Ja_romaji

edit

Read Wikipedia:Manual of Style/Japan-related articles#General guidelines; When transliterating text that includes Latin, use the most common reading of the text in the transliteration rather than the Latin itself: TV Anime (TVアニメ, Terebi Anime), not TV Anime. What you did at Witch Hat Atelier ("Tongari Bōshi no Atorie, Tongari Boushi no Atelier") was totally unnecessary, so please don't do it again. Xexerss (talk) 03:36, 13 October 2024 (UTC)Reply