This article is within the scope of WikiProject Israel, a collaborative effort to improve the coverage of Israel on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.IsraelWikipedia:WikiProject IsraelTemplate:WikiProject IsraelIsrael-related
Latest comment: 15 years ago3 comments2 people in discussion
I wonder, is there really a reliable source for the claim that a part of the West Bank is called "Samaria"? To me, it appears to be Israel-specific (and thus POV) terminology. I suggest simply "The northern part of the West Bank". MeteorMaker (talk) 10:15, 17 February 2009 (UTC)Reply
That map is a bilingual map, showing what the areas are called locally (and it has never been in question that the area is called "Samaria"/"Shomron" by Israelis). The CIA, the organization that issued the map 15 years ago, never uses the term "Samaria" (see for yourself in their online archive, so it's clearly a misrepresentation of the purpose of the map to claim that the CIA uses this Israel-specific terminology. Here's another example of a bilingual map, you would not use that to claim that "Exhibition Center" is a Chinese word. MeteorMaker (talk) 15:57, 17 February 2009 (UTC)Reply