Work Text:
Проснулся Рокэ с ощущением того, что сделал он это зря. Кажется, возраст был уже не тот для романтических прогулок по берегу Данара холодными осенними вечерами. С не менее холодным ветром. А романтические порывы укрыть своим плащом юношу от ветра тоже здоровья не прибавили. Болела шея, голова вторила ей мигренью, а попытка сделать глоток воды отозвалась таким чувством, будто дюжина кошек изнутри царапает горло. Нос же совершенно постыдным образом оказался заложен. Рокэ обреченно посмотрел на себя в зеркало, пытаясь понять, какими морисскими средствами можно было бы из потрепанной вороны в отражении сделать гордого Ворона, которому надлежало явиться во дворец. Однако решить, что делать, Рокэ не дал Ричард, быстро обнаруживший пропажу теплой грелки из-под бока. Оценив внешний вид Рокэ, он прикоснулся губами к его лбу и почти сразу отпрянул:
— Вы же заболели, эр Рокэ!
— Это всего лишь простуда, Дикон! — отмахнулся Рокэ,— А обязанности Первого Маршала сами себя не исполнят.
— Останьтесь дома,— неожиданно жалобно предложил Дик.
— Первый маршал сидит дома из-за такой ерунды? А дальше что? Военный поход отменяет из-за головной боли?
— Но сейчас не военный поход, а чувствуете вы себя явно хуже, чем если б у вас была только головная боль, — с необычным рвением принялся спорить юноша.
Рокэ уже не в первый раз замечал, что Дик почему-то с особым трепетом относится к вопросам его здоровья. И отчего-то это было приятно. Пожалуй, даже хотелось поддаться на такую провокацию. Только в порядке исключения, разумеется.
— А кто за меня будет решать все проблемы, с которыми бегут все, кто может бежать?
Дикон ненадолго задумался.
— Бой моего эра — мой бой! — с мрачной решимостью произнес он, но после короткой заминки уже не так уверенно спросил: — Вы ведь расскажете, что именно нужно делать?
— Вы часто сопровождаете меня во дворец, юноша, и видите, чем я занят.
— Спрашиваете очередного Манрика, не спустить ли его с лестницы?
— Это был Килеан. Манрики полезные, они дыры в бюджете закрывают, их спускать с лестниц не надо. По крайней мере, прямо сейчас. Но я про документы.
— Вы меня в такие моменты домой отпускаете. А раньше и вовсе к Марианне отправляли.
— Видимо, зря, — буркнул Рокэ, поняв, что потерпел педагогический провал. — Теперь отпускать не буду. А к Марианне вы и так больше не ходите.
Ревность в голосе сдержать не удалось.
— Не хожу, — поспешил подтвердить Дик.
Рокэ удовлетворенно кивнул и, вздохнув, продолжил:
— Главное — говорить убедительно. В конце концов, что-то непоправимое вы натворить вряд ли успеете, юноша. Хотя я в вас верю.
— А… — Дик смущенно потупил взгляд. — А как быть с королевой?
Рокэ устало вздохнул. Задача была нетривиальной и в общем случае решения не имела:
— Импровизируйте, Дикон.
Рокэ подозревал, что своими словами обрек многих людей, и королеву в частности, на весьма интересный день, но жалости ни к кому из них не испытывал.
Отправив Дика переодеваться, Рокэ скептически оглядел смятую постель, но всё-таки решил позволить себе отлежаться один день. Вскоре юноша явился в подходящей случаю одежде и почему-то с секирой, недавно привезенной из Надора.
— А это зачем? — удивленно спросил Рокэ, не желая, впрочем, снова выбираться из-под теплого одеяла.
— Вы же сами сказали, что надо быть убедительным! — Дик любовно оглядел грозное оружие.
— Не настолько.
Дикон со вздохом положил секиру прямо на туалетный столик. Дворец ждал.
***
Появление юноши в одиночестве всколыхнуло ызаржатник. Все, кто так или иначе имел дела, связанные с Первым маршалом, столпились вокруг Дика, ожидая пояснений.
— Пока герцог Алва занят более важными делами, обязанности Первого маршала во дворце временно исполняю я.
Какие именно дела эра Рокэ являются более важными, Дик решил не уточнять. Однако, судя по глубоким вздохам, окружившие его ызарги смогли самостоятельно придумать объяснение происходящему и сделать выводы. Видимо, строгий тон, которым с ними теперь говорил Дик, произвел впечатление.
Дик решил действовать, пока никому в голову не пришло лишних мыслей:
— Какие есть вопросы к Первому маршалу?
Повисла напряженная тишина.
— Утвердить план поставок овса для лошадей, — наконец кто-то рискнул подать голос.
— Почему овес вы решили согласовывать именно с ним? — удивленно спросил Дик. Хотя он подробно и не вникал в дела эра Рокэ, но почему-то казалось, что принятие решений касательно овса и лошадей не входят в должностную инструкцию Первого маршала.
— Так если лошади, то кавалерия. А если кавалерия, то армия, а если армия, то Первый маршал, — нисколько не сомневаясь пояснил офицер.
— Понятно, — кивнул Дик. С такой логикой спорить было трудно. Теперь ему стало ясно, почему эр Рокэ каждый раз возвращается поздно, в дурном настроении и крайне уставший. Пора было с этим что-то делать. — По вопросу овса обратитесь к генералу Эмилю Савиньяку. Возможно, он вас пошлет, то есть направит, к кому-то ещё. Следующий.
Следующий вопрос касался закупок роз. Розы были связаны с Первым маршалом через королеву, и Дикон вовсе не из ревности, а исключительно по соображениям целесообразности направил несчастного прямо в цепкие лапы Манрика. Любого из них, на выбор любителя роз.
После цветов был доклад об успехе в области выращивания гусей в Придде. Гуси с Первым маршалом оказались связаны сразу по двум направлениям. Первое заключалось в том, что гуси — это птицы, а так как ворон тоже птица, то к Алве они имеют прямое отношение. Второе было чуть более логичным, хотя и было сформулировано как «Дриксы не дремлют, а где дриксы, там и Первый маршал».
После гусей — согласование меню на обед следующего дня. Логической цепочки от обеда до эра Рокэ посыльный от повара построить не смог. Дикон тоже, он-то знал, что эр Рокэ был бы больше заинтересован не в блюдах, поданных к столу, а в вине. Но вино было дома, что окончательно рушило взаимосвязь между дворцовой кухней и Первым маршалом. «Так ведь Первый маршал разбирается во всем,» — растерянно пожал плечами посыльный. Дик почувствовал, как начинает болеть голова, но продолжил выслушивать список вещей, в которых вынужден был разбираться эр Рокэ. Наконец из всех желающих попить кровь из Первого маршала остались лишь пятеро, которым это действительно было нужно. Заглянувший на необычное столпотворение Лионель хотел бы пить кровь не из, а с Первым маршалом, но, узнав о состоянии здоровья оного, решил отложить визит. Польза от появления капитана королевской охраны заключалась в том, что Дика наконец-то проводили в кабинет эра Рокэ и даже пожелали удачи в нелегком труде, ободряюще похлопав по плечу.
Отринув малодушное желание сообщить, что ответы на свои вопросы они получат завтра и обсудить масштабы проблем с эром Рокэ вечером, Дик решил проявить самостоятельность и разобраться с текущими делами. Он очень сильно надеялся, что это не приведет к расколу государства. Судя по вопросам, с которыми к нему обратились уже четыре человека, ничего страшного из-за не слишком корректного ответа Талигу не грозило. Разве что переизбыток сапог для солдат.
Не успел юноша перевести дух, как на пороге возник старший Манрик и без лишних пояснений протянул ему стопку документов, которые пугали одним своим размером.
— У вас запятая пропущена, — Дик внимательно вчитался. — И формулировка в пятом абзаце не соответствует стандарту.
Манрик сначала побледнел, а потом стремительно покраснел от возмущения, однако смог выразить:
— Но у нас нет стандартов!
— Теперь будут.
Обещание получилось настолько угрожающим, что Манрик лишь прошипел что-то про адрес, на который необходимо будет направить стандарты ведения документов, и хотел было оставить бумаги и уйти, как к Дику пришла идея.
— Господин тессорий, а как продвигается составление плана финансирования Надора?
— Успешно, — нервно кивнул Манрик. Эр Рокэ говорил, что Надор многие хотели бы прибрать к рукам, но в приступе необычайной любви к Дику начал убеждать Дорака, что Надор и при Окделлах хорош, и даже смог добиться восстановления заброшенных после восстания каменоломен.
Манрик был последним, кто жаждал пообщаться с Первым маршалом, и Дик с облегчением выдохнул, стоило двери закрыться за тессорием. Оставалась Катари. Дик впервые так сильно надеялся, что не встретится с ней, но надеждам сбыться не удалось — с королевой он, разумеется, совершенно случайно столкнулся едва ли не напротив кабинета Первого маршала. Дик галантно поприветствовал её, однако, едва взглянув на Катарину, он не вовремя вспомнил кое-что и задумался. Входили ли те постыдные дела, свидетелем которых однажды стал Дик, в обязанности Первого маршала? Кажется, он слишком старательно думал над этим вопросом. Потому что Катари в спешке покинула его, даже не вздохнув излишне драматично, и Дик решил, что может быть свободен.
Когда он уже выходил из дворца, его вновь окружила стайка, состоящая из Людей Чести и новой знати. И в самых изящных выражениях выразила интерес, когда же Первый маршал вернется к ним.
— Скоро. Я передам, что его ждут, — пообещал Дик и даже попытался улыбнуться, несмотря на жуткую усталость. Улыбка получилась такая, что часть людей отшатнулась, а парочка не сдержалась и осенила себя знаком. Что ж, кажется, когда эр Рокэ вернется, ему все будут очень рады.
***
В дом на улицу Мимоз Ричард вернулся в полной уверенности, что его покусала дюжина ызаргов, а после этого по нему потоптался Моро. Сил едва хватило на то, чтобы сменить одежду и дойти до спальни эра Рокэ. Сам эр обнаружился там же, задумчиво сидящим в кресле с книгой. Увидев Дика, он поднялся и поспешил к нему навстречу, чтобы коротко прильнуть поцелуем к щеке. На Дика, вопреки привычному ходу дел, значимого эффекта это не произвело. Он лишь чуть притянул эра к себе и уточнил, лучше ли тому.
— Лучше, — фыркнул эр Рокэ. Кажется, он понял, в чем причина такого равнодушия, — Ызаржатник всё так же желает испить крови Первого маршала?
Дик вяло кивнул, лег на свою половину кровати прямо поверх одеяла и не согласился бы пошевелиться даже под угрозой страшных пыток. Ну разве что повернуться на бок смог бы. Пристроившись рядом, эр Рокэ игриво провел пальцами по бедру Дика. Юноша печально взвыл:
— Кажется, теперь я вас понимаю.
— Да-да? — эр неприлично лукаво улыбнулся, сделал вид, что внимательно слушает, и повторил нехитрую ласку.
— Не хочется!
Ответом Дику послужил коварный смех.