Valenciano meridional
Apariencia
Iste articlo ye en proceso de cambio enta la ortografía oficial de Biquipedia (la Ortografía de l'aragonés de l'Academia Aragonesa d'a Luenga). Puez aduyar a completar este proceso revisando l'articlo, fendo-ie los cambios ortograficos necesarios y sacando dimpués ista plantilla. |
Valenciano meridional Valencià meridional | |
---|---|
Situación d'o valenciano meridional | |
Localización cheografica | |
Estau | {{{estau}}} |
País | País Valenciano |
Rechión | {{{rechión}}} |
Parlau en | Provincia d'Alicant y provincia de Valencia |
Lugars principals | |
Atras denominacions | {{{atras denominacions}}} |
Charradors | |
Oficial en | {{{oficial}}} |
Reconoixiu en | {{{reconoixiu}}} |
Regulau por | {{{regulau}}} |
Vitalidat | |
Literatura | |
Escritors principals | |
Rasgos dialectals | Valenciano |
Clasificación lingüistica | |
Indoeuropea | |
ISO 639-1 | {{{iso1}}} |
ISO 639-2 | {{{iso2}}} |
ISO 639-3 | {{{iso3}}} |
SIL | {{{sil}}} |
Lo valenciano meridional ye un subdialecto de lo valenciano que se charra a lo País Valenciano, concretament a la Safor, la Costera, la Val d'Albaida, lo Condau, part de l'Alcoyán, la Marina Baixa, La Torre de les Maçanes, la Marina Alta y a las Comarcas de lo Xúcar on no se charra apichat. La pronunciación vocalica y consonantica d'esta zona gosan prener-la como la estándard de lo valenciano.
Caracteristicas chenerals
[editar | modificar o codigo]- De fueras de las zonas sin apichat de la Ribera y la Safor en lo pasato perfecto simple bi ha predominio de lo preterito perfecto perifrastico debant de lo pasato perfecto simple sintetico: jo aní predomina respecto a jo vaig anar.
- Absorción de la i [j] a lo grupo -ix-: [ˈkaʃa] (caixa).
- L'articlo plural masculín se converte en "es" debant substantivo encomenzato por consonant: es bous y les vaques; pero prene las formas els, les debant parolas comenzatas por vocal: els alacantins y les alacantines.
- Conservación de los grupos cheminatos "l·l/tl" u "nn/tn" en contra de los atros subdialectos de lo valenciano. Encara que en muitos puestos i ha los recursos de "rl", "rn": ametla > [(a)·'mel·la] u [(a)·'mer·la], vetlar > [vel·'lar], cotna > [con·na] u [cor·na].
Veyer tamién
[editar | modificar o codigo]Bibliografía
[editar | modificar o codigo]