Sör

Az Unciklopédiából
(A sör szócikkből átirányítva)
Ugrás a navigációhoz Ugrás a kereséshez
Wikisör
Szent Patrik



„Hát fogjunk össze mind, hogy pusztuljon a sör, És kapjuk el a korsót, pusztuljon a sör!”

~ Szörényi Szabolcs

„Jóárasítsák a sört!”

~ Szőke kapitány

A sör is csak egy ital.

Alapismeretek[szerkesztés]

Nagyon derék!

A sör a kenyér elfogyasztását könnyíti meg a férfiak számára, különleges főzési technika felhasználásával. A sört nem tudjuk mikor találták ki, valószínűleg egyidős az emberiséggel, az első gabonaszemek beérésének időszakára tehető. A sör a legtöbb élelmiszerhez hasonlóan nem hizlal, ha nem fogyasztjuk, viszont mértéktelen fogyasztása sem káros és könnyen felismerhető elégedett férfias külsőt, sörhast kölcsönöz. A sör a közhiedelemmel ellentétben, vagy éppen megfelelően: gyógyszer, csökkenti a fájdalmakat, az éberséget és a látást, és rendkívül egészséges. Elengedhetetlen kelléke a meccsnézésnek, a beszélgetéseknek, magyar lakosság körében az autóvezetésnek, a nemzeti ünnepeknek és az ébrenlétnek is. Fogyasztása rendszerint üvegből, dobozból, pohárból, asztalról történik, mégis magas minőségi érzékkel megáldott fogyasztók sörcsap alatt fekvő pózból való fogyasztását tartják a legkifinomultabbnak. [1]

Egészségünkre...

Köztudottan a németek többsége anyatejről közvetlenül sörre vált

Hang/ulat[szerkesztés]

HanganyagLökd ide a sört !; Szörényi Szabolcs, Fonográf együttesHangfile


Kezelési útmutató[szerkesztés]

Olyan nincs, hogy valami nem sörnyitó. (Rodrigó hallotta egy építkezésen)
  • 1. A világ tervezési sajátossága, hogy minden tárgy sörnyitó!
  • 2. Keress egy üveg sört!
  • 3. Idd meg!
  • 4. Ismételd a 2. és 3. pontot
  • 5. Mindig igyál mértéktartóan! Mérték a vödör, tartó az asztal...

Maga a folyamat nem olyan egyszerű, mint ez a folyamatábra, így aki nem akarja elrontani, az iratkozzon be OKJ-s Sörivó szakképzésre!

A sör kiszerelése[szerkesztés]

  • Hordó
  • Sörösüveg
  • Bádogoboz
  • Papírdoboz
  • Zacskó
  • Fecskendő

A sör beszerelése[szerkesztés]

  • Üveg
    • Német: literes
    • Magyar: félliteres
    • Uniós: négydecis [2]
    • Dél Amerika: 9 decis (a városi legendák szerint azért, hogy ne egyezzen meg a jenki sör méretével).
    • Indonéziában, Bali szigetén, a literes, Bi(n)tang (Csillag)nevű sör, kellemes diskurzus tárgya a helyiekkel, hogy ha az "n" betűt eltávolítjuk, mit is jelent:)
  • Doboz
  • Korsó
  • Pohár
  • Fecskendő
  • Gumicső

A sör más nyelveken[3][szerkesztés]

A sör segít!
Mellfekvenc
Hol a menyétben van a sörünk?!
Csodaszer
Vigyázz, sörkóstolók!
Sörben az igazság

Sok sikert a fordításhoz!

  • Bajorország: "Prost!"
  • Frankföld: Ich däidädd genn a Biäla dringgen!"
  • Argentína: "¡Arriba, abajo, al centro y adentro!" (Fel, le, középre és be)
  • Ausztrália: "Anatha raund!"
  • Belgium: "Santé, Spasj, Ad Fundum (geraardsbergen)"
  • Brazil: "Puta que pariu"
  • Brüsszel: "Schol!"
  • Kanada: "Chug Chug Chug!"
  • Kanada: What's French for toast, eh?
  • Katalónia: "Salut, i força al Canut!"
  • Kína: "Rice wine pussies."
  • Horvátország: "To Zrinski!"
  • Cyclopsia(?): [4]
  • Csehország: "Čŭrak!"
  • Dánia: "Skål!"/"Bund eller bøsse!"
  • Anglia: "You're barred!"
  • Anglia: "Psshhh... Lightweights."
  • Észtország: "May you always remember to never forget"
  • Ausztrália: "Estonia? who gives a damn. Anatha round! and pass us a bundy while your at it sheila"
  • Finnország: Kippis!
  • Finnország: Hölökynkölökyn!
  • Finnország: Pohjanmaan kautta!
  • Finnország: Perseet olalle!
  • Finnország: Vittu ku on pieni tuoppi![5]
  • Svédország: Finland shut the @!#% up and drink your beer.
  • Franciaország: "This is not le' wine! Sacre bleu!!!"
  • Németország: "Zur Mitte, zur Titte, zum Sack, zack zack!"
  • Görögország: We don't drink beer! Only wine ;/
  • Hollandia: "Proost!"
  • Hollandia: "Bonnie st. Claire!"
  • Hollandia: "Biertje?"
  • Izland: "Skál!!"[6]
  • India: "Chak De Phatte!"
  • Írország: "sláinte" "Fuck The English and bang the women!"
  • Írország: "Erin Go Bragh" (Especially on St. Patrick's Day)
  • Izrael: "Me ois vaxen svi a tsibele miten cup in vant."
  • Olaszország: "Salute!"
  • Japán: "Bonsai!"
  • Klingon: "Hab SoSlI' Quch!" (Jó nap ez a halálra.)
  • Lettország: "(4 of them) Nu!; Nu tad!; Nu tad nu!; Nu tad nu par to pasu!"
  • Litvánia: "I sveikatėlę!!"
  • Litvánia: "... Arunai.. Arunai.. Grok."
  • Magyarország: "Ez a egészséges!"
  • Martinica: "!@#$%^&*()___ "
  • Martinica: " May we smash this glass in the face of the brewer!"
  • Mexikó: "Viva Mexico, Cabrones!"
  • Ninjafastia: "Masturba!"
  • Norvégia: "Sug og svelg, god helg!"
  • Norvégia: "Ronk og pul, god jul!"
  • Peru: "Secatelo en prima, webon!"
  • Peru: "Chupa, chupa, chupa!"
  • Lengyelország: "Na zdrowie, kurwa mać!"
  • Lengyelország: "Pijemy, bo się ściemnia!"
  • Lengyelország: "Chluśniem, bo uśniem!"
  • Lengyelország: "Ja chcę coś do picia!"[7]
  • Portland: "I brewed this, you know."
  • Portugália: "E vai acima e vai a baixo e vai ao centro e vai ao sexo vai para dentro!"
  • Portugália: "Bota!"
  • Puerto Rico: "Chupamela!"
  • Románia: "Norok"
  • Románia: "Multa bafta coae!"
  • Skócia:"Where in the nigger is Carmen Sandiago?"
  • Skócia: "You know what this beer needs? Whisky."[8]
  • Szerbia: "Le Ottoman!"
  • Szicília: "Minchia!"
  • Oroszország: "Het вoдка!"
    • Lásd még: teddybeer.

Szigorúan ellenőrzött sörözők[szerkesztés]

Amikor Clinton elnök, 1993-ban Prágában járt, úgy érezte, el kell mennie az Arany Tigrisbe, hogy többet megérezhessen a cseh lélekből. Hrabal és egy másik író – aki véletlenül elnök is – Havel várta törzsasztalánál.
Clintonra négy órán át kellett várni. Közben ki-be rohangáltak feszült idegzetű CIA-sek, FBI-osok, cseh biztonságiak. Fülhallgatókkal és maroktelefonokkal telt meg a különben nyugodt kis helység.
Aztán megérkezett Clinton. Hrabal köszöntötte azzal, hogy Gary Cooperre emlékezett gyermekkori filmélményeiből.
Megemelkedtek a pilseni füles korsók. Megindult a többszörösen tolmácsolt szöveg. Aztán megindult a nemzetközi, egynyelvű röhögés is. A végén Clinton még szaxofonozott is. Néhány megbízható törzsvendég tisztes távolban vedelt.

Forrás: [1]

Sörpuccs[szerkesztés]

Foszezon.jpg

Láss még[szerkesztés]


Sört árulnak az utcán!

Külső hivatkozások[szerkesztés]


Láb.gif Ez a jegyzet: lábjegyzet! Nem szól senkinek, még annak se, akit érdekel. Szinte apróbetűs. Egyáltalán nem kell elolvasni.
  1. Jegyzet?!...na azt lesheted!
  2. Átverés. Lásd még: a féldeci=4cl
  3. Sörményország.
  4. Törött üveg hangja
  5. Úristen Kordát láttam, erre inni kell!
  6. Sakál? Milyen sakál?
  7. Szeretnék valamit a picia-mba....
  8. Ezt meg vidd ki.