ВикиФур:Руководство стиля

Материал из ВикиФур
(перенаправлено с «ВикиФур:Стиль»)
Перейти к: навигация, поиск
Wiki.png Эта страница — руководство ВикиФура, она не является правилом.

Вы можете обсудить эту страницу или обновить её в соответствии с вашим видением текущей ситуации в проекте.

Руководство стиля
Типы статей

В руководстве стиля вы можете найти принятые в ВикиФуре особенности оформления статей. Вы не обязаны знать их и даже следовать им: всё это совершенно не обязательно, чтобы статья была интересной и информативной.

Стиль вычитывают участники, которые считают единообразие оформления важным, и эта страница в первую очередь предназначена для них.

Оформление и стиль статей в ВикиФуре в основном не отличаются от оформления русского раздела Википедии. Его отличия являются следствием тематики. Ориентация ВикиФура на Википедию помогает поддерживать единообразие и лёгкость адаптации участников, уже знакомых с ней. В ВикиФуре работает википедийный викификатор, который автоматически поправляет типографику.

Разделы[править]

Основная статья: ВикиФур:Разделы статей

Статья обычно разделена на следующие части, идущие в таком порядке:

  1. Введение. Это текст в самом начале статьи, без собственного заголовка. В нём даётся общая характеристика темы статьи.
  2. Основной текст статьи, разбитый на частные темы, например: История, Внешность, Влияние на культуру…
  3. См. также — раздел ссылок на другие статьи ВикиФура, сходные по теме, но не упоминавшиеся в тексте.
  4. Примечания — здесь расположены все сноски.
  5. Ссылки — различные ссылки на внешние сайты.

Ниже идут пушистость, панели навигации, категории и интервики.

Иностранные языки[править]

Многие вещи, описываемые в ВикиФуре, возникли за пределами русскоговорящих стран и поэтому изложены на иностранных языках. Некоторые из них переводились на русский, иногда несколько раз. Те, что не переводились, всё равно имеют значение для русскоязычного сообщества и ВикиФура, потому что имеют отношение к фурри-культуре. Задача ВикиФура — донести до читателя точную информацию как об оригинале, так и о переводах.

Для одного и того же термина или названия могут существовать самые разные переводы: официальный (или несколько — от разных студий, для разных изданий…), любительский, пиратский, фанатские адаптации… В зависимости от близости фан-сообщества к фуррям, стоит уважать их выбор названий. В статьях на своё усмотрение могут быть использованы официальные либо фанские названия, если их сообщество близко к фуррям. Если выбор названия статьи вызывает споры, следует выбрать то, которое устраивает всех заинтересованных участников — это может быть официальный перевод, самый распространённый фанатский или оригинал.

Во введении[править]

Стандартные формы записи названия темы в начале статьи такие:

Ситуация Форма
Есть принятый перевод, точно отражающий оригинал Перевод (яз. оригинал)
Есть принятый перевод, точно отражающий оригинал, но оригинал употребляется так же часто Перевод, в оригинале оригинал
Есть принятый перевод, отличающийся по смыслу от оригинала Перевод, в оригинале оригинал (яз. значение оригинала)
Оригинальное название не имеет смысла в своём языке, есть принятая русская версия Русская версия (оригинал)
Принятого перевода не существует, название имеет смысл в своём языке Оригинал (яз. значение оригинала)
Название не имеет смысла в своём языке и нет принятой русской версии Оригинал (чит. транскрипция)
Принятого перевода не существует, язык оригинала небуквенный (например, японский) Адаптированная запись кириллицей (яз. оригинальная запись специальная запись)

О других переводах или нюансах оригинала можно рассказать во введении или даже в отдельном разделе. Если перевод есть, но он неизвестен, можно поставить пометку {{перевод}}, запрашивающую перевод.

Специфические слова[править]

  • Географические названия: Допускается использование географических терминов, отличных от российских, например: В Украине, Беларусь, Алматы, Татарстан и так далее.
  • Фурри-термины: В ВикиФуре нет правил о предпочтении одних фурри-терминов над другими, так что в статьях можно использовать на равных термины «фуррь», «фурь», «пушистый», «фурри-арт», «антро-арт», «рефка», «модельный лист» и так далее. Однако согласно правилам русского языка, «фурри» — существительное; когда существительное используется для обозначения качества, между ним и определяемым словом ставится дефис, а не пробел («фурри-арт», «фурри-сообщество»).
  • Слова фанов. В среде поклонников могут использоваться имена героев и названия произведений, отличающиеся от принятых, обычно соответствующих официальным переводам. В зависимости от близости фан-сообщества к фуррям, стоит уважать их выбор названий. В статьях на своё усмотрение могут быть использованы официальные либо фанские названия, если их сообщество близко к фуррям.

Редкие термины могут быть неизвестны читателям и затруднить понимание статьи. Стоит помнить, что ВикиФур стремится быть доступным для понимания как можно большей аудитории, даже вне фурри-фэндома, и статьи в нём по возможности пишутся популярным ненаучным языком. Прежде чем добавить в статью какой-нибудь термин или слово, убедитесь, что это добавление не приведёт к сужению аудитории. Бывает полезно раскрыть содержание понятия в скобках и подумать, как сказать то же самое обычным языком. В некоторых случаях поможет шаблон {{термин}}.

В статьях о персонах следует держаться терминологии их героев, особенно если они употребляют эти термины в отношении себя, даже если это не совсем правильный язык. Если вы изменяете такую статью, опишите правку в «описании изменений», чтобы возможно наблюдающая за ней титульная персона сразу разобралась.

Форматирование текста[править]

См. также: ВикиФур:Как править статьи

В отличие от английского, в русском языке форматирование текста используется редко, даже в технических текстах. Хотя зачастую хочется выделить слова ради интонации или чтобы обратить внимание, следует сохранять умеренность. В следующих случаях форматирование оправдано:

  • Название темы в первом предложении введения часто выделяется жирным. Например:
Гноллы — сказочные антропоморфные существа, похожие на гиен. 
  • Альтернативные названия темы могут выделяться жирным, если они почти так же распространены, как основное название. Например:
Nezumi, он же .PEN. — японский художник фурри-арта.
  • Ключевые слова в списках, за которыми следуют детали обычным шрифтом, выделяются жирным. Таким образом список не превращается в стену текста. То же верно для таблиц-списков и статей-списков. Например:
* Люди и дельфины — научно-фантастический фильм 1983 года, произведённый в СССР на киностудии «Киевнаучфильм».
* Крик дельфина — фильм 1986 года, произведённый в СССР на киностудии «Мосфильм». Жанр: боевик, научная фантастика.
  • Иностранные слова в родной или специальной записи могут выделяться курсивом, особенно чтобы избежать избытка кавычек или принятия за русское слово. Например:
Miles «Tails» Prower (яп. マイルス・パウアー маирусу пауа:) — персонаж серии «Sonic the Hedgehog».

Не следует использовать курсив для названий и цитат — это особенность английского языка. В русском эту роль выполняют кавычки.

Ссылки[править]

Внутренние ссылки[править]

Внутренние ссылки указывают на другие статьи или страницы русскязычноого ВикиФура. Рекомендации ко внутренним ссылкам:

  • По возможности ссылки должны быть простыми. Например, если есть выбор между [[волки|волков]] или [[волк]]ов, следует выбирать ту, которая ближе к обычному русскому тексту — вторую.
  • Ссылки должны вести на статью точно по этой теме. Например, [[Better Days|Фиск]] — плохая ссылка, потому что ведёт читателя на неожиданную статью (не о Фиске, а о комиксе, в котором он появляется). И если появится статья о Фиске, то эта ссылка всё равно будет приводить на комикс, а не на статью о персонаже. Если вы хотите избежать красной ссылки, есть альтернативы.
  • Ссылки на разделы статьи нежелательны, потому что название раздела может поменяться, а узнать, какие ссылки от этого поломались, нельзя. Вместо этого следует создать перенаправление на раздел.
  • Ссылки на одну и ту же тему не должны повторяться, иначе у читателя создастся ощущение принуждения. Например, достаточно иметь в статье одну ссылку на волков, даже если она часто употребляет слово «волк». Исключение составляют ссылки в метаданных — подписях картинок, таблицах и других технических полях, которые могут восприниматься в отрыве от текста статьи.
  • В тексте статьи должны быть только ссылки на другие статьи, а не на категории, к примеру. Однако ссылки на архивные статьи и категории могут быть в разделе «См. также» или соответствующем шаблоне.

Внешние ссылки[править]

Внешние ссылки указывают на страницы, находящиеся вне ВикиФура. В самом тексте статьи их не должно быть за следующими исключениями: шаблон {{url}} для сайтов и веб-комиксов; ссылки на Википедию для тем, которые не будут освещены в ВикиФуре. Для остальных внешних ссылок лучше использовать сноски и раздел «Ссылки». Внешняя ссылка должна быть озаглавлена близко к тому, как названа страница, куда ведёт ссылка (то есть, не http://yandex.ru, [http:/yandex.ru Яндекс]). Кроме того, в статье о сайте может быть подзаголовок о разделах сайта, где допустим список разделов со внешними ссылками, а в статье о персоне — список работ со внешними ссылками на них, если эти работы вряд ли станут темой для отдельных статей. В остальных случаях следует использовать сноски и шаблон {{нет статьи}}.

Ссылки на Википедию желательно записывать так, чтобы они были понятны новичкам: [[:wikipedia:ru:Фурри|Фурри]].

В разделе ссылок следует отдавать предпочтение фуррёвым ресурсам или специализированным сайтам, целиком посвящённым конкретной теме (фансайтам). В статьи о произведениях, созданных в рамках фурри-культуры, рекомендуется добавлять ссылки на описания в энциклопедиях и отзывы критиков на общих кино- и литературоведческих ресурсах, чтобы показать степень признания произведения.

Интервики[править]

Интервики должны вести на ближайшую соответствующую статью на английском ВикиФуре и других языках. Однако это соответствие не всегда может быть найдено, даже если в другой языковой версии есть сходная информация. Для таких случаев есть шаблон {{интервики}}.