20 Works by purple_pants

Listing Works

  1. Tags
    Summary

    Имя: Тори Каору.
    Статус: Надежда родителей.
    Уровень: 3.
    Вход в систему, пожалуйста, подождите...
    [ОЖП-попаданка в бесклановую куноичи]

    Language:
    Русский
    Words:
    321,781
    Chapters:
    42/?
    Comments:
    33
    Kudos:
    170
    Bookmarks:
    23
    Hits:
    3,780
  2. Tags
    Summary

    Я очнулась в машине с завязанными глазами от голоса какого-то мужчины, который говорил, что мы приехали. Почему-то на корейском. Я потянулась к ткани, закрывающей глаза, но меня остановили. Я начала было паниковать... но меня тоже остановили.
    — Добро пожаловать! Добро пожаловать в рай. Я так тебя ждал.
    Голос был мне знаком. Рэй-Сэран-Неизвестный Чхве.

    Language:
    Русский
    Words:
    21,666
    Chapters:
    9/?
    Comments:
    2
    Kudos:
    32
    Bookmarks:
    1
    Hits:
    296
  3. Tags
    Summary

    Метка на руке ныла почти так же, как ныли губы, когда ещё были сшиты кунарийской ниткой. Асала (мальчик-проблема, мальчик-почти-Серый-Страж, мальчик-без-имени) проходил с этой ниткой год, так что и на метку не жаловался. Только яркий зелёный цвет — то ли от Якоря, то ли от Бреши в небе — иногда слепил глаза.

    Series
    Language:
    Русский
    Words:
    20,637
    Chapters:
    3/?
    Comments:
    3
    Kudos:
    13
    Bookmarks:
    3
    Hits:
    212
  4. Tags
    Summary

    Японские иероглифы воспринимались с трудом, хоть я их и знала. Я перечитала ещё раз... Сугавара Лейко. Сугавара Лейко — моё имя, получается? Я посмотрела на свои маленькие ручки и поджала пальцы на босых ногах. Получается, имя.
    [ОЖП-попаданка в девочку со способностью, за которую приходится расплачиваться проблемами с речью и письмом]

    Language:
    Русский
    Words:
    118,941
    Chapters:
    15/?
    Comments:
    10
    Kudos:
    102
    Bookmarks:
    15
    Hits:
    1,254
  5. Tags
    Summary

    Попаданка в чистокровную волшебницу (не из списка священных двадцати восьми), времена Тома Реддла. Слизерин головного мозга, жажда денег и возможностей, знание канона и отсутствие желания наносить добро и причинять справедливость незнакомым людям прилагаются.

    Language:
    Русский
    Words:
    36,590
    Chapters:
    5/?
    Comments:
    2
    Kudos:
    59
    Bookmarks:
    14
    Hits:
    625
  6. Tags
    Summary

    ...и замер стук. [Реванш — LASCALA]
    Он чувствовал, как кровь стекает на пол, как склеивает волосы, но понимал, что сил об этом волноваться нет. Сил не было даже на то, чтобы о чём-то думать.
    Куникузуши лежал поломанной куклой. Он мог так пролежать час, мог десять, мог целый день, мог неделю. Время текло, будто патока, пока этот ровный поток не был перерезан детским голоском:
    — Ты просто сдался?

    Language:
    Русский
    Words:
    1,527
    Chapters:
    1/1
    Kudos:
    24
    Bookmarks:
    3
    Hits:
    111
  7. Tags
    Summary

    Корабль Бэй Доу был большим. Он вмещал в себя коробки с грузами, законными и контрабандными; он вмещал в себя людей, бегущих от себя и бегущих от закона (иногда — бегущих от всего).
    И всё же ни разу до этого Казуха не видел подобного пассажира.
    — Ты пахнешь грозой и штормом. А ещё пеплом и одиночеством. Стоялый запах, древний.
    — Ты, — хмурый парень со смутно знакомым лицом поднял на Казуху взгляд и неприятно прищурился, — хочешь сказать, что я воняю?

    Language:
    Русский
    Words:
    9,613
    Chapters:
    1/1
    Comments:
    7
    Kudos:
    115
    Bookmarks:
    8
    Hits:
    956
  8. Tags
    Summary

    — Ты принадлежишь клану Камисато, Тома. Ты пообещал защищать всё, что принадлежит мне, и это включает тебя. Не позволяй себя ранить.

    Language:
    Русский
    Words:
    6,419
    Chapters:
    1/1
    Comments:
    2
    Kudos:
    49
    Bookmarks:
    2
    Hits:
    396
  9. Tags
    Summary

    В первый раз они схлестнулись всерьёз: один нападал на Ли Юэ, другая его защищала. Второй раз возник из желания реванша Предвестника. Третий... третий и все, что далее, они уже не считали.
    Люмин резким жестом размотала бинт и привычно уже начала обматывать им чужую руку. После битвы всегда следовало зализать раны, и вместе это делалось сподручнее.
    Но Тарталья постоянно болтал. Она разбивала ему в кровь губы — он всё равно продолжал болтать.

    Language:
    Русский
    Words:
    2,579
    Chapters:
    1/1
    Kudos:
    20
    Bookmarks:
    1
    Hits:
    117
  10. Tags
    Summary

    На самом деле ей Альбедо даже жаль. Фигура Путешественника, сошедшая с холста, никогда не заменит самого Путешественника и никогда не сможет ответить. Альбедо мог бесконечно прикрываться своими экспериментами, но Розария легко различала тоску по недостижимому в чужом взгляде. Она, чёрт возьми, служительница церкви.

    Language:
    Русский
    Words:
    2,431
    Chapters:
    1/1
    Comments:
    2
    Kudos:
    10
    Hits:
    65
  11. Tags
    Summary

    Шанс на вторую жизнь — это ли не здорово? Но, возможно, этот шанс будет не таким лёгким и светлым, как могло бы показаться. Ведь в прошлой жизни ты: даже не успел её закончить; японский знал откровенно хреново; не был отличником; еле как пережил подростковый возраст, не убившись в процессе.
    Добро пожаловать в баскетбольный клуб школы Ракузан!

    Language:
    Русский
    Words:
    28,544
    Chapters:
    7/7
    Comments:
    1
    Kudos:
    28
    Bookmarks:
    6
    Hits:
    249
  12. Tags
    Summary

    Прежде чем на долгие годы распрощаться с Конохой, Саске увидел ничем не примечательного ребёнка. Глаза чернявые, кожа белая, только лицо — как у старшего брата, но ещё более женственное, по-девичьи пока наивное. Увидел — и отшатнулся.
    А девочка посмотрела недоумевающе, улыбнулась щербатым от выпадающих молочных зубов ртом и спросила:
    — А вы кто, дяденька?

    Language:
    Русский
    Words:
    20,978
    Chapters:
    9/9
    Comments:
    2
    Kudos:
    49
    Bookmarks:
    7
    Hits:
    506
  13. Tags
    Summary

    Вместо рук почему-то были крылья, а на мир приходилось смотреть сквозь прутья клетки. Я сворачивалась клубочком и впадала в депрессию первые пару дней. Потом надоело.
    Хвосторога, значит. Тонны лишнего веса, значит. Неизвестное количество детей в — я покосилась на кладку — обличии яиц, значит.
    Ничего, прорвусь как-нибудь.

    Language:
    Русский
    Words:
    56,384
    Chapters:
    17/17
    Kudos:
    17
    Bookmarks:
    2
    Hits:
    193
  14. Tags
    Summary

    Я сидела перед обломком зеркала и до крови сжимала его края, вглядываясь в отражение. Стервозное личико, большие карие глаза и очень приметный длинный локон бордово-красных волос, склоненный в правую сторону. Одна из подчинённых Орочимару, владелица Джуин и просто душка, что украла Саске из деревни. Замечательно. Нет, просто отлично! И что мне с тобой делать, Хокумон но Таюя?

    Language:
    Русский
    Words:
    74,711
    Chapters:
    24/24
    Comments:
    1
    Kudos:
    18
    Bookmarks:
    5
    Hits:
    164
  15. Tags
    Summary

    Когда Сараде Учиха исполнилось двенадцать, она узнала о легендарном змеином саннине, человеке, который победил саму смерть и по слухам владеет невероятными знаниями.

    Language:
    Русский
    Words:
    15,812
    Chapters:
    6/6
    Kudos:
    3
    Hits:
    71
  16. Tags
    Summary

    Я проснулась один раз, второй, третий... На шестой воспоминания о прошлой жизни и предыдущих пяти попытках меня всё-таки догнали. Ощущения были пренеприятнейшие. Ну, Орочимару, «родитель» нашелся, кто ж на своём ребёнке такие эксперименты ставит?!
    [ахтунг! события из «Боруто» станут основой сюжета, но они будут щедро переписываться и переосмысливаться]

    Афелий (апогелий) — наиболее удалённая от Солнца точка орбиты планеты или иного небесного тела Солнечной системы, а также расстояние от этой точки до Солнца.

    Language:
    Русский
    Words:
    44,992
    Chapters:
    10/?
    Comments:
    4
    Kudos:
    42
    Bookmarks:
    5
    Hits:
    371
  17. Tags
    Summary

    Уже собирающийся свалить из Башни Бдения на поиски своего любовника Амелл очень негативно отреагировал на мысль воссоединения с духом, а потому взял Андерса за шкирку, закинул на корабль и наказал уехать подальше от Справедливости... то есть, посмотреть, что в чертовом Городе Цепей происходит.

    Series
    Language:
    Русский
    Words:
    36,508
    Chapters:
    5/5
    Kudos:
    21
    Bookmarks:
    3
    Hits:
    238
  18. Tags
    Summary

    Андерс никогда не был хорошим травником, так что и «улучшенное» лириумное зелье у него получилось... не самого лучшего качества. Никакой дополнительной маны оно не давало, но память очищало просто волшебно. Так Амелл и проснулся в день своих Истязаний, не помнящий совершенно ничего.

    Series
    Language:
    Русский
    Words:
    94,451
    Chapters:
    14/14
    Kudos:
    11
    Bookmarks:
    1
    Hits:
    365
  19. Tags
    Summary

    А что, если Шисуи с помощью Котоамацуками убедит Данзо, когда тот попытается отобрать у него глаза, что клан Учиха не опасен? Что, если восстание всё же будет отменено... или же произойдёт значительно позже?
    История клана Учиха от лица одного из его членов.

    Language:
    Русский
    Words:
    14,163
    Chapters:
    1/1
    Kudos:
    11
    Bookmarks:
    2
    Hits:
    78
  20. Tags
    Summary

    Вчерашний Неджи думал, что гордость — это единственное, что у него осталось. Сегодняшний Неджи думает, что гордость — это то, с чего у него всё начнётся.

    Language:
    Русский
    Words:
    1,283
    Chapters:
    1/1
    Kudos:
    5
    Hits:
    28

Filters

Filter results:
Submit

Include

?
Include Ratings
Include Warnings
Include Categories
Include Fandoms
Include Characters
Include Relationships
Include Additional Tags

Exclude

?
Exclude Ratings
Exclude Warnings
Exclude Categories
Exclude Fandoms
Exclude Characters
Exclude Relationships
Exclude Additional Tags

More Options

Crossovers
Completion Status
Word Count
Date Updated
Submit

Clear Filters