قائمة أسماء العناصر الكيميائية وأصلها
المظهر
هذه قائمة لأصول أسماء العناصر الكيميائية :
العنصر | أصل اللغة | الكلمة | أصل الرمز | التفاصيل | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
الأصل | نسبة إلى | المعنى | |||||||||||
1 | Hydrogen | هيدروجين | H | يونانية من اللاتينية والفرنسية | ὕδωρ ("hydro") ـγενῆς ("genes") |
صفة | منشئ الماء | Hydor | من الفرنسية ("hydrogène")[1] واللاتينية (hydro- و-genes) مشتقة من اليونانية ("hydor" = "ὕδωρ" = ماء) ("geinomai" = "γείνομαι" = منشئ). | ||||
2 | Helium | هيليوم | He | اليونانية | ἥλιος ("hélios") | فلك/ميثولوجيا | الشمس | Helios | من اليونانية ("helios" = "ἥλιος" = الميثولوجيا هيليوس)، وتعني "الشمس" أو أبن الشمس.[2] وقد عرفت لأول مرة عن طريق خصائص الخطوط المنبعثة في طيف الشمس. | ||||
3 | Lithium | ليثيوم | Li | اليونانية | λίθος ("lithos") | معدن | صخر | Lithos | من اليونانية ("lithos" = "λίθος" = حجر)، لأنه اكتشف من معدن، بينما أن المعادن القلوية الأخرى الشائعة (الصوديوم والبوتاسيوم) اكتشفت من أنسجة نباتية. اللاحقة الكيميائية للعناصر المعدنية ("-ium").[3][4] | ||||
4 | Beryllium | بيريليوم | Be | فرنسية قديمة من اللاتينية، اليونانية، البراكريت، سنسكريتية، الاتجليزية الوسطى | βήρυλλος ("beryllos") | معدن | السبار الأخضر بالأزرق (معدن لماع) | Beryl | من اليونانية ("beryllos" = "βήρυλλος" = حجر بيريل حجر الكريم)، الذي يحتوي على البريليوم.[5] الكلمة مأخوذة من (اللاتينية:"Beryllus" والفرنسية :"Béryl") مشتقة من اليونانية ("bērullos" = "βήρυλλος" = لسبار الأخضر بالأزرق)، من البراكريت ("veruliya" = "वॆरुलिय")، من البالية ("veḷuriya" = "वेलुरिय"؛"veḷiru" = "भेलिरु"؛"viḷar" = "भिलर्" = لتصبح باهتة)، وتشير إلى الحجر الشاحب الشبه كريم بيريل.[6] أخيرا اشتقت الكلمة من السنسكريتية ("vaidurya" = "वैडूर्य")، والتي قد تكون مرتبطة باسم المدينة الهندية بيلور [الإنجليزية].[7]" | ||||
5 | Boron | بورون | B | أنجلونورمانية من لاتينية القرون الوسطى من العربية | بورق | معدن | بورق | Borax | من العربية (بورق)، والتي تشير إلى المركب الكيميائي. يعتقد أنها مستمدة من الفارسية (بوره). تم نقلت إلى لاتينية العصور الوسطى (baurach)، الأنجلو نورمانية (boreis)، والإنجليزية الوسطى (boras) التي أصبحت مصدر للكلمة الإنجليزية (boron). | ||||
6 | Carbon | كربون | C | لاتينية من الفرنسية | charbone | معدن | فحم نباتي | Carbo | من الفرنسية ("charbone") باللاتينية ("carbō" = فحم)، لها علاقة بكلمة ("carbōn" = فحم حجري). (الأسماء الألمانية والهولندية، "Kohlenstoff" و"koolstof" = "مادة الفحم"). وقد استمدت هذه الكلمات من قاعدة الهندية الأوروبية البدائية ("*ker" = الحرارة، النار، أو للحرق).[8] | ||||
7 | Nitrogen | نيتروجين | N | يونانية من اللاتينية والفرنسية | νίτρον ("nitron") γενῆς ("-genes") |
صفة | منشئ النتر | Nitron | من الفرنسية ("nitrogène")،[9] مشتقة من اليونانية ("nitron" = "νίτρον" = نتر) ("geinomai" = "γείνομαι" = منشئ).[10] كما استخدمت الكلمة (azote) (الآزوت) المستمدة من الاغريقية ("azotos" = "ἄζωτος" = لاحياة)، ويشار إلى هذا العنصر في الألمانية ("Stickstoff" = المادة المطفئة للهب). | ||||
8 | Oxygen | أكسجين | O | يونانية من اللاتينية والفرنسية | ὀξύ ("oxy") γείνομαι ("geinomai") |
صفة | منشئ الحمض | Oxys | من اليونانية ("oxy" = "ὀξύ" = حمض) ("geinomai" = "γείνομαι" = منشئ)،لأنه كان يعتقد أنه عنصرا أساسيا من الأحماض. حرفت هذه العبارة إلى الفرنسية (oxygène)، واصبحت بالإنجليزية (oxygen).[11] | ||||
9 | Fluorine | فلور | F | اللاتينية | fluor | صفة | التدفق والسيلان | Fluor | من معدن الفلورسبار "Fluorspar"، أحد مركباته (فلوريد الكالسيوم، CaF2). مشتقة من الكلمة اللاتينية فلور ("fluor" = تدفق)، اللاحقة الكيميائية للعناصر ("-ine").[12] | ||||
10 | Neon | نيون | Ne | اليونانية | νέος ("neos") | كلمة | جديد | Neos | من اليونانية ("neos" = "νέος" = جديد). لأنه يعتبر حديث الاكتشاف. | ||||
11 | Sodium | صوديوم | Na | الإنجليزية | soda sodanum |
كلمة | علاج الصداع | Natrium | من الإنجليزية ("soda" = صودا)، المستخدمة في أسماء مركبات الصوديوم مثل الصودا الكاوية ورماد الصودا، وصودا الخبز. وقد تكون من الإيطالية ("sida") (أو مباشرة من لاتينية في العصور الوسطى ("soda")) "نوع من نبات الروثا" الذي يستخلص منها الصودا، وهذا غير مؤكد. وقد تكون من الكاتالونية ("sosa")، وفي نهاية المطاف قد تكون من العربية ("سودا") وتعني "تقسيم الصداع".[13] الرمز (Na) هو من اللاتينية الحديثة ("natrium") (نيتريوم)، المستمدة من اليونانية ("nítron" = "νίτρον" = الصودا الطبيعية، أحد أنواع من الملح)، اللاحقة اللاتينية ("-ium"). مصدر الكلمة الأصلي هو إما من العربية (نطرون) أو كلمة المصرية
| ||||
12 | Magnesium | مغنسيوم | Mg | اليونانية | Μαγνησία ("Magnesia") | مكان | ماغنيسيا | Magnesia | من اليونانية القديمة ("magnesia" = "Μαγνησία" = ماغنيسيا،منطقة في ثيساليا)،حيث اكتشف فيها. اللاحقة الكيميائية للعناصر المعدنية ("-ium").[15][16] | ||||
13 | Aluminium | ألومنيوم | Al | اللاتينية | alumen | معدن | شب | Alumen | من اللاتينية ("alumen" = شب)، (حرفيا "الملح المر").[17][18] اللاحقة الكيميائية للعناصر المعدنية ("-ium"). | ||||
14 | Silicon | سيليكون | Si | اللاتينية | silex, silicis | معدن | صوان | Silex | من اللاتينية الحديثة ("silex" ؛ "silicis" = الصوان)، وهو نوع من الحجر (وعلى رأسها ثاني أكسيد السيليكون) اللاحقة الكيميائية للعناصر الغير معدنية ("-on").[19] | ||||
15 | Phosphorus | فسفور | P | يونانية من اللاتينية | φῶς ("phos") φόρος ("-phoros") |
صفة | حامل الضوء | Phosphoros | من اليونانية ("phos" = "φῶς" = ضوء) ("phoros" = "φόρος" = حامل)، لأن الفوسفور الأبيض يتوهج عند تعرضه للأوكسجين. قديما كان الفوسفور يطلق على كوكب الزهرة أو الميثولوجيا هيسبيروس (نجمة الصباح).[2] | ||||
16 | Sulfur | كبريت | S | الأنجلو فرنسية | sulpur sulphur sulfur sulplós |
كلمة | حرق | Sulfur | من الأنجلو فرنسية ("sulfere")، الفرنسية القديمة ("soufre")، فيما بعد ("sulphur") من اللاتينية المتأخرة ("sulfur") ثم اللاتينية ("sulphur" = حرق).[20] | ||||
17 | Chlorine | كلور | Cl | اليونانية | χλωρός ("khloros") | لون | أخضر فاتح | Chloros | من اليونانية ("chlorós" = "χλωρός" = أخضر فاتح)، بسبب لون الغاز. اللاحقة الكيميائية للعناصر المعدنية ("-ine").[21] | ||||
18 | Argon | أرغون | Ar | اليونانية | ἀργόν ("argon") | صفة | خامل أو غير فعال | Argon | من اليونانية ("argon" = "ἀργόν" = خامل، كسول).[22] | ||||
19 | Potassium | بوتاسيوم | K | لاتينية جديدة من الهولندية والإنجليزية | potassa potasch potash |
معدن | وعاء الرماد | Kalium | من الإنجليزية ("potash" = بوتاس) من الهولندية ("potaschen" = وعاء الرماد)، (مركب للبوتاسيوم تم اعداده من القلويات المستخرجة في وعاء من رماد الخشب أو أوراق الأشجار المحترقة).[23] الرمز (K) من اللاتينية ("kalium") من العربية ("القلي" = الرماد المحترق).[24][25] | ||||
20 | Calcium | كالسيوم | Ca | يونانية، اللاتينية | χάλιξ ("calx") | معدن | تعني "الحصاة"؛أو الحجر الجيري | Caesius | من اللاتينية ("calx / calcis" = حجر جيري) اللاحقة الكيميائية للعناصر المعدنية ("-ium").[26] في القرن الأول كان الكالسيوم يعرف بأكسيد الكالسيوم عندما صنع الرومان القدماء الجير. | ||||
21 | Scandium | سكانديوم | Sc | اللاتينية | Scandia | مكان | إسكندنافيا | Scandia | من اللاتينية ("Scandia" = إسكندنافيا) اللاحقة الكيميائية للعناصر المعدنية ("-ium").[27] في السابق كان تحت اسم ("eka-boron").[28] | ||||
22 | Titanium | تيتانيوم | Ti | اليونانية | Τιτάν ("Titan") | ميثولوجيا | (أبناء الأرض) | Titan | من اللاتينية ("Titan" = تيتان أبناء الأرض) اللاحقة الكيميائية للعناصر المعدنية ("-ium").[2][29] | ||||
23 | Vanadium | فاناديوم | V | النوردية قديمة | Vanadís | ميثولوجيا | ديس فانير | Vanadis | من النوردية القديمة ("Vanadis" = أسم ميثولوجيا الجمال فريا) اللاحقة الكيميائية للعناصر المعدنية ("-ium"). أكتسب صفة الجمال بسبب مركباته الكيميائية المتعددة الألوان.[30] | ||||
24 | Chromium | كروم | Cr | يونانية من الفرنسية | χρῶμα ("chróma") | كلمة | اللون | Chroma | من اللاتينية ("chroma" = لون) اللاحقة الكيميائية للعناصر المعدنية ("-ium"). سمي بذلك لأن مركباته الكيميائية متعددة الألوان.[31] | ||||
25 | Manganese | منغنيز | Mn | يونانية من اللاتينية، الإيطالية والفرنسية | Μαγνησία ("Magnesia") | مكان | ماغنيسيا | Magnes | من الإيطالية ("manganese") محرفة من لاتينية العصور الوسطى ("magnesia" = منطقة ماغنيسيا في اليونان).[32] | ||||
26 | Iron | حديد | Fe | إنجليزية قديمة من الانجليزية الوسطى | īsern īren īsen yren yron |
كلمة | المعدن المقدس أو القوي | Ferrum | من الإنجليزية القديمة ("iren") فيما بعد من ("isern, isærn") مأخوذة من الجرمانية البدائية ("isarnan" = المعدن المقدس، المعدن القوي). الرمز الكيميائي للحديد ("F") من اللاتينية ("ferrum" = الحديد).[33] | ||||
27 | Cobalt | كوبالت | Co | الألمانية | Kobold | ميثولوجيا | روح شريرة | Cobalt | من الألمانية ("Kobold" = العفريت المنزلي "جوبلن")، سمي هذا المعدن من قبل عمال مناجم الفضة في جبال هارز الألمانية، لأن الصخور هناك كانت سامة ومزعجة (ملوثة بسبب عنصري الزرنيخ والكبريت) وقد تسبب الأمراض. مأخوذة من الألمانية الوسطى العليا ("kobe" = كوخ، سقف) ("*holt" = جوبلن) من كلمة ("hold" = عطوف، ودي) وهي تعبير لطيف لمخلوق مزعج.[34] | ||||
28 | Nickel | نيكل | Ni | سويدية من الألمانية | Kopparnickel Kupfernickel |
معدن | الركاز النحاسي اللون | Kopparnickel | من اختصار الكلمة السويدية ("kopparnickel" = نحاسي اللون)، ومن نصف ترجمة الكلمة الألمانية ("Kupfernickel" = شيطان النحاس) مركبة من الكلمتين ("Kupfer" = نحاس) ("Nickel" = شيطان). وقد سميت من قبل عمال المناجم لأنها تبدو مثل النحاس.[35] | ||||
29 | Copper | نحاس | Cu | يونانية ؟ من اللاتينية، الجرمانية الغربية، الإنجليزية القديمة، والإنجليزية الوسطى | Κύπριος ("Kyprios")? | مكان | قبرص | Cuprum | من الإنجليزية القديمة ("coper") من الجرمانية البدائية ("*kupar") من اللاتينية ("cuprum") المشتقة من الكلمة اليونانية ("Κύπριος" = الاسم اليوناني لقبرص) الذي استخرج منها هذا المعدن.[36] | ||||
30 | Zinc | زنك | Zn | الألمانية | Zink | كلمة | شوكة | Zinne | من الألمانية ("Zink") وقد تكون لها ارتباط بكلمة ("Zinke" = طعن، ثقب)، ربما بسبب شكل البلورات الشائكة.[37] | ||||
31 | Gallium | غاليوم | Ga | اللاتينية | Gallia | مكان | بلاد الغال (فرنسا القديمة) | Gallus | من اللاتينية ("Gallia" = بلاد الغال "فرنسا القديمة")، وكذلك ("gallus" = ديك) اللاحقة الكيميائية للعناصر المعدنية ("-ium"). تم الحصول على العنصر كمعدن حر بواسطة الكيميائي بول اميل لوكوك دي بويسباودران [الإنجليزية]، الذي سماه غاليوم على وطنه الأم فرنسا.[38] في السابق أطلق ديميتري مندلييف على هذا العنصر أسم ("Eka-aluminium") الذي توقع وجوده.[28] | ||||
32 | Germanium | جرمانيوم | Ge | اللاتينية | Germania | مكان | ألمانيا | Germania | من اللاتينية ("Germania" = ألمانيا) اللاحقة الكيميائية للعناصر المعدنية ("-ium"). تم اكتشاف العنصر بواسطة الكيميائي كليمنس فنكلر، الذي سماه جرمانيوم على وطنه الأم ألمانيا.[39] في السابق أطلق ديميتري مندلييف على هذا العنصر أسم ("Eka-silicon") الذي توقع وجوده.[28] | ||||
33 | Arsenic | زرنيخ | As | سريانية/فارسية من اليونانية، اللاتينية، الفرنسية القديمة، والاتجليزية الوسطى | ἀρσενικόν ("arsenikon") | معدن | لون ذهبي | Arsenikos | من الفرنسية ("arsenic")، من اللاتينية ("arsenicum") من اليونانية المتأخرة ("ἀρσενικόν") مشتقة من السريانية (ܠ ܐ ܙ ܐ ܦ ܢ ܝ ܐ) . من الفارسية الوسطى ("زرنيخ" = بلون الذهب، الأربريمنت الأصفر). من اليونانية ("Ἀρσενικόν") مشتقة من ("ἀρσενικός" = "arsenikos" = ذكورة، قوة). من اللاتينية ("arsenicum") والفرنسية القديمة ("arsenic") المصدر للكلمة الإنجليزية("arsenic").[40] | ||||
34 | Selenium | سيلينيوم | Se | اليونانية | σελήνη ("selene") | فلك/ميثولوجيا | القمر | Selene | من اليونانية ("selene" = "σελήνη" = ميثولوجيا القمر سيليني)، اللاحقة الكيميائية للعناصر المعدنية ("-ium").[2][41] | ||||
35 | Bromine | بروم | Br | يونانية من الفرنسية | βρόμος ("brómos") | صفة | الأوساخ أو الرائحة الكريهه (من ذكر الماعز) | Bromos | من الفرنسية ("brome") من اليونانية ("βρόμος" = نتن) اللاحقة الكيميائية للعناصر المعدنية ("-ine").[42] | ||||
36 | Krypton | كريبتون | Kr | اليونانية | κρυπτός ("kryptos") | صفة | مخفي | Kryptos | من اليونانية ("kryptos" = "κρυπτός" = خفي)، بسبب أنعدام لونه ورائحته وطعمه، وخصائصه الغازية (مثل الغازات النبيلة الأخرى).[43] | ||||
37 | Rubidium | روبيديوم | Rb | اللاتينية | rubidus | لون | أحمر عميق | Rubidus | من اللاتينية ("rubidus" = أحمر عميق)، بسبب لون الخط الطيفي. | ||||
38 | Strontium | سترونتيوم | Sr | غيلية اسكتلندية من الإنجليزية | Sròn an t-Sìthein Strontian |
مكان | سترونتيان | Strontian | من اللاتينية الحديثة ("Strontian" = سترونتيان)، اسم الأبرشية في أرجيلشير، اسكتلندا، موقع مناجم الرصاص حيث عثر السترونتيوم لأول مرة، في عام 1787. اللاحقة الكيميائية للعناصر المعدنية ("-ium").[44] | ||||
39 | Yttrium | إتريوم | Y | السويدية | Ytterby | مكان | إيتربي (مدينة سويدية) | Ytterby | من اللاتينية الحديثة ("Ytterby" = إيتربي)، اسم مدينة سويدية اكتشف فيها لأول مرة، اللاحقة الكيميائية للعناصر المعدنية ("-ium").[45] | ||||
40 | Zirconium | زركونيوم | Zr | سريانية/فارسية من العربية والألمانية | ܙܐܪܓܥܢܥ ("zargono") زرگون ("zargûn") |
لون | لون الذهب | Zarqun | من الفرنسية ("zircone" ) من الألمانية ("Zirkon ") من العربية مشتقة من الفارسية ("زركون" = رنجفر، أحمر فاتح)، وهو اسم لمعدن اكتشف فيه هذا العنصر لأول مرة، اللاحقة الكيميائية للعناصر المعدنية ("-ium").[46][47] | ||||
41 | Niobium | نيوبيوم | Nb | اليونانية | Νιόβη ("Niobe") | ميثولوجيا | ثلجي، ثلجي مشرق | Niobe | من اليونانية ("Niobe" = "Νιόβη" = ميثولوجيا نيوبي)،أبنة تانتالوس، اللاحقة الكيميائية للعناصر المعدنية ("-ium").[2][48][49] اسم الآخر لهذا العنصر ("columbium") (كولومبيوم) من كولومبيا، تجسيدا لأمريكا. | ||||
42 | Molybdenum | موليبدنوم | Mo | اليونانية | μόλυβδος ("molybdos") | معدن | الرصاص | Molybdos | من اليونانية ("molybdos" = "μόλυβδος" = رصاص، جرافيت أسود)، اللاحقة الكيميائية للعناصر المعدنية ("-um").[50] | ||||
43 | Technetium | تكنيشيوم | Tc | اليونانية | τεχνητός ("technetos") | صفة | تقنية، مهارة، فن | Technetos | من اليونانية ("technetos" = "τεχνητός" = اصطناعي)، مشتقة من الكلمة ("tekhne" = فن، مهارة، حرفة) لأنه كان أول عنصر منتج اصطناعيا، اللاحقة الكيميائية للعناصر المعدنية ("-ium").[51] في السابق كان تحت اسم ("eka-manganese").[28] | ||||
44 | Ruthenium | روثينيوم | Ru | اللاتينية | Ruthenia | مكان | روتينيا الاسم اللاتيني لالروس القدماء | Ruthenia | من اللاتينية ("Ruthenia" = روتينيا) الأسم الأجنبي الجغرافي لروس الكييفية، وتعني (الروسي الصغير). اللاحقة الكيميائية للعناصر المعدنية ("-ium").[52] | ||||
45 | Rhodium | روديوم | Rh | اليونانية | ῥόδον ("rhodon") | لون | وردي | Rhodon | من اليونانية ("rhodon" = "ῥόδον" = وردة) بسبب لون مركباتة الكيميائية الحمراء، اللاحقة الكيميائية للعناصر المعدنية ("-ium").[53] | ||||
46 | Palladium | بالاديوم | Pd | يونانية من اللاتينية | Παλλάς ("Pallas") | فلك/ميثولوجيا | كوكب باللاس | Pallados | من اليونانية ("Palladion" = "Παλλάδιον" = كويكب باللاس)، الذي أكتشف قبل المعدن بسنتين، اللاحقة الكيميائية للعناصر المعدنية ("-ium").[54] اسم الكويكب مأخوذ من الميثولوجيا بالاس أثينا، التي تعني (العذراء الصغيرة). | ||||
47 | Silver | فضة | Ag | أكدية من الإنجليزية القديمة والوسطى | 𒊭𒁺𒁍 ("siolfor") 𒊭𒅈𒇥 ("seolfor") |
كلمة | صقل، سبك | Argentum | من الأنجليزية القديمة ("seolfor")، بالمرسية ("sylfur" = فضة، نقود)، من البروتو جرمانية ("* silubra-")، (كذلك المصدر من الساكسونية القديمة ("silvbar")، بالفريزية القديمة ("selover")، بالنوردية القديمة ("silfr")، بالهولندية الوسطى ("silver")، بالهولندية ("zilver")، بالألمانية العليا القديمة ("silabar")، بالألمانية ("silber")، بالقوطية ("silubr"))، من الكلمة الجرمانية/البلطيقية السلافية المشتركة (المصدر كذلك بالسلافونية كنسية ("s(u)rebo")، بالروسية ("serebro")، وبالليتوانية ("sidabras ")) العلاقة مع الأصل غير مؤكدة. ووفقا لمصادر كلاين، ربما من لغة من آسيا الصغرى، ربما من الأكادية ("sarpu" = "𒊭𒅈𒇥" = الفضة المكررة)، لها علاقة بالكلمة ("sarapu" = "𒊭𒁺𒁍" = صقل، اذابة). الرمز الكيميائي للفضة ("Ag") من اللاتينية ("argentum" = فضة). مأخوذة من الهندية الأوروبية البدائية للمعدن ("argent" من الجذر ("*arg-") = لمعان، أبيض).[55][56] | ||||
48 | Cadmium | كادميوم | Cd | اليونانية/اللاتينية | καδμεία ("kadmeia") | معدن/ميثولوجيا | الكالامين/الأرض | Cadmia | من اللاتينية الحديثة ("cadmia") تستخدم هذه الكلمة لدى أنصار الطبيعة القدماء للأتربة والأكاسيد (خصوصا كربونات الزنك)، من اليونانية ("kadmeia" = "καδμεία" = كالامين)، من ("Kadmos" = "Κάδμος" = الميثولوجيا قدموس)، اللاحقة الكيميائية للعناصر المعدنية ("-ium").[57] | ||||
49 | Indium | إنديوم | In | يونانية من اللاتينية والاتجليزية | indigo | لون | اللون النيلي | Indicum | من اللاتينية الحديثة ("indicum" = اللون النيلي)، وذلك بسبب لون خطوط الطيف، اللاحقة الكيميائية للعناصر المعدنية ("-ium"). أتت الكلمة ("indigo") من الأسبانية ("indico")، البرتغالية ("endego")، الهولندية ("indigo") وجميعها من اللاتينية ("indicum")، من اليونانية ("ἰνδικόν" = الصبغة الزرقاء من الهند).[58][59] | ||||
50 | Tin | قصدير | Sn | إنجليزية قديمة من الجرمانية | tin | كلمة | Stannum | من البروتو جرمانية ("tinom")( المصدر كذلك الهولندية الوسطى والهولندية ("tin")، الألمانية العليا القديمة ("zin")، الألمانية ("Zinn") النوردية القديمة ("tin"))، كلمة ("tin") في اللغات الهندو أوروبية الأخرى غالبا ما تكون كلمات منفصلة كمعدن خام و"صفيحة مقصدرة؛" مثلا تشير الكلمة الفرنسية (" étain, fer-blanc") إلى القصدير ("plumbum album" = الرصاص الأبيض). وعلى مدى قرون كان ينظر إليه على أنه نوع من الفضة المغشوش من الرصاص؛ وبالتالي استخدام مجازيا بمعنى "تافه، لا قيمة لها". الرمز الكيميائي للقصدير ("Sn") من اللاتينية المتأخرة ("stannum").[60] | |||||
51 | Antimony | إثمد | Sb | فرنسية قديمة من لاتينية القرون الوسطى من العربية من المصرية | ἀντί ("anti") μόνος ("monos") |
صفة | الأثمد / لعنة الراهب | Stibium | من الفرنسية القديمة ("antimoine") مباشرة من اللاتينية الوسطى ("antimonium")، قد تكون من اللاتينية ("stimmi") من اليونانية ("στίμμι" = الأنتيمون المجفف، الأنتيمون الأسود) المستخدم في كحل العين، من العربية ("الأثمد") الا اذا كانت الكلمة العربية من اليونانية أو اللاتينية من العربية؛ وأخيرا قد تكون من المصرية ("
في الأثيمولوجيا الشعبية الفرنسية ("anti-moine" = لعنة الراهب)، لأنه قديما كان الكثير من الرهبان كيميائيون ويتسممون من الأنتيمون. الرمز الكيميائي للقصدير ("Sb") من اللاتينية ("Stibium" = الأنتيمون الأسود).[61] | ||||
52 | Tellurium | تيلوريوم | Te | لاتينية حديثة من اللاتينية | Tellus | فلك/ميثولوجيا | الأرض | Tellus | من اللاتينية ("tellus" = الميثولوجيا تيرا وتعني: الأرض)، اللاحقة الكيميائية للعناصر المعدنية ("-ium").[62] | ||||
53 | Iodine | يود | I | فرنسية من اليونانية | ἰώδες ("ioeides") | لون | البنفسجي | Ioeides | من الفرنسية ("iode")، من اليونانية ("ἰώδες" = بنفسجي) بسبب لون الغاز، اللاحقة الكيميائية ("-ine") لتكون مماثلة للعنصرين الكلور ("chlorine") والفلور ("fluorine").[63] | ||||
54 | Xenon | زينون | Xe | اليونانية | ξένος ("xenos") | صفة | أجنبي، غريب | Xenos | من اليونانية ("xenos" = "ξένος" = غريب، أجنبي).[64] | ||||
55 | Caesium | سيزيوم | Cs | لاتينية حديثة من اللاتينية | caesius | لون | أزرق سماوي | Caesius | من اللاتينية ("caesius" = ازرق رمادي) بسبب الخطوط الزرقاء اللامعة في الطيف وقد كان أول عنصر اكتشف عن طريق تحليل الطيف، اللاحقة الكيميائية للعناصر المعدنية ("-ium").[65] | ||||
56 | Barium | باريوم | Ba | يونانية من اللاتينية الحديثة | βαρύς ("barys") | صفة | ثقيل، كثيف | Barys | من اليونانية ("barys" = "βαρύς" = ثقيل)، الأكسيد كان يسمى في السابق ("barote")، ثم ("baryta")، اللاحقة الكيميائية للعناصر المعدنية ("-ium"). وقد أطلق السير همفري ديفي هذا الاسم على هذا العنصر لأنه وجد أصلا على شكل معدن باريت الذي يشاركه بنفس المصدر.[66] | ||||
57 | Lanthanum | لانثانوم | La | اليونانية | λανθάνειν ("lanthanein") | صفة | الكذب المخفي | Lanthanein | من اليونانية ("lanthanein" = "λανθάνειν" = كذب، مخفي)، من جذر الهندية الأوروبية البدائية ("*ladh-" = للتخفي).[67] | ||||
58 | Cerium | سيريوم | Ce | اللاتينية | Ceres | فلك/ميثولوجيا | كوكب سيريس | Ceres | سميت على اسم الكويكب سيريس ("Ceres") الذي اكتشف قبل عامين. (يصنف الكويكب الآن ككوكب قزم، اسمه مأخوذ من الميثولوجيا سيرس، إلهة الخصوبة في الميثولوجيا الرومانية.)[2] مشتقة من جذر الهندو أوروبية ("*ker") وتعني "ينمو".[68][69] | ||||
59 | Praseodymium | براسوديميوم | Pr | اليونانية | πράσιος ("prasinos") δίδυμος ("didymos") |
لون | التوأم الأخضر | Prasinos | من اليونانية ("prasios" = "πράσινος" = أخضر) ("didymos" = "δίδυμος" = توأم، مزدوج)، اللاحقة الكيميائية للعناصر المعدنية ("-ium").[70] لأنه تم فصل الديديميوم ("didymium") إلى البراسوديميوم ("praseodymium") والنيوديميوم ("neodymium")، مع أملاح بألوان مختلفة لتساعد في تمييزها. ويعتبر أكسيد البراسيوديميوم أخضر اللون. | ||||
60 | Neodymium | نيوديميوم | Nd | اليونانية | νέος ("neos") δίδυμος ("didymos") |
كلمة | التوأم الجديدة | Neos didymos | من اليونانية ("neos" = "νέος" = جديد) ("didymos" = "δίδυμος" = توأم، مزدوج)، اللاحقة الكيميائية للعناصر المعدنية ("-ium"). لأنه تم فصل الديديميوم ("didymium") إلى البراسوديميوم ("praseodymium") والنيوديميوم ("neodymium")، مع أملاح بألوان مختلفة لتساعد في تمييزها. | ||||
61 | Promethium | بروميثيوم | Pm | اليونانية | Προμηθεύς ("Prometheus") | ميثولوجيا | التمعن | Prometheus | من اليونانية ("Prometheus" = "Προμηθεύς" = الميثولوجيا بروميثيوس وتعني:تمعن، تدبر)، اللاحقة الكيميائية للعناصر المعدنية ("-ium").[71] | ||||
62 | Samarium | ساماريوم | Sm | Samarsky-Bykhovets Vasili |
معدن/اسم شخص | فاسيلي سامارسكي بايخوفيتس | Samarskite | سميت على معدن سامارسكيت ("samarskite") مأخوذة من اسم مهندس الألغام الروسي فاسيلي سامارسكي بايخوفيتس [الإنجليزية]، اللاحقة الكيميائية للعناصر المعدنية ("-ium"). | |||||
63 | Europium | يوروبيوم | Eu | اليونانية القديمة | Εὐρώπη ("Europe") | مكان/ميثولوجيا | أوروبا | Europe | من اليونانية ("Europe" = "Εὐρώπη" = الميثولوجيا أوروبا)، ومنها قارة أوروبا التي أكتشف فيها العنصر، اللاحقة الكيميائية للعناصر المعدنية ("-ium").[72] | ||||
64 | Gadolinium | غادولينيوم | Gd | Gadolin, Johan | معدن/اسم شخص | يوهان غادولين | Gadolinite | تكريما ليوهان غادولين ("Johan Gadolin")، اللاحقة الكيميائية للعناصر المعدنية ("-ium").Gadolinium يوهان غادولين أحد مؤسسين البحوث الكيميائية لدول الشمال، ومكتشف الإيتريوم، ورائدا في تدريس أعمال المختبرات. (وقد سمي معدن الغادولينيت نسبة إليه.) | |||||
65 | Terbium | تربيوم | Tb | السويدية | Ytterby | مكان | إيتربي (مدينة سويدية) | Ytterby | من اللاتينية الحديثة ("Ytterby" = إيتربي)، اسم مدينة سويدية اكتشف فيها لأول مرة، اللاحقة الكيميائية للعناصر المعدنية ("-ium").[73] | ||||
66 | Dysprosium | ديسبروسيوم | Dy | اليونانية | δυσπρόσιτος ("dysprositos") | صفة | صعب الحصول عليه | Dysprositos | من اليونانية ("dysprositos" = "δυσπρόσιτος" = صعب الحصول)، وهي مركبة من كلمتين ("dys-" = صعب، سيئ) ("prositos" = ممكن بلوغه)، اللاحقة الكيميائية للعناصر المعدنية ("-ium").[74] | ||||
67 | Holmium | هولميوم | Ho | اللاتينية | Holmia | مكان | الاسم اللاتيني لستوكهولم | Holmia | من اللاتينية ("Holmia" = ستوكهولم)، اللاحقة الكيميائية للعناصر المعدنية ("-ium").[75] سمي على المركب اکسید الهولميوم الذي سمي نسبة إلى العاصمة السويدية ستوكهولم. | ||||
68 | Erbium | إربيوم | Er | السويدية | Ytterby | مكان | إيتربي (مدينة سويدية) | Ytterby | نسبة إلى القرية السويدية إيتيربي، حيث يكثر اليتريا ("yttria ") والإربيوم ("erbia")، اللاحقة الكيميائية للعناصر المعدنية ("-ium").[76] في ذلك الوقت كان يكثر الالتباس بين ("Erbia") و("Terbia"). بعد عام 1860، ما كان يعرف باسم ("Terbia") أعيدت تسمية إلى ("Erbia")، وبعد عام 1877، ما كان يعرف باسم ("Erbia") أعيدت تسمية إلى ("Terbia"). | ||||
69 | Thulium | ثوليوم | Tm | إنجليزية قديمة من اليونانية | Θούλη ("thoúlio") Θύλη ("thulia") |
مكان/ميثولوجيا | بلدة ثول الميثولوجية | Thule (-ium) | من اليونانية ("thulia" = "Θούλη" = دولة ثول ميثولوجية)، الاسم الروماني القديم لأقصى شمال اسكندنافيا، وتعني (أرض الستة أيام تبحر شمال بريطانيا)، اللاحقة الكيميائية للعناصر المعدنية ("-ium").[77][78] | ||||
70 | Ytterbium | إتيربيوم | Yb | السويدية | Ytterby | مكان | إيتربي (مدينة سويدية) | Ytterby | سمي بعد المركب أكسيد الإتيربيوم الثلاثي المسمى (إيتربيا) ("ytterbia") المأخوذ من اللاتينية الحديثة ("Ytterby" = إيتربي)، اسم مدينة سويدية اكتشف فيها الغادولينيت، اللاحقة الكيميائية للعناصر المعدنية ("-ium").[79] | ||||
71 | Lutetium | لوتيشيوم | Lu | اللاتينية | Lutetia | مكان | الاسم اللاتيني لباريس | Lutetia | من الفرنسية ("lutécium") من اللاتينية ("Lutetia" = مدينة باريس،بالغالية تعني "مكان الطين") اللاحقة الكيميائية للعناصر المعدنية ("-ium").[80] | ||||
72 | Hafnium | هافنيوم | Hf | اللاتينية | Hafnia | مكان | الاسم اللاتيني لكوبنهاغن | Hafnia | من اللاتينية الحديثة ("Hafnia") من اللاتينية الوسطى للدنماركية ("Havn" = كوبنهاغن وتعني:ميناء) حيث أكتشف العنصر، اللاحقة الكيميائية للعناصر المعدنية ("-ium").[81] | ||||
73 | Tantalum | تانتالوم | Ta | اليونانية | Τάνταλος ("Tantalus") | ميثولوجيا | المتحمل / المعاني | Tantalus | من اللاتينية الحديثة ("Tantalus") من اليونانية ("Τάνταλος" = الميثولوجيا تانتالوس)، الذي عوقب بعد الموت بأن حكم عليه بالوقوف حتى الركبة في الماء. إذا انحنى لشرب الماء، ينخفض مستوى الماء حتى لا يمكن أن يصل إليه (في الميثولوجيا اليونانية). واعتبر هذا بسبب جمود عنصر التانتالوم (لأنه لا يتأثر بين الكواشف).[2][82] | ||||
74 | Tungsten | تنجستن | W | السويدية والدنماركية | tung sten | معدن | الحجر الثقيل | Wolf rahm | من السويدية ("tung" = الثقيل) ("sten" = حجر). الرمز الكيميائي للتنجستن ("W") من اللاتينية ("wolframium") من الألمانية ("Wolfram" = التنجستيت الحديدي).[83] واسم عنصر الفولفراميت الخام تكريما للكيميائي الايرلندي بيتر فولف، الذي اكتشف وجوده. وكلمة ("wolfram" أو "volfram") لا تزال تستخدم في السويدية وعدة لغات أخرى.[48] | ||||
75 | Rhenium | رينيوم | Re | لاتينية حديثة من اللاتينية | Rhenus | مكان | نهر الراين | Rhenus | من اللاتينية ("Rhenus" = نهر الراين وتعني:أن الذي يتدفق)، اللاحقة الكيميائية للعناصر المعدنية ("-ium").[84] | ||||
76 | Osmium | أوزميوم | Os | لاتينية حديثة من اليونانية | ὀσμή ("osme") | صفة | رائحة | Osme | من اليونانية ("osme" = "ὀσμή" = رائحة)، اللاحقة الكيميائية للعناصر المعدنية ("-ium").[85] | ||||
77 | Iridium | إريديوم | Ir | لاتينية حديثة من اليونانية | ἴριδος ("iris") | ميثولوجيا | قوس قزح | Iris | من اليونانية ("iris" = "ἴρις" = الميثولوجيا ايريس وتعني:قوس قزح)، بسبب تنوع ألوان العنصر البارزة حين يذوب في حمض الهيدروكلوري. اللاحقة الكيميائية للعناصر المعدنية ("-ium").[2][86] | ||||
78 | Platinum | بلاتين | Pt | لاتينية حديثة من الإسبانية | platina | لون | صفيحة معدن | platina | من اللاتينية من الاسبانيه ("platina") تصغير ("plata" = فضة)، من الفرنسية القديمة ("plate") أو البروفانسية القديمة ("plata" = رقاقة معدن)، اللاحقة الكيميائية للعناصر المعدنية ("-ium"). بما أن المعدن يشبه الفضة كان الأسبان في البداية يعتقدون أنه نوع أدنى من الفضة، ومن هنا جاءت تسميته ("platina") (بلاتينا). حصل عليه لأول مرة من المستعمرات الإسبانية في المكسيك وكولومبيا، وجلبت إلى أوروبا في عام 1735، وعرفت كعنصر في عام 1741.[87] | ||||
79 | Gold | ذهب | Au | إنجليزية قديمة من الجرمانية البدائية | aurum | لون | ذهبي اللون | Aurum | من الأنجليزية القديمة ("gold") من الجرمانية البدائية ("*ghl-to-") من جذر الهندية الأوروبية البدائية ("*ghel-" = لمعان) مع مشتقات تشير إلى المواد الناصعة، وصفراء اللون.[88] الرمز الكيميائي للذهب ("Au") من اللاتينية ("aurum" = الفجر الساطع).[89] | ||||
80 | Mercury | زئبق | Hg | لاتينية حديثة من اللاتينية | Mercurius | فلك/ميثولوجيا | ميثولوجيا ميركوري / كوكب عطارد | Hydrargyrum | من اللاتينية الوسطى ("mercurius" = الميثولوجيا ميركوري)، كما سمي كوكب عطارد ("Mercury") من نفس الميثولوجيا.[90] الرمز الكيميائي للزئبق ("Hg") من اليونانية ("hydor" = "ὕδωρ" = ماء) ("argyros" = "ἀργυρός" = فضة)، لأنه سائل كالماء (في درجة حرارة الغرفة)، ولمعان كالفضة.[2] | ||||
81 | Thallium | ثاليوم | Tl | لاتينية حديثة من اليونانية | θαλλός ("thallos") | لون | غصين أخضر | Thallos | من اليونانية ("thallos" = "θαλλός" = غصين أخضر)، بسبب خطوط الطيف باللون الأخضر الفاتح، اللاحقة الكيميائية للعناصر المعدنية ("-ium").[91] | ||||
82 | Lead | رصاص | Pb | إنجليزية قديمة من الجرمانية الغربة | lead | كلمة | الفادن | plumbum | من الإنجليزية الوسطى ("leed") من الإنجليزية القديمة ("lēad") مأخوذة من الجرمانية البدائية ("*lauda-").[92] الرمز الكيميائي للرصاص ("Pb") من اللاتينية ("plumbum")، ومنها جائت الكلمة الإنجليزية ("plumbing" = سباكة).[2][93] | ||||
83 | Bismuth | بزموت | Bi | الألمانية | bisemutum | كلمة | الكتلة البيضاء | Bisemutum | من الألمانية ("Bismuth" و"Wismut" و"Wissmuth") والتي لايعرف مصدرها؛ يعتقد من الكلمة ("wis mat" = "weiße Masse" = الكتلة البيضاء) بسبب مظهره.[94][95] | ||||
84 | Polonium | بولونيوم | Po | اللاتينية | Polonia | مكان | بولندا | Polonia | من اللاتينية الحديثة ("Polonia" = بولندا)، وطن المكتشفة ماري كوري، اللاحقة الكيميائية للعناصر المعدنية ("-ium").[96] كان يسمى كذلك الراديوم F ("radium F"). | ||||
85 | Astatine | أستاتين | At | اليونانية | ἄστατος ("astatos") | صفة | عدم استقرار | Astatos | "من اليونانية (""astatos"" = ""ἄστατος"" = غير مستقر)، اللاحقة الكيميائية للعناصر المعدنية (""-ine"").[97] في السابق كان تحت اسم (""eka-iodine"").[98] | ||||
86 | Radon | رادون | Rn | الألمانية | Radium | كلمة | عنصر الراديوم | Radium emanation | من الألمانية ("Radon") من كلمة ("radium")، بعد ناتج اضمحلال عنصر الراديوم، اللاحقة الكيميائية للغازات الخاملة ("-on"). كان الاسم الآخر لهذا العنصر (نيتون) ("niton (Nt)") من اللتينية ("nitens" = لامع)، لكنه رفض.[99] | ||||
87 | Francium | فرانسيوم | Fr | الفرنسية | France | مكان | فرنسا (حرفيا : أرض الفرنجة) | France | من ("France" = فرنسا)، البلد الذي اكتشف فيه وبالتحديد في معهد كوري (باريس) [الإنجليزية]. اللاحقة الكيميائية للعناصر المعدنية ("-ium").[100] في السابق كان تحت اسم ("eka-caesium").[101] | ||||
88 | Radium | راديوم | Ra | لاتينية من الفرنسية | radius | صفة | شعاع | Radius | من الفرنسية ("radium") بعد أن عرفتها ماري كوريو زوجها، شكلت في اللاتينية الحديث من اللاتينية ("radius" = شعاع)، بسبب قوة انبعاث الطاقة في شكل أشعة، اللاحقة الكيميائية للعناصر المعدنية ("-ium").[102] | ||||
89 | Actinium | أكتينيوم | Ac | اليونانية | ἀκτίς ("aktis") | صفة | شعاع الضوء | Actino | من اليونانية ("aktinos" = "ἀκτῖνος" = حزمة ضوء)، اللاحقة الكيميائية للعناصر المعدنية ("-ium").[103] محتمل انها من السنسكريتية ("aktuh" = ضوء، شعاع) من القوطية ("uhtwo" = الفجر، بزوغ الفجر)، ومن الليتوانية ("anksti" = مبكر).[104] | ||||
90 | Thorium | ثوريوم | Th | لاتينية حديثة من النوردية القديمة | Þōrr ("Thor") | ميثولوجيا | الرعد | Thor | من اللاتينية الحديثة ("Thor" = الميثولوجيا ثور)، اللاحقة الكيميائية للعناصر المعدنية ("-ium").[2] | ||||
91 | Protactinium | بروتكتينيوم | Pa | اليونانية | πρῶτος ("proto") ἀκτίς ("aktis") |
صفة | الشعاع الأول | Protos actinium | من اليونانية ("protos" = "πρῶτος" = أول) ("aktinos" = "ἀκτῖνος" = شعاع)، اللاحقة الكيميائية للعناصر المعدنية ("-ium").[105] | ||||
92 | Uranium | يورانيوم | U | لاتينية من اليونانية | Οὐρανός ("Uranus") | فلك/ميثولوجيا | أورانوس | Uranus | من اليونانية ("Ouranos" = "Οὐρανός" = الميثولوجيا أورانوس ومنها سمي الكوكب أورانوس، وتعني (السماء))، اللاحقة الكيميائية للعناصر المعدنية ("-ium").[106][107] | ||||
93 | Neptunium | نبتونيوم | Np | لاتينية من اليونانية | Neptunus | فلك/ميثولوجيا | نبتون | Neptune | من اللاتينية ("Neptūnus" = الميثولوجيا نيبتون ومنها سمي الكوكب نيبتون)، ومصدرها ("nebula" = ضباب، سحاب). اللاحقة الكيميائية للعناصر المعدنية ("-ium").[108] أطلق على العنصر هذا الاسم بناء على موقعه في الجدول الدوري بعد اليورانيوم، كذلك كوكب نبتون يأتي بعد كوكب أورانوس.[109] | ||||
94 | Plutonium | بلوتونيوم | Pu | لاتينية من اليونانية | Πλούτων ("Ploutōn") | فلك/ميثولوجيا | بلوتو | Pluto | من اللاتينية ("Pluto, Pluton") من اليونانية ("Ploutōn" = "Πλούτων" = الميثولوجيا بلوتو ومنها سمي الكوكب بلوتو وتعني حرفيا:غنى، ثروة)، اللاحقة الكيميائية للعناصر المعدنية ("-ium").[108] أطلق على العنصر هذا الاسم بناء على موقعه في الجدول الدوري بعد النبتونيوم، كذلك كوكب بلوتو يأتي بعد كوكب نبتون.[110] | ||||
95 | Americium | أمريسيوم | Am | Americas | مكان | الأمريكتين | Americas | نسبة إلى أمريكا ("America")، لأنه تم أكتشافه في الولايات المتحدة (قياسا مع اليوروبيوم نسبة إلى أوروبا)، اللاحقة الكيميائية للعناصر المعدنية ("-ium"). ومن المعروف أن أسم أمريكا ينسب إلى البحار الإيطالي أمريكو فسبوتشي. | |||||
96 | Curium | كوريوم | Cm | Curie Marie and Pierre |
اسم شخص | بيير وماري كوري | Curie (-um) | من كلمة ("Curie") تكريما إلى ماري وبيير كوري، اللذان اكتشفا الراديوم والبحث في النشاط الإشعاعي. | |||||
97 | Berkelium | بركيليوم | Bk | إنجليزية قديمة من الإنجليزية | Berkeley | مكان | بيركيلي (كاليفورنيا) | Berkeley | من كلمة ("Berkeley" = بيركيلي)، نسبة إلى جامعة كاليفورنيا في بيركلي، حيث اكتشف، اللاحقة الكيميائية للعناصر المعدنية ("-ium"). ومن المعروف أن أسم بيركلي ينسب إلى الفيلسوف البريطاني إيرلندي جورج بيركلي. | ||||
98 | Californium | كاليفورنيوم | Cf | الإنجليزية | California | مكان | كاليفورنيا | California | من كلمة ("California" = ولاية كاليفورنيا)، نسبة إلى جامعة كاليفورنيا في بيركلي، حيث اكتشف، اللاحقة الكيميائية للعناصر المعدنية ("-ium"). | ||||
99 | Einsteinium | أينشتاينيوم | Es | الألمانية | Einstein, Albert | اسم شخص | ألبرت أينشتاين | Einstein | من كلمة ("Einstein" = أينشتاين)، تكريما لألبرت أينشتاين، لأعماله في الفيزياء النظرية وتشمل الظاهرة الكهروضوئية، اللاحقة الكيميائية للعناصر المعدنية ("-ium"). كلمة أينشتاين تعني (المكان الذي يغطيه جدار حجري).[111] | ||||
100 | Fermium | فيرميوم | Fm | الإيطالية | Fermi, Enrico | اسم شخص | إنريكو فيرمي | Fermi | من كلمة ("Fermi" = فيرمي)، تكريما لإنريكو فيرمي ، الذي طور أول مفاعل نووي، نظرية الكم وفيزياء الجسيمات والنووية، والميكانيكا الإحصائية، اللاحقة الكيميائية للعناصر المعدنية ("-ium").[112] كان الاسم (Unnilnilium) يستخدم فيما قبل كاسم عنصر قياسي مؤقت عندما كان نظام IUPAC موجودا في ذلك الوقت.[48] | ||||
101 | Mendelevium | مندليفيوم | Md | الروسية | Mendeleyev, Dmitri | اسم شخص | ديميتري مندلييف | Mendeleyev | من اللاتينية الحديثة ("Mendeleev" = مندلييف)، تكريما لديميتري مندلييف ، مخترع الجدول الدوري، اللاحقة الكيميائية للعناصر المعدنية ("-ium"). في السابق كان تحت اسم ("eka-thulium").[28] ان الاسم (unnilunium (Unu)) يستخدم فيما قبل كاسم عنصر قياسي مؤقت عندما كان نظام IUPAC موجودا في ذلك الوقت.[48] | ||||
102 | Nobelium | نوبليوم | No | السويدية | Nobel, Alfred | اسم شخص | ألفرد نوبل | Nobel | من كلمة ("Nobel" = نوبل)، تكريما لألفرد نوبل ، مخترع الديناميت والأب الروحي لجائزة نوبل، اللاحقة الكيميائية للعناصر المعدنية ("-ium").[113] ان الاسم (Unnilbium) يستخدم فيما قبل كاسم عنصر قياسي مؤقت عندما كان نظام IUPAC موجودا في ذلك الوقت.[48] | ||||
103 | Lawrencium | لورنسيوم | Lr | الإنجليزية | Lawrence, Ernest O | اسم شخص | إرنست أورلاندو لورنس | Lawrence | من اللاتينية الحديثة ("Lawrence" = لورانس)، تكريما لإرنست لورنس، أحد مطوري المسرع الدوراني، اللاحقة الكيميائية للعناصر المعدنية ("-ium").[114] كان الرمز (Lr) مستخدما منذ عام 1963. وسابقا استخدم الرمز (Lw). ان الاسم (Unniltrium) يستخدم فيما قبل كاسم عنصر قياسي مؤقت عندما كان نظام IUPAC موجودا في ذلك الوقت.[48] | ||||
104 | Rutherfordium | رذرفورديوم | Rf | الإنجليزية | Rutherford, Ernest | اسم شخص | إرنست رذرفورد | Rutherford | من اللاتينية الحديثة ("Rutherford" = رذرفورد)، تكريما لإرنست رذرفورد، الرائد في نظرية المدارات الجزيئية للذرة، اللاحقة الكيميائية للعناصر المعدنية ("-ium"). كان فيما مضى كان يطلق عليه("(kurchatovium (Ku)" = خرشاتوفيوم) تكريما لإيجور خرشاتوف، الذي ساعد في تطوير فهم التفاعل التسلسلي لليورانيوم والمفاعل النووي. ان الاسم (Unnilquadium) يستخدم فيما قبل كاسم عنصر قياسي مؤقت عندما كان نظام IUPAC موجودا في ذلك الوقت.[48] | ||||
105 | Dubnium | دوبنيوم | Db | الروسية | Дубна ("Dubna") | مكان | دوبنا | Dubna | من الروسية ("Dubna" = "Дубна" = دوبنا)، المدينة الروسية حيث اكتشفت فيها العنصر بواسطة (المعهد المشترك للأبحاث النووية،الاتحاد السوفيتي). أقترح باحثين في جامعة كاليفورنيا في بيركلي أن يطلقو عليه اسم (hahnium) والرمز (Ha) تكريما للكيميائي الألماني أوتو هان، الذي كان رائد في اضمحلال نشاط إشعاعي والكيمياء الإشعاعية، ولكن رفض هذا الاقتراح. ان الاسم (Unnilseptium) يستخدم فيما قبل كاسم عنصر قياسي مؤقت عندما كان نظام IUPAC موجودا في ذلك الوقت.[48] | ||||
106 | Seaborgium | سيبورغيوم | Sg | السويدية من الإنجليزية | Seaborg, Glenn Teodor | اسم شخص | غلين سيبورغ | Seaborg | من كلمة ("Seaborg" = سيبورغ)، تكريما لغلين سيبورغ ، الذي أكتشف كيمياء عناصر ما بعد اليورانيوم، وشارك في اكتشاف وعزل عشرة عناصر، وطور واقترح سلسلة أكتينيدات، اللاحقة الكيميائية للعناصر المعدنية ("-ium"). الأسماء الاخرى له مثل (eka-tungsten)[28] والاسم (unnilhexium (Unh)) الذي كان يستخدم فيما قبل كاسم عنصر قياسي مؤقت عندما كان نظام IUPAC موجودا في ذلك الوقت.[48] | ||||
107 | Bohrium | بوريوم | Bh | الدنماركية | Bohr, Niels | اسم شخص | نيلز بور | 'Niels Bohr | من كلمة ("Bohr" = بور)، تكريما لنيلز بور، الذين قدم مساهمات أساسية لفهم البنية الذرية وميكانيكا الكم، اللاحقة الكيميائية للعناصر المعدنية ("-ium"). والاسم (Unnilseptium) الذي كان يستخدم فيما قبل كاسم عنصر قياسي مؤقت عندما كان نظام IUPAC موجودا في ذلك الوقت.[48] | ||||
108 | Hassium | هاسيوم | Hs | الألمانية | Hassia | مكان | هسن | Hassia | من اللاتينية ("Hassia" = الولاية الألمانية هسن)، حيث اكتشفت فيها العنصر بواسطة (مركز هيلمهولتز لأبحاث الأيونات الثقيلة، دارمشتات). اللاحقة الكيميائية للعناصر المعدنية ("-ium"). الأسماء الاخرى له مثل (eka-osmium).[28] والاسم (unniloctium (Uno)) الذي كان يستخدم فيما قبل كاسم عنصر قياسي مؤقت عندما كان نظام IUPAC موجودا في ذلك الوقت.[48] | ||||
109 | Meitnerium | مايتنريوم | Mt | الألمانية | Meitner, Lise | اسم شخص | ليز مايتنر | Meitner | من كلمة ("Meitner" = مايتنر)، تكريما لليز مايتنر، التي شاركت في اكتشاف الانشطار النووي،[48] اللاحقة الكيميائية للعناصر المعدنية ("-ium"). الأسماء الاخرى له مثل (eka-iridium)[28] والاسم (unnilennium (Une)) الذي كان يستخدم فيما قبل كاسم عنصر قياسي مؤقت عندما كان نظام IUPAC موجودا في ذلك الوقت.[48] | ||||
110 | Darmstadtium | دارمشتاتيوم | Ds | الألمانية | Darmstadt | مكان | دارمستادت | Darmstadt | من كلمة ("Darmstadt" = المدينة الألمانية دارمشتات)حيث اكتشفت فيها العنصر بواسطة (مركز هيلمهولتز لأبحاث الأيونات الثقيلة، وتقع في وياكسهوسن [بالإنجليزية]، ضاحية صغيرة شمال دارمشتات). اللاحقة الكيميائية للعناصر المعدنية ("-ium"). الأسماء الاخرى له مثل (eka-platinum).[28] والاسم (ununnilium (Uun)) الذي كان يستخدم فيما قبل كاسم عنصر قياسي مؤقت عندما كان نظام IUPAC موجودا في ذلك الوقت.[48] | ||||
111 | Roentgenium | رونتجينيوم | Rg | الألمانية | Röntgen Wilhelm Conrad |
اسم شخص | فيلهلم كونراد رونتغن | Röntgen | من كلمة ("Copernicus" = رونتغن)، تكريما لفيلهلم كونراد رونتغن، مُكتشف الأشعة السينية، اللاحقة الكيميائية للعناصر المعدنية ("-ium"). الأسماء الاخرى له مثل (eka-gold).[28] والاسم (unununium (Uuu)) الذي كان يستخدم فيما قبل كاسم عنصر قياسي مؤقت عندما كان نظام IUPAC موجودا في ذلك الوقت.[48] | ||||
112 | Copernicium | كوبرنيسيوم | Cn | البولندية من اللاتينية | Nicolaus Copernicus | معدن/اسم شخص | نيكولاس كوبرنيكوس | Copernicus | من كلمة ("Copernicus" = كوبرنيكوس)، تكريما لنيكولاس كوبرنيكوس، أول من صاغ نظرية مركزية الشمس وكون الأرض جرماً يدور في فلكها، اللاحقة الكيميائية للعناصر المعدنية ("-ium"). | ||||
113 | Nihonium | نيهونيوم | Nh | اليابانية | 日本 (Nihon) | مكان | اليابان باللغة اليابانية | Nihon | من اليابانية ("Nihon" = "日本" = اليابان) لأنه تم أكتشافه في اليابان عن طريق الفيزيائي يوشيو نيشينا، اللاحقة الكيميائية للعناصر المعدنية ("-ium"). في السابق كان تحت اسم ("eka-thallium").[28] والاسم (ununtrium (Uut)) يستخدم فيما قبل كاسم عنصر قياسي مؤقت عندما كان نظام IUPAC موجودا في ذلك الوقت.[48] | ||||
114 | Flerovium | فليروفيوم | Uuq | الروسية | Flerov | اسم شخص | جورجي فليروف | Flerov | من كلمة ("Flyorov" = فليروف)، تكريما لجورجي فليروف، الذي كان في مقدمة الفيزياء النووية السوفياتية ومؤسس المعهد المشترك للأبحاث النووية في دوبنا، روسيا، حيث تم اكتشاف عنصر. اللاحقة الكيميائية للعناصر المعدنية ("-ium"). والاسم (Ununquadium) الذي كان يستخدم فيما قبل كاسم عنصر قياسي مؤقت عندما كان نظام IUPAC موجودا في ذلك الوقت.[48] | ||||
115 | Moscovium | موسكوفيوم | Mc | اللاتينية | Moscovia | مكان | موسكو | Moscow | من الكلمة ("Moscovia" = موسكو) لأنه تم أكتشافه هناك في دوبنا، اللاحقة الكيميائية للعناصر المعدنية ("-ium"). في السابق كان تحت اسم ("eka-bismuth").[28] والاسم (ununpentium (Uut)) يستخدم فيما قبل كاسم عنصر قياسي مؤقت عندما كان نظام IUPAC موجودا في ذلك الوقت.[48] | ||||
116 | Livermorium | ليفرموريوم | Lv | الإنجليزية | Livermore | مكان | ليفيرموري (كاليفورنيا) | Livermore | من كلمة ("Livermore" = ليفيرموري)، تكريما لمختبر لورانس ليفرمور الوطني في ليفيرموري، كاليفورنيا، الذي شارك في أكتشافه، اللاحقة الكيميائية للعناصر المعدنية ("-ium"). من المعروف أن الاسم ليفرموري مأخوذ من الإنجليزي روبيرت ليفرموري [الإنجليزية] صاحب النفوذ. والاسم (Ununhexium) الذي كان يستخدم فيما قبل كاسم عنصر قياسي مؤقت عندما كان نظام IUPAC موجودا في ذلك الوقت.[48] | ||||
117 | Tennessine | تينيسين | Ts | الإنجليزية | Tennessee | مكان | تينيسي | Tennessee | من الكلمة ("Tennessee" = ولاية تينيسي) لأنه تم تصنيعه هناك، اللاحقة الكيميائية للعناصر المعدنية ("-ine"). في السابق كان تحت اسم ("eka-astatine").[28] والاسم (ununseptium (Uut)) يستخدم فيما قبل كاسم عنصر قياسي مؤقت عندما كان نظام IUPAC موجودا في ذلك الوقت.[48] | ||||
118 | Oganesson | أوغانيسون | Og | الروسية | Оганесян (Oganessian) | اسم شخص | يوري أوغانيسيان [الإنجليزية] | Oganessian | من الكلمة ("Oganessian" = "Оганесян" = أوغانيسيان)، تكريما ليوري أوغانيسيان [الإنجليزية] الذي ساهم بشكل كبير في مجال تجميع العناصر الفائقة الثقل، اللاحقة الكيميائية للعناصر غير معدنية ("-on"). في السابق كان تحت اسم ("eka-radon").[28] والاسم (ununoctium (Uuo)) يستخدم فيما قبل كاسم عنصر قياسي مؤقت عندما كان نظام IUPAC موجودا في ذلك الوقت.[48] |
مراجع
[عدل]- ^ Harper, Douglas. "hydrogen". قاموس علم اشتقاق الألفاظ.
- ^ ا ب ج د ه و ز ح ط ي يا ارتبطت بعض العناصر (خاصة العناصر القديمة) مع آلهة يونانية (أو رومانية أو غيرها) أو شخصيات بشرية، في الميثولوجيا الإغريقية (أو الميثولوجيا الاخرى)، ومع كواكب (أو غيرها من الأجرام في النظام الشمسي)، مثل ميركوري (ميثولوجيا) - عطارد - زئبق، إلخ
كذلك، غالبا ما تستخدم الرموز الفلكية للكواكب كرموز للعناصر القديمة. - ^ Harper, Douglas. "litho-". قاموس علم اشتقاق الألفاظ.
- ^ Harper, Douglas. "Lithium". قاموس علم اشتقاق الألفاظ.
- ^ في نفس الوقت، كان يسمى البريليوم glucinium، من اليونانية ("glykys" = "γλυκύς" = الحلو)، ويرجع ذلك إلى الطعم الحلو من ملحها.
- ^ "The American Heritage Dictionary of the English Language: beryl". Houghton Mifflin Company. 2000. مؤرشف من الأصل في 2008-05-31. اطلع عليه بتاريخ 2008-09-18.
- ^ "Beryl in Online Etymological Dictionary, accessed March 9, 2010". Etymonline.com. مؤرشف من الأصل في 2016-06-11. اطلع عليه بتاريخ 2011-01-02.
- ^ "Online Etymology Dictionary". Etymonline.com. مؤرشف من الأصل في 2016-06-11. اطلع عليه بتاريخ 2011-01-02.
- ^ Harper, Douglas. "nitrogen". قاموس علم اشتقاق الألفاظ.
- ^ النتروجين، غاز نقي خامل بما فيه الكفاية وقد سماه أنطوان لافوازييه "آزوت" وتعنى "من دون حياة"، حيث انه اذا وضعت فيه الحيوانات تموت مختنقة. وأصبح هذا المصطلح الفرنسي للالنتروجين وانتشرت لاحقا إلى العديد من اللغات الأخرى.
- ^ Harper, Douglas. "oxygen". قاموس علم اشتقاق الألفاظ.
- ^ "Online Etymology Dictionary". Etymonline.com. مؤرشف من الأصل في 2016-12-21. اطلع عليه بتاريخ 2016-11-15.
- ^ Harper, Douglas. "soda". قاموس علم اشتقاق الألفاظ.
- ^ Vygus، Mark (أبريل 2012). Vygus dictionary (PDF). ص. 1546. مؤرشف من الأصل (PDF) في 2016-03-07.
- ^ Harper, Douglas. "Magnesium". قاموس علم اشتقاق الألفاظ.
- ^ Harper, Douglas. "magnesia". قاموس علم اشتقاق الألفاظ.
- ^ Harper, Douglas. "alum". قاموس علم اشتقاق الألفاظ.
- ^ Harper, Douglas. "aluminum". قاموس علم اشتقاق الألفاظ.
- ^ Thomas Thomson, A System of Chemistry in Four Volumes, 5th ed. (London, England: Baldwin, Cradock, and Joy, 1817), vol. 1. From page 252: "The base of silica has been usually considered as a metal, and called silicium. But as there is not the smallest evidence for its metallic nature, and as it bears a close resemblance to boron and carbon, it is better to class it along with these bodies, and to give it the name of silicon." نسخة محفوظة 01 أبريل 2017 على موقع واي باك مشين.
- ^ Harper, Douglas. "Sulfur". قاموس علم اشتقاق الألفاظ.
- ^ Harper, Douglas. "Chlorine". قاموس علم اشتقاق الألفاظ.
- ^ Harper, Douglas. "Argon". قاموس علم اشتقاق الألفاظ.
- ^ Harper, Douglas. "potash". قاموس علم اشتقاق الألفاظ.
- ^ Harper, Douglas. "alkali". قاموس علم اشتقاق الألفاظ.
- ^ Harper, Douglas. "potassium". قاموس علم اشتقاق الألفاظ.
- ^ Harper, Douglas. "Calcium". قاموس علم اشتقاق الألفاظ.
- ^ Harper, Douglas. "Scandium". قاموس علم اشتقاق الألفاظ.
- ^ ا ب ج د ه و ز ح ط ي يا يب يج يد فيما مضى اكتشفت بعض العناصر مجهولة، وقد تنبأ بها البروفسور ديمتري مندليف. وقد وصف معظم خصائصها. وبذلك كان قادرا على تخصيص أماكن لها في جدوله الدوري بشكل دقيق. خصائص العناصر الأربعة المتوقعة، (eka-boron "Eb")، (eka-aluminium "El")، (eka-manganese "Em")، و(eka-silicon "Es"). وقد صحت توقعاته للعناصر : سكانديوم، الغاليوم، تكنيتيوم والجرمانيوم، على التوالي. البادئة السنسكريتية ("eka-") تعني "واحد" (مكان واحد أسفل عنصر معروف في الجدول)، ويستخدم أحيانا في المباحثات حول العناصر غير المكتشفة. فمثلا، يشار إلى ("untriennium") على أنه ("eka-actinium"). أنظر إلى: عناصر مندلييف المتوقعة.
- ^ Harper, Douglas. "Titanium". قاموس علم اشتقاق الألفاظ.
- ^ Harper, Douglas. "Vanadium". قاموس علم اشتقاق الألفاظ.
- ^ Harper, Douglas. "Chromium". قاموس علم اشتقاق الألفاظ.
- ^ Harper, Douglas. "Manganese". قاموس علم اشتقاق الألفاظ.
- ^ Harper, Douglas. "iron". قاموس علم اشتقاق الألفاظ.
- ^ Harper, Douglas. "Cobalt". قاموس علم اشتقاق الألفاظ.
- ^ Harper, Douglas. "Nickel". قاموس علم اشتقاق الألفاظ.
- ^ Harper, Douglas. "Copper". قاموس علم اشتقاق الألفاظ.
- ^ Harper, Douglas. "Zinc". قاموس علم اشتقاق الألفاظ.
- ^ Harper, Douglas. "Gallium". قاموس علم اشتقاق الألفاظ.
- ^ Harper, Douglas. "Germanium". قاموس علم اشتقاق الألفاظ.
- ^ Harper, Douglas. "arsenic". قاموس علم اشتقاق الألفاظ.
- ^ Harper, Douglas. "Selenium". قاموس علم اشتقاق الألفاظ.
- ^ Harper, Douglas. "Bromine". قاموس علم اشتقاق الألفاظ.
- ^ Harper, Douglas. "Krypton". قاموس علم اشتقاق الألفاظ.
- ^ Harper, Douglas. "Strontium". قاموس علم اشتقاق الألفاظ.
- ^ Harper, Douglas. "Yttrium". قاموس علم اشتقاق الألفاظ.
- ^ Harper, Douglas. "Zirconium". قاموس علم اشتقاق الألفاظ.
- ^ Harper, Douglas. "zircon". قاموس علم اشتقاق الألفاظ.
- ^ ا ب ج د ه و ز ح ط ي يا يب يج يد يه يو يز يح يط ك كا see Naming controversy below
- ^ Harper, Douglas. "Niobe". قاموس علم اشتقاق الألفاظ.
- ^ Harper, Douglas. "Molybdenum". قاموس علم اشتقاق الألفاظ.
- ^ Harper, Douglas. "Technetium". قاموس علم اشتقاق الألفاظ.
- ^ Harper, Douglas. "Ruthenium". قاموس علم اشتقاق الألفاظ.
- ^ Harper, Douglas. "Rhodium". قاموس علم اشتقاق الألفاظ.
- ^ Harper, Douglas. "Palladium". قاموس علم اشتقاق الألفاظ.
- ^ Harper, Douglas. "silver". قاموس علم اشتقاق الألفاظ.
- ^ Harper, Douglas. "argent". قاموس علم اشتقاق الألفاظ.
- ^ Harper, Douglas. "Cadmium". قاموس علم اشتقاق الألفاظ.
- ^ Harper, Douglas. "Indium". قاموس علم اشتقاق الألفاظ.
- ^ Harper, Douglas. "indigo". قاموس علم اشتقاق الألفاظ.
- ^ Harper, Douglas. "Tin". قاموس علم اشتقاق الألفاظ.
- ^ Harper, Douglas. "Antimony". قاموس علم اشتقاق الألفاظ.
- ^ Harper, Douglas. "Tellurium". قاموس علم اشتقاق الألفاظ.
- ^ Harper, Douglas. "iodine". قاموس علم اشتقاق الألفاظ.
- ^ Harper, Douglas. "Xenon". قاموس علم اشتقاق الألفاظ.
- ^ Harper, Douglas. "Caesium". قاموس علم اشتقاق الألفاظ.
- ^ Harper, Douglas. "barium". قاموس علم اشتقاق الألفاظ.
- ^ Harper, Douglas. "Lanthanum". قاموس علم اشتقاق الألفاظ.
- ^ Mike Campbell. "Meaning, Origin and History of the Name Ceres". Behind the Name. مؤرشف من الأصل في 2018-10-10. اطلع عليه بتاريخ 2011-01-02.
- ^ Harper, Douglas. "cereal". قاموس علم اشتقاق الألفاظ.
- ^ Harper, Douglas. "Praseodymium". قاموس علم اشتقاق الألفاظ.
- ^ Harper, Douglas. "Promethium". قاموس علم اشتقاق الألفاظ.
- ^ Harper, Douglas. "Europium". قاموس علم اشتقاق الألفاظ.
- ^ Harper, Douglas. "Terbium". قاموس علم اشتقاق الألفاظ.
- ^ Harper, Douglas. "Dysprosium". قاموس علم اشتقاق الألفاظ.
- ^ Harper, Douglas. "Holmium". قاموس علم اشتقاق الألفاظ.
- ^ Harper, Douglas. "Erbium". قاموس علم اشتقاق الألفاظ.
- ^ Harper, Douglas. "Thulium". قاموس علم اشتقاق الألفاظ.
- ^ Harper, Douglas. "Thule". قاموس علم اشتقاق الألفاظ.
- ^ Harper, Douglas. "Ytterbium". قاموس علم اشتقاق الألفاظ.
- ^ Harper, Douglas. "Lutetium". قاموس علم اشتقاق الألفاظ.
- ^ Harper, Douglas. "Hafnium". قاموس علم اشتقاق الألفاظ.
- ^ Harper, Douglas. "Tantalum". قاموس علم اشتقاق الألفاظ.
- ^ Harper, Douglas. "Tungsten". قاموس علم اشتقاق الألفاظ.
- ^ Harper, Douglas. "Rhenium". قاموس علم اشتقاق الألفاظ.
- ^ Harper, Douglas. "Osmium". قاموس علم اشتقاق الألفاظ.
- ^ Harper, Douglas. "Iridium". قاموس علم اشتقاق الألفاظ.
- ^ Harper, Douglas. "Platinum". قاموس علم اشتقاق الألفاظ.
- ^ Harper, Douglas. "gold". قاموس علم اشتقاق الألفاظ.
- ^ كلمة Gold في السنسكريتية = ("ज्वल" = "jval")؛ في اليونانية = ("χρυσός" = "khrusos")؛ في الصينية = ("金" = jīn)؛ في العربية (ذهب).
- ^ Harper, Douglas. "Mercury". قاموس علم اشتقاق الألفاظ.
- ^ Harper, Douglas. "Thallium". قاموس علم اشتقاق الألفاظ.
- ^ Kroonen 2013، *lauda-.
- ^ ذكر الرصاص ("Lead") في سفر الخروج. يعتقد الكيميائيون أن الرصاص من أقدم المعادن ويرتبط بكوكب زحل.
- ^ Harper, Douglas. "Bismuth". قاموس علم اشتقاق الألفاظ.
- ^ Norman، Nicholas C. (1998). Chemistry of arsenic, antimony, and bismuth. ص. 41. ISBN:978-0-7514-0389-3. مؤرشف من الأصل في 2017-04-01.
- ^ Harper, Douglas. "Polonium". قاموس علم اشتقاق الألفاظ.
- ^ Harper, Douglas. "Astatine". قاموس علم اشتقاق الألفاظ.
- ^ Ball، P. (2002). The Ingredients: A Guided Tour of the Elements. Oxford University Press. ص. 100–102. ISBN:978-0-19-284100-1. مؤرشف من الأصل في 2022-04-01.
- ^ Harper, Douglas. "Radon". قاموس علم اشتقاق الألفاظ.
- ^ Harper, Douglas. "Francium". قاموس علم اشتقاق الألفاظ.
- ^ Adloff, Jean-Pierre; Kaufman, George B. (September 25, 2005). Francium (Atomic Number 87), the Last Discovered Natural Element. The Chemical Educator 10 (5). Retrieved on 2007-03-26. نسخة محفوظة 15 يونيو 2013 على موقع واي باك مشين. [وصلة مكسورة]
- ^ Harper, Douglas. "Radium". قاموس علم اشتقاق الألفاظ.
- ^ Harper, Douglas. "Actinium". قاموس علم اشتقاق الألفاظ.
- ^ Harper, Douglas. "actino-". قاموس علم اشتقاق الألفاظ.
- ^ بروتكتينيوم؛ في عام 1913، کازیمیرز فاجانس وأوتو جورينج اطلقا الاسم على العنصر (91 brevium)، من اللاتينية ("brevis" = اختصار). وللبروتكتينيوم حياة قصير.تم تغيير الاسم إلى ("protoactinium") في عام 1918 واختصرت إلى ("protactinium") في عام 1949.
- ^ Harper, Douglas. "Uranus". قاموس علم اشتقاق الألفاظ.
- ^ Harper, Douglas. "uranium". قاموس علم اشتقاق الألفاظ.
- ^ ا ب Harper, Douglas. "Neptune". قاموس علم اشتقاق الألفاظ.
- ^ Harper, Douglas. "Neptunium". قاموس علم اشتقاق الألفاظ.
- ^ Harper, Douglas. "Plutonium". قاموس علم اشتقاق الألفاظ.
- ^ Harper, Douglas. "Einstein". قاموس علم اشتقاق الألفاظ.
- ^ Harper, Douglas. "Fermium". قاموس علم اشتقاق الألفاظ.
- ^ Harper, Douglas. "nobelium". قاموس علم اشتقاق الألفاظ.
- ^ Harper, Douglas. "Lawrencium". قاموس علم اشتقاق الألفاظ.