6 Works in Kugi Kyuutarou & Unasaka Miri
Listing Works
-
Tags
Summary
"It's always good for the parents if they got a date night in each month!" Anna-Sensei said cheerfully, pushing the two men out the daycare doors. "Hikari-san said she doesn't mind watching Miri-chan tonight! Please, Kazuki-papa and Rei-papa, enjoy your night out!" Anna-Sensei bowed before waiting for the two older men to get the hint and leave the daycare.
--------------------------------
Aka: Hikari (Rei's mom) told Anna (Miri's teacher) about how she hasn't been able to take care of Miri since Kazuki and Rei haven't been on a date!
-------------------------------
Aka Aka: These two losers don't know how to have a date without work involved.Series
- Part 7 of The sun and moon a new star!!
-
Tags
Summary
“It’s just…”
‘I don’t want us to lose anyone else’ is what I want to say. I want to say that after the death of my father and so many others, the chance that it’ll be our turn this time paralyzes me.
(Rei is scared that their last mission will end in disaster and just wants him and his boyfriend to make it home to watch the New Year's ball drop with their daughter in one piece. This AU takes place before the time skip but after the 12th episode.)
-
non factual quotations from fatherly friends by waterlark
Fandoms: Buddy Daddies (Anime)
31 Oct 2023
Tags
Summary
Buddy Daddies! incorrect quotes that I'm either coming up with myself or using a online generator to make (I'll signify which one is which when I do so.)
-
We Prefer the Term "Life Partners" by infinitely_chasing_madness
Fandoms: Buddy Daddies (Anime)
08 Apr 2023
Tags
Summary
The trio go out grocery shopping one night, and some surprising realizations of Kazuki's lead to an even more surprising series of opportunities.
-
A different family from what he expected by explorer_of_darkness
Fandoms: Buddy Daddies (Anime)
28 Mar 2023
Tags
Summary
A short insight into Kazuki's and Yuzuku's relationship, and his newfound family after the tragedy
-
Tags
Summary
— Señor... ¿Kyu...tarou...? — dice la frágil voz de una niña tras haber golpeado la ventanilla del auto. El conductor asiente y ella procede a sentarse en el asiento trasero, juntando las rodillas como haciéndose parecer más pequeña de lo que ya es. Intenta murmurar un par de palabras para indicar su destino, su pronunciación insegura revelando que realmente no sabe hablar japonés, pero a Kyuutarou no le importa. Él sabe perfectamente a dónde se le ha encargado llevarla.
Kyuutarou reflexiona sobre experiencias pasadas y cómo podría extenderse hasta la situación actual de sus comapñeros.