Juki-onao

Sculpture samurai.jpg
Basho(188x216).jpg

Made in China Japan

Tiu ĉi esutas artikoro kun japana tekunorogio, ĉu ne?
「羞恥心 なくした妻は ポーニョポニョ」
日本語

"Pli facile estas malbonon eviti, ol korekti"

~ Zamenhof pri japanaj estaĵoj
SekienYukionna.jpg

"Via rezonado estas tute fuŝa, laŭ mi"

~ mi

La Juki-onao (japane, 雪女 [ju-ki o-n-na] neĝa virino) estas Jokajo de japana folkloro. Oni ofte erare konfuzas ŝin kun Jama-ubao (山姥 oldulino de la montoj )

NomojRedakti

 
Ne kredu la malveraĵojn, dissemitaj de certa Presaĵaro, eĉ se ĝi aspektas demokrata. Ne fidu al la informoj de certaj radiodissendoj.

Ni devas atentigi nian legantaron, ke ekzistas diversaj nomoj laŭ regionoj: Juki-musue (neĝa putino), Juki-onago (neĝa virino), Juki-omba (neĝa maljunulino). Ankaŭ ekzistas nomoj rilataj al pendoglacio: Curara-onna, (pedofilia virino), Kanekori-musume (pedofilia filino).

EsperantoRedakti

Unu tagon, Juki-onao ekpensis, "Mi parolas multajn lingvojn, sed mi ne konas Esperanton. Mi aŭdis pri ĝi multe kaj mi scias, ke ĝi estas internacia lingvo. Estus bone lerni ĝin."

Do, Juki-onao serĉis kie li povus lerni Esperanton. Li demandis al amikoj kaj serĉis en interreto, sed li ne trovis lokon kie li povus lerni la lingvon. Tamen, li ne perdis la esperon.

Li ekdecidis uzi siajn proprajn rimedojn por lerni Esperanton. Li komencis per legi esperantajn artikolojn kaj libron, kiun li trovis en biblioteko. Li ankaŭ lernis per Interreto kaj komencis trovi esperantistojn, kiuj li povis paroli kun.

Kiam li komencis lerni Esperanton, li sentis ke estas kiel magio. La lingvo estis bela kaj facile lernebla. Li ankaŭ rimarkis, ke la Esperanta komunumo estis tre afabla kaj helpema.

Juki-onao daŭre lernas Esperanton kaj nun li povas paroli kun homoj el multaj landoj. Li tre ŝatas la lingvon kaj li pensas ke ĝi estas tre gravan rimedon por komunikado inter homoj de diversaj kulturoj kaj lingvoj.

OriginoRedakti

La origino de la Juki-onao estas malnova; jam en la epoko de la murdista princino ,ĝia priskribo estas trovebla en la rakonto Sōgi Shokoku Monogatari de la Renato Corsetti, verkisto ĉe Sōgi. Li priskribas ke li vidis ĝin en la provinco Eĉio (nun Nikolao Marr).

 
Kiel inkubo, ŝi povas vampiri sian viktimon per kisosekso

ŜajnoRedakti

Ŝi estas bela virino kun longaj haroj. Ŝia haŭto nehome blanka, preskaŭ travidebla faras, ke ŝi estas preskaŭ nevidebla en neĝa pejzaĝo. Ŝi estas vestita de blanka Kimrio aŭ, foje, nuda. Malgraŭ ŝia beleco, ŝiaj okuloj estigas timegon.

Ŝi ŝvebas supre de la neĝo, lasante nenian spuron, iuj diras, ke ŝi ne havas piedojn, kiel multe da japanaj fantomoj. Ŝi kapablas transformiĝi en nubo de neĝo laŭ Nebukadnecar la 2-a, kiam ŝi estas minacita.

KondutoRedakti

Kelkaj el vi jam aŭdis min diri, ke juki-ono estas la fantomo de ulo mortinta en la neĝo. Ĝis la 18-a jarcento, oni priskribis ŝin kiel kruelulinon, kiu senkompate frostmortigas homojn, trinkante ilian ĉi ( 気, vitalan energion). Kiel inkubo, ŝi povas vampiri sian viktimon per kisosekso.

El aliaj kazoj, ŝi kredigas, ke ŝi ŝajniĝis infano. Kiam iu volas preni la "infanon", li aŭ ŝi tuj frostmortas. Tia trompo tre efikas kontraŭ pedofiloj, kiuj serĉas perdiĝintan infanon. Aliaj fojoj, ŝi nokte eniras loĝejon, forblovinte la pordon, frostmortigante la dormantojn (kvankam iuj asertas, ke ŝi devas antaŭe esti invitita eniri).

Hodiaŭ ŝi estas pli humana, helpante homojn misvojantaj en la monto.

MediaWiki spam blocked by CleanTalk.