Na is a letter of related and vertically oriented alphabets used to write Mongolic and Tungusic languages.[1]: 549–551
Mongolian language
editLook up ᠨ in Wiktionary, the free dictionary.
Na | ||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
The Mongolian script | ||||||||||||||||||||||
Mongolian vowels | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Mongolian consonants | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Foreign consonants | ||||||||||||||||||||||
Letter[2]: 17, 20–21 [3]: 546 [4]: 212–213 | |
---|---|
n | Transliteration[note 1] |
ᠨ | Initial |
ᠨ᠋⟨?⟩ ⟨ ⟩ | Medial (syllable-initial) |
ᠨ⟨?⟩ ⟨ ⟩ | Medial (syllable-final) |
ᠨ | Final |
C-V syllables[6]: 8 | |||||
---|---|---|---|---|---|
n‑a, n‑e | na, ne | ni | no, nu | nö, nü | Transliteration |
— | ᠨᠠ | ᠨᠢ [note 2] |
ᠨᠣ᠋ | ᠨᠥ᠋ | Alone |
ᠨᠠ | ᠨᠢ | ᠨᠣ | ᠨᠥ | Initial | |
ᠨᠠ | ᠨᠢ | ᠨᠣ | Medial | ||
ᠨᠠ⟨?⟩ ⟨ ⟩ | ᠨᠠ | ᠨᠢ | ᠨᠣ | Final |
Separated suffixes[note 3] | ||
---|---|---|
‑na, ‑ne | ‑nu, ‑nü | Transliteration |
ᠨᠠ | ᠨᠤ | Initial |
- Transcribes Chakhar /n/;[10][11] Khalkha /n/, and /ŋ/.[12]: 40–42 Transliterated into Cyrillic with the letter [[[N (Cyrillic)|н]]] Error: {{Transliteration}}: transliteration text not Latin script (pos 16) (help).[6][5]
- Distinction from other tooth-shaped letters by position in syllable sequence.[citation needed]
- Dotted before a vowel (attached or separated); undotted before a consonant (syllable-final) or a whitespace.[2]: 20 [3]: 546 [13]: 6 [10] Final dotted n is also found in modern Mongolian words.[14]: 37 A dotted pre-consonantal variant can be used to clarify the spelling of n in words of foreign origin.[6]: 47–49
- Derived from Old Uyghur nun (𐽺).[3]: 539–540, 545–546 [15]: 111, 114 [14]: 35
- Produced with N using the Windows Mongolian keyboard layout.[16]
- In the Mongolian Unicode block, n comes after ē and before ng.
Clear Script
editLook up ᠨ in Wiktionary, the free dictionary.
Xibe language
editLook up ᠨ in Wiktionary, the free dictionary.
Manchu language
editLook up ᠨ in Wiktionary, the free dictionary.
Notes
edit- ^ Scholarly transliteration.[5]
- ^ As in ᠨᠢ ni (нь ni), a modern form used in place of ᠠᠨᠤ anu 'their' and ᠢᠨᠤ inu 'his'.[8]: 46–47, 412, 577 [2]: 139
- ^ Separated suffixes starting with the letter n include: ᠨᠠᠷ ‑nar/‑ner or ᠨᠤᠭᠤᠳ/ ᠨᠦᠭᠦᠳ⟨?⟩ [‑nuγud] Error: [undefined] Error: {{Transliteration}}: missing language / script code (help): transliteration text not Latin script (pos 4) (help)/‑nügüd (plural).[9]
References
edit- ^ "The Unicode Standard, Version 14.0 – Core Specification Chapter 13: South and Central Asia-II, Other Modern Scripts" (PDF). www.unicode.org. Retrieved 2022-05-16.
- ^ a b c Poppe, Nicholas (1974). Grammar of Written Mongolian. Otto Harrassowitz Verlag. ISBN 978-3-447-00684-2.
- ^ a b c Daniels, Peter T.; Bright, William (1996). The World's Writing Systems. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-507993-7.
- ^ Bat-Ireedui, Jantsangiyn; Sanders, Alan J. K. (2015-08-14). Colloquial Mongolian: The Complete Course for Beginners. Routledge. ISBN 978-1-317-30598-9.
- ^ a b "Mongolian transliterations" (PDF). Institute of the Estonian Language. 2006-05-06.
- ^ a b c Skorodumova, L. G. (2000). Vvedenie v staropismenny mongolskiy yazyk Введение в старописьменный монгольский язык (PDF) (in Russian). Muravey-Gayd. ISBN 5-8463-0015-4.
- ^ "Mongolian Transliteration & Transcription". collab.its.virginia.edu. Retrieved 2023-03-26.
- ^ Lessing, Ferdinand (1960). Mongolian-English Dictionary (PDF). University of California Press. Note that this dictionary uses the transliterations c, ø, x, y, z, ai, and ei; instead of č, ö, q, ü, ǰ, ayi, and eyi;: xii as well as problematically and incorrectly treats all rounded vowels (o/u/ö/ü) after the initial syllable as u or ü.[7]
- ^ "PROPOSAL Encode Mongolian Suffix Connector (U 180F) To Replace Narrow Non-Breaking Space (U 202F)" (PDF). UTC Document Register for 2017. 2017-01-15.
- ^ a b "Mongolian Traditional Script". Chinese, Japanese, Vietnamese, and Mongolian Language Site. Retrieved 2022-05-16.
- ^ "Writing – Study Mongolian". Study Mongolian. August 2013. Retrieved 2022-05-16.
- ^ Svantesson, Jan-Olof; Tsendina, Anna; Karlsson, Anastasia; Franzen, Vivan (2005-02-10). The Phonology of Mongolian. OUP Oxford. ISBN 978-0-19-151461-6.
- ^ "A Study of Traditional Mongolian Script Encodings and Rendering: Use of Unicode in OpenType fonts" (PDF). COLIPS – Chinese and Oriental Languages Information Processing Society. Retrieved 2022-05-16.
- ^ a b Janhunen, Juha (2006-01-27). The Mongolic Languages. Routledge. ISBN 978-1-135-79690-7.
- ^ Clauson, Gerard (2005-11-04). Studies in Turkic and Mongolic Linguistics. Routledge. ISBN 978-1-134-43012-3.
- ^ jowilco. "Windows keyboard layouts - Globalization". Microsoft Docs. Retrieved 2022-05-16.