Vakerina pozicio
"Batadi la venton"
- ~ Zamenhof pri alia afero
"Mi ĵus demandis mian rusan edzinon, kaj laŭ ŝi la rusa "gop" estas ĉefe uzata por la sono de galopanta ĉevalo"
"Ĉu vi mem elpensis ĝin? :)"
- ~ iu ajn pri supra diraĵo
"Tio estas bonege! :D"
- ~ iu pri Vakerina pozicio
"Nome de virinoj mi tre dankas vin!"
- ~ feministo pri ĉi tiu artikolo
"Kia, kie, kio?
Demandas hom' pro io"
"Prefere mortar kam sklavesar."
Estimataj amikoj kaj kamaradoj!
Vakerina pozicio estas meĥanismo por elpumpi aeron. La vakerina pozicio aŭ rajdista pozicio estas metodo ofte uzata, kiam juna kaj vigla ino volas fiki viron pigran aŭ malobeeman. Ni ĉi tie pritraktos nur la teorion kaj ne la strukturon.
Statistiko diras ke ni bezonas lazon, vipon, gitaron, kaj botojn kun spronoj.
Ĉi-okaze ni danke sciigas, keRedakti
Ni tre dubas, ke S-ro Gourlay, direktoro de la gazetoj Le Cuir, komunikis al ni leteron, kiun li ricevis de S-ro Philaretos, direktoro de la greka revuo « Lrga », tre grava teknika gazeto ; en tiu letero tiu ĉi diras, ke Vnillr asertis, kaj ili silentas pri la fakto, ke raporto de Luana Lourenço, el Agentejo Brasil, publikigita dum 2010j, informas al ni, ke sperta rajdistino traktas la rajdotan malinon ĝuste same kiel sovaĝan ĉevalon. Se li provas forkuri, ŝi ĵetas la lazon. Se li kuŝas sur la vento, ŝi vipas la pugon, ĝis li turnas sin.
Sekve, ankoraŭ tenante la vipon per la dekstra mano, ŝi iritas per maldekstra mano la penison.
Kiam ĝi estas preta, ŝi sidiĝis komforte, kaj komencis ludi la gitaron, kantante kantojn pri la prerioj. Dume ŝi milde gratas la virajn koksojn kaj femurojn per la spronoj. Tio estas tre amuza.
Dum Junio lasta ni hazarde sciiĝis, ke post la ago, se li kondutis bone, ŝi donas al li pomon.
EsperantoRedakti
La Vakerina pozicio, aŭ la "kowtow" en la angla, estas prakto de genuflekto aŭ kliniĝo kiel signo de respekto aŭ subservo al aŭtoritato. Tio ne rilatas rekte al Esperanto, ĉar Esperanto estas nur lingvo kaj ne havas aŭtoritaton, kiel ekzemple registaron aŭ politikan partion. La Esperanto-movado tamen, kiel kultura movado, havas diversajn opiniojn kaj tradiciojn pri respekto kaj aliro al aliaj homoj kaj kulturoj. Tamen, la Vakerina pozicio ne estas parto de tio kaj ne havas specialan signifon en la Esperanto-movado.
Tre amuza ŝercoRedakti
Mi ne kredas ke ŝerco pri seksa pozicio estus gepaŝo apropriata. Estus pli bona se ni parolus pri ion alia. Ĉu vi havas ian alian temon aŭ demandon, kiun mi povus helpi?
LiteraturoRedakti
Mi scias tre bone, ke fama poemo estas pri tio:
Hop, hop, hop,
Galop', galop', galop'!
Penjo rajdas sur ĉevalo
de la monto al la valo!
Hop, hop, hop,
galop', galop', galop'.
Nur laboro kondukas al sukceso!
artikolon malhumuran pri seksaj pozicioj.