy lòng tôi. Nhưng ngay từ lúc đầu, tôi nghĩ rằng--” Childe nở một nụ cười, “Tôi chỉ muốn người duy nhất thật lòng quan tâm đến tôi được hạnh phúc.”

Anh cầm lấy que pháo bông trong tay vị Công nương, cẩn thận vẽ một hình trái tim lấp lánh giữa hai người. Trong một thoáng ngắn ngủi, hình trái tim kia trông như đang đập, hòa vào một nhịp với trái tim đang đập rộn ràng của nàng.

“Tôi yêu em, Công nương của tôi.” Childe dịu dàng nói. Tiếng mưa rơi tầm tã ngoài kia chìm xuống. Vành tai anh đỏ rực.

----

“Ta,” Zhongli nghẹn ngào, “Ta cũng yêu ngài.”

Nàng vuốt vội giọt nước mắt vừa trào ra. “Ta yêu ngài. Ta yêu ngài nhiều lắm.”

“Công nương?” Giọng anh run lên, tay vội ném que pháo bông cháy dở vào vũng nước. “Người sao vậy?”

“Ta yêu ngài. Ta yêu ngài. Ta-ta yêu ngài,” Zhongli bật khóc. “Ta không muốn bị gả đi. Ta muốn được ở bên ngài.”

“Gả đi?” Childe cau mày, ôm chặt lấy thân thể run rẩy của vị Công nương. Giọng điệu ngay lập tức hạ xuống. “Chuyện quái gì vậy? Người bị gả cho ai?” Vị Hiệp sĩ lầm bầm giận dữ. “Tôi sẽ giết hắn.”

Zhongli lắc đầu, tay đè lên mí mắt. “Phụ thân vừa sắp đặt cho cuộc hôn nhân của ta.”

“ 𝘝𝘰̛́𝘪 𝘢𝘪?” Childe gặng hỏi. “Cho dù là ai, tôi sẽ xử lý hắn bằng quyền lực của mình. Không ai trong Đế quốc này mà tôi không loại bỏ được.”

Trớ trêu thay, vị hôn phu tương lai của nàng lại chính là nhân vật bất khả xâm phạm nhất trong Đế quốc. Nàng sẽ bị trói buộc với cuộc hôn nhân không tình yêu này mãi mãi. Nghĩ đến đây, nước mắt nàng trào ra như con đập vỡ bờ. Ngay cả vị Hiệp sĩ cấp cao nhất, uy dũng chiến thắng hàng ngàn trận chiến cũng không thể cướp đi nàng dâu tương lai của Người.

Định mệnh của nàng đã được định đoạt vĩnh viễn rồi.

“Ngài Hầu tước nói rằng Hoàng đế đã đích thân yêu cầu sự chấp thuận của ta cho cuộc hôn nhân,” Nàng thì thào. “với Thái tử.”

Im lặng, và một tiếng nghẹn. “X-Xin lỗi?”

“Ta sẽ phải gả đi cho Thái tử sớm thôi,” Zhongli nói lại một lần nữa. Nàng nhìn lên, bắt gặp ánh mắt sửng sốt của anh, nàng vội quay mặt đi vì tội lỗi. “Ta, ta xin lỗi.”

“Không không không không--Đừng xin lỗi, uh,” Childe luống cuống lau nước mắt trên mặt nàng. Đôi bàn tay ôm lấy má nàng, âu yếm gạt đi từng giọt nước mắt. “Người có biết lý do Hoàng Đế làm chuyện này không?”

“Ta không dám đoán suy nghĩ của Người,” Zhongli sụt sịt. Cho dù có nghĩ đến, nàng cũng không nghĩ được gì cả. Đơn giản vì nó quá sức tưởng tượng của nàng. Không thể phủ nhận rằng gia tộc nàng có quyền lực rất lớn, nhưng cùng những lời đồn đoán xung quanh thân phận của nàng, thì việc Hoàng đế ngỏ lời muốn một cô gái bị nguyền rủa là nàng được gả cho người con trai cưng nhất của Người quả là chuyện hoang đường.

Nghe xong ngọn ngành đầu đuôi, Childe lầm bầm. “Khỉ gió thật, ông già

“Hả?” Zhongli chớp qua lớp nước mắt nhòe nhoẹt.

“Người không cần lo về chuyện đó, trừ phi Người đổi ý, nhưng mà-” Vị Hiệp sĩ nói, vòng ra túi sau và rút ra-

Zhongli hít mạnh một hơi khi nhìn thấy vật nằm trong tay anh.

“Tôi là Tartaglia,” Anh nói, chiếc Phù hiệu Hoàng gia sáng lấp lánh trong bàn tay anh, “Vị Thái tử của Đế quốc, và là vị Hoàng đế thứ mười một tương lai. Vậy nên nói đúng ra thì Người sẽ được sắp xếp để gả cho tôi.” Tartaglia gượng gạo cười.

Não bộ nàng ngay lập tức tắt nguồn.

“Ta,” Mãi một lúc sau, nàng mới xoay sở nói được. “Người giấu ta.”

“Tôi xin lỗi. Tôi chỉ muốn được đối xử như một người bình thường. Mà tôi không nghĩ rằng sẽ có người giữ bình tĩnh nổi nếu họ thấy vị Thái tử uy quyền nọ trèo lên cây và bắt chuyện với họ đâu.”

“Vậy chuyện đó, Người cũng biết sao?”

“Không, tôi chỉ mới biết gần đây thôi. Nhưng tôi nghĩ là tôi biết phụ thân đang nghĩ cái gì rồi,” Childe nghiến răng, nhưng vệt hồng trên má anh đi ngược lại hoàn toàn biểu cảm giận giữ trên mặt. “Người cũng hiểu mà, tôi đã bị họ thúc giục lập phi từ lâu rồi, nhất là chỉ sau vài năm nữa thôi, tôi sẽ lên ngôi 

“Và?” Zhongli nói, nửa tò mò nửa không.

“Và có lẽ tôi có nhắc đến với họ về một-tuyệt-thế-giai-nhân-đã-chiếm-trọn-trái-tim-tôi.” Childe nói liền một hơi.

“Ah.”

“Phản ứng của người lạc quan hơn tôi nghĩ,” Vị Hiệp-vị Hoàng tử nói, lau sạch vệt nước mắt khô dính trên má nàng. “Tôi thậm chí còn làm Người khóc, và nhiều thứ khác nữa. Người không giận sao?”

“Không hẳn,” Zhongli đáp, cảm giác an tâm vỗ lấy nàng như sóng biển.

Nàng nhìn vào đôi mắt xanh thẳm, như muốn khắc từng câu chữ vào tâm hồn anh, “Ta yêu chàng, Childe.”

“Wuh-- Công nương của tôi à, sao Người có thể dễ dàng nói.” Vị hoàng tử rền rĩ, nhưng khuôn mặt nóng bừng và nụ cười mê mẩn bán đứng anh. Nhón chân lại gần, Childe cẩn thận ôm lấy má nàng. Zhongli dụi mặt vào tay anh, thở ra một tiếng hạnh phúc, và một khắc sau hai người gần nhau đến mức từng hơi thở hóa thành chùm khói trắng, hòa làm một với nhau trong không khí.

“Ta sẽ hôn nàng ngay bây giờ.” Childe nhẹ nhàng tuyên bố, cúi người và hoàn hảo khóa hai bờ môi lại. Những nụ hôn nhỏ ngượng ngùng trao đi qua lại giữa hai người. Mãi sau, họ mới rời nhau ra, để rồi ngay lập tức bị hút lại bởi khao khát được cảm nhận nhiều hơn nữa.

“Ấm quá,” Zhongli nói, vùi mặt mình vào xương quai xanh của anh, hơi ấm này không chỉ đơn thuần là hơi ấm từ cơ thể anh nữa. “Thật sự

“Nàng cứ thỏa thích ôm ta như nàng muốn,” Childe bật cười, luồn ngón tay vào trong tóc nàng. “Nàng dễ thương lắm đấy, biết không?”

“Chàng thậm chí còn là người đầu tiên khen ta,” Zhongli thủ thỉ, ôm lấy anh chặt hơn. “Ta không ngại gả đi cho chàng đâu.”

Childe cười. “Tại sao vậy? Vì ta là vị hoàng tử quyến rũ đó của nàng? Mà nhìn mấy cuốn tiểu thuyết đó, ta cứ nghĩ nàng thích kiểu đàn ông thô bạo hơn cơ.”

“Childe!” Zhongli gằn giọng.

“Haha, ta cũng không chần chừ mà cưới nàng về đâu. Ta rất muốn đặt nàng ngồi bên cạnh ta, trên ngai vàng.” Childe cười lộ ra chuẩn mười cái răng, rồi dần chuyển thành một cái nhếch mép mang chút nguy hiểm. “Ta sẽ trừng phạt bất cứ kẻ nào dám xúc phạm nàng và bắt chúng phủ phục dưới chân nàng. Nàng thấy sao?”

“Chuyện đã qua cứ để nó qua đi, Childe. Ta đặc biệt không mấy vui vẻ với những phương pháp đó đâu.”

“Aw

----

“Vì đám cưới,” Childe nói, “nên Hầu tước đánh nàng, có đúng không?”

Zhongli gập cuốn sách lại, thở dài. “Đúng. Ta đã phản đối, ông ấy nổi giận và tát ta một cái.”

“Đáng lẽ ra nàng phải xử tội lão,” Childe nhăn mặt, chui vào nằm bên cạnh vị hôn thê của anh đang đọc sách trên giường. “Ta đoán chắc cú rằng đó không phải lần đầu, kể cả bằng lời hay vũ lực,” Anh nói, và sự im lặng của Zhongli là đủ cho anh. “Kẻ nào dám động đến thành viên gia đình Hoàng tộc đều đáng bị xử tội chết.”

“Chuyện đó đã xảy ra từ trước khi ta trở thành Thái tử phi,” Nàng nói. “Sau tất cả, ông ấy vẫn là người cha duy nhất của ta.”

“Lão là đồ điếm thúi.”

“Childe.”

“Zhongli. Nếu nàng không thể làm được, ta nguyện làm thay nàng. Ta sẽ là thanh kiếm của nàng. Một từ thôi và mọi chuyện sẽ được an bài. Như vậy đôi tay nàng sẽ không phải nhuốm chàm.” Vị Hoàng tử nhìn nàng, ánh mắt như van nài. “Nàng sẽ không cần lo nghĩ về chuyện đó, gia đình ta quý mến nàng, và ta yêu nàng, nàng biết mà.”

“Mỗi cuộc đời được sinh ra đều là một món quà vô giá.” Zhongli nhẹ nhàng mắng anh. “Khi một người cướp đi cuộc sống của người khác, kẻ đó không còn thấy được giá trị đó nữa.”

“Ta chỉ muốn bảo vệ nàng thôi mà,” Anh phồng má, nhích lại gần nàng như một chú cún khổng lồ xù lông muốn được an ủi. “Bất cứ lúc nào chứng kiến bất cứ ai khiến nàng không vui, ta chỉ muốn âu yếm ngón tay chúng và bẻ nó.”

“Chàng đã vừa làm vậy tuần trước còn gì.”

“Hắn ta nhìn chằm chằm nàng.”

“‘Hắn’ ở đây mà chàng đang nói đến chính là Tướng quân Kaeya, thưa Điện hạ. Ngài ấy chỉ đang nhìn con bọ trên tóc ta thôi.”

“Thì, hắn đã trả đũa ta rồi đấy thôi.” Anh cười, chỉ vào cái chân còn nguyên lớp bó bột. “Ta không nghĩ là ta tự về phòng mình được đâu. Cho ta ngủ ở đây đi, có được không?”

Zhongli thở dài bực bội, nhưng ánh mắt âu yếm của nàng nói rất khác.


“À còn nữa, ta có lẽ đã tẩn cho lão ta một trận rồi.”

“Hả?”

---------------------------------------------------------------------

Năm XXXX

Thái tử Tartaglia đăng quang, trở thành vị Hoàng Đế thứ mười một của Đế quốc Teyvatian, lập vị Công nương nhà Hầu tước Lapis làm Hoàng Hậu. Cùng với nhau, vầng Dương cùng ánh Trăng cai quản khắp lục địa Teyvat, hòa hợp giữa tài năng chiến đấu và mưu lược chính trị của Hoàng Đế, cùng lòng nhân từ ấm áp của Hoàng Hậu với tư cách Người Mẹ của muôn dân.

Dưới sự trị vì của Hoàng Đế Tartaglia và Hoàng Hậu Morax, lục địa Teyvat phát triển thịnh vượng, Khoa học - Công nghệ đạt nhiều bước tiến vượt trội. Chỉ ba năm sau lễ Đăng quang, một nhà giả kim trẻ tuổi tên Albedo Kreideprinz đã tìm ra phương thuốc cho căn bệnh của Hoàng Hậu, được trọng thưởng hậu hĩnh và sắc phong một chức vị quan trọng tại Cung điện Hoàng gia.

Không lâu sau khi bình phục, Hoàng Hậu Morax, trước đây do điều kiện sức khỏe nên không thể mang thai, đã nhận được tin vui và hạ sinh ba người thừa kế cho Hoàng Đế, tất cả đều được tắm trong tình yêu và những món quà tráng lệ. Ba hậu duệ Hoàng gia gồm một vị Hoàng tử và hai vị Công chúa: Xiao, Ganyu và Yanfei, theo thứ tự tuổi tác. Vị Đại Hoàng tử sau này được đặt làm Thái tử Alatus vì đã thể hiện rõ nhận thức xuất sắc trong các vấn đề chính trị và tài năng chiến đấu của mình.

Hàng thập kỷ sau đó trôi qua trong hòa bình chính là kết quả của sự khôn ngoan và khả năng lãnh đạo của Mặt Trời và Mặt Trăng, những người đã sống hạnh phúc cùng gia đình của mình.

Năm XXXX

Thái tử Alatus đăng quang, trở thành vị Hoàng Đế thứ mười hai của Đế quốc Teyvatian. Cùng với lễ Đăng quang của Người, Thái tử đã đưa bậc phụ mẫu của mình, những người trị vì tiền nhiệm của đất nước, được nghỉ ngơi an dưỡng tuổi già.

Notes:

Một chút note xinh xinh:

Author: Luôn luôn đói Zhongli jiejie, tui tự nấu hàng tui ăn!!! Royal!Childe và wife!Zhongli của cậu ta là nhất!!

Khăn tay đã rời khỏi đoạn chat. Forever

Kaeya chính là người đưa cho Childe cái Phù hiệu của ổng để cho cậu ta tung tăng bay lượn, gánh việc còng lưng trong khi cậu pay nhảy cưa cẩm jiejie. Kaeya the best right hand goooo

Tui chỉ muốn thấy Tartali hạnh phúc. Happy Tartali with kids *muah*

Series this work belongs to: