Sahitya Akademi Translation Prizes are given each year to writers for their outstanding translations work in the 24 languages, since 1989.
Recipients
editFollowing is the list of recipients of Sahitya Akademi translation prizes for their works written in Kannada. The award, as of 2019, consisted of ₹50,000.[1]
Year | Translator | Title of the translation | Original Title | Original Language | Genre | Original Author | References |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1990 | S.V. Parameshwara Bhatta | Kannada Kalidasa Mahasamputa | Collection of Kalidasa's Works | Sanskrit | Poetry & Drama | Kalidasa | |
1991 | H. S. Venkateshamurthy | Rithu Vilasa | Ritusamharam | Sanskrit | Poetry | Kalidasa | |
1992 | Saraswati Gajanan Risbud | Valmiki Ramayana Sapa Mattu Vara | Valmiki Ramayana Sapa Ani Vara | Marathi | Epic | Shripad Raghunath Bhide | |
1993 | Kirtinath Kurtakoti | Marathi Samskriti: Kelavu Samasyegalu | Marathti Sanskriti | Marathti | Criticism | Sham B. Joshi | |
1994 | Pradhan Gurudatta | Jaya Yaudheya | Jaya Yaudheya | Hindi | Novel | Rahul Sankrityayan | |
1995 | Thippeswamy | Nirmala | Nirmala | Hindi | Novel | Premchand | |
1996 | Seshanarayana | Hadinentaneya Aksharekhe | Padinettavadu Akshakkodu | Tamil | Novel | Ashokamitran | |
1997 | Neerpaje Beema Bhat | Kalhanana Rajatharangmi (Vol I & II) | Rajatarangini | Sanskrit | Poetry | Kalhana | |
1998 | C. Raghavan | Indulekha | Indulekha | Malayalam | Novel | O. Chandu Menon | |
1999 | Vaman D. Bendre | Kosala | Kosala | Marathi | Novel | Bhalchandra Nemade | |
2000 | L. Basavaraju | Buddha Charite | Buddhacharitam | Sanskrit | Epic | Aswaghosh | |
2001 | Bannanje Govindacharya | Aaveya Mannina Atada Bandi | Mrcchakatikam | Sanskrit | Play | Shudraka | [2] |
2002 | Veena Shanteswara | Nadi Dweepagalu | Nadi Ke Dweep | Hindi | Novel | Agyeya | |
2003 | Snehalata Rohidekar | Vichitra Varna | Bichitra Barna | Odia | Short Stories | Rabi Pattanayak | |
2004 | Chandrakant M. Pokale | Mahanayak | Mahanayak | Marathi | Novel | Vishwas Patil | |
2005 | Panchakshari Hiremath | Hemantha Ruthuvina Swaragalu | Patjhar Ki Awaz | Urdu | Short Stories | Qurratulain Hyder | |
2006 | R.S. Lokapur | Kannada Jnaneshwari | Jnaneswari | Marathi | Poetry | Jnaneshwar | |
2007 | R. Lakshminarayana | Kannada Vakrokti | Vakrokti Jivita | Sanskrit | Poetics | Kuntaka Nemade | |
2008 | Hasan Nayeem Surakoda | Raseedi Tikeetu | Raseedi Ticket | Punjabi | Autobiography | Amrita Pritam | |
2009 | D.N. Srinath | Bheeshma Sahniyavara Prathinidhika Kathegalu | Bhishma Sahni Ki Kahaniyan | Hindi | Short Stories | Bhisham Sahni | |
2010 | A. Janaki | Godana | Godan | Hindi | Novel | Premchand | |
2011 | Tamil Selvi | Naanu Avanalla... Avalu...! | Naan Sharavanan lllai. Vidya | Telugu | Autobiography | Living Smile Vidya | |
2012 | K.K.Nair & Ashok Kumar | Hagga (Part 1,2,3) | Kayar | Malayalam | Novel | Thakazhi Sivasankara | |
2013 | J.P. Dodamani | Mahatma Jyotirao Phule | Mahatma Jyotirao Phule | Marathi | Biography | Dhananjay Keer | [3][4] |
2014 | G.N. Ranganatha Rao | Mohan Das: Ondu Satya Kathe | Mohan Das - A True Story of A Man, His People and an Empire | English | Biography | Rajmohan Gandhi | [5] |
2015 | N. Damodara Shetty | Kochereti | Kochereti | Malayalam | Novel | Narayan | [6][7][8] |
2016 | O.L. Nagabhushanaswamy | A.K. Ramanujan Aayda Prabandhagalu | Selected Essays Of A.K. Ramanujan | English | Essays | A. K. Ramanujan | |
2017 | H.S. Sreemathi | Mahashweta Devi Avara Katha Sahitya-1 & 2 | Selected Stories Of Mahashweta Devi | Bengali | Short Stories | Mahasweta Devi | |
2018 | Giraddi Govindaraj | Jaya : Mahabharatha Sachitra Marukathan | Jaya: Retelling of The Mahabharata | English | Epic | Devdutt Pattanaik | [9] |
2019 | Dr. Vithalrao T. Gaikwad | Dalita Saahityada Soundarya Prajne | Dalit Sahityache Soundarya Shastra | Marathi | Literary Criticism | Sharankumar Limbale | [10] |
2020 | S. Nataraja Budalu | Sarahapada | Collections (Works. Philosophy & Dohas) | Apabhraṃśa | Dohas | Sarahapada | [11] |
2021 | Guruling Kapse | Ondu Putada Kathe | Eka Panachi Kahani | Marathi | Autobiography | V. S. Khandekar | [12] |
2022 | Padmaraj Dandavati | Sita Ramayanada Sachitra Maru Kathana | Sita - An Illustrated Retelling of Ramayana | English | Fiction | Devdutt Pattanaik | [13] |
2023 | K. K. Gangadharan | Malayalam Kathegalu | Selected Malayalam Short Stories | Malayalam | Short Stories | Various Authours | [14] |
See also
editExternal links
editReferences
edit- ^ "..:: SAHITYA : Sahitya Akademi Prize ::".
- ^ AKADEMI TRANSLATION PRIZES 1989-2005 Archived 20 February 2010 at the Wayback Machine
- ^ "Sahitya Akademi award for Kannada translation". www.thehindu.com. Retrieved 19 May 2016.
- ^ "Sahitya Akademi Newsletter" (PDF). www.sahitya-akademi.gov.in. Retrieved 22 August 2014.
- ^ "Sahitya Akademi Newsletter" (PDF). www.sahitya-akademi.gov.in. Retrieved 4 September 2015.
- ^ "Sahitya Akademi announces winners of translation prize". India Today. Retrieved 3 October 2019.
- ^ "Imphal hosts Sahitya Akademi Translation Award". Indian Express. Retrieved 3 October 2019.
- ^ "Sahitya Akademi announces winners of translation prize". business-standard. Retrieved 3 July 2019.
- ^ "Sahitya Akademi Translation Prize 2018" (PDF). www.sahitya-akademi.gov.in. Retrieved 30 March 2022.
- ^ "Sahitya Akademi Newsletter" (PDF). www.sahitya-akademi.gov.in. Retrieved 24 February 2020.
- ^ "Sahitya Akademi Prize for Translation 2020" (PDF). www.sahitya-akademi.gov.in. Retrieved 18 September 2021.
- ^ "Sahitya Akademi Prize for Translation 2021" (PDF). www.sahitya-akademi.gov.in. Retrieved 5 July 2022.
- ^ "Sahitya Akademi Translation Prize 2022" (PDF). www.sahitya-akademi.gov.in. Retrieved 3 July 2023.
- ^ "SAHITYA AKADEMI PRIZE FOR TRANSLATION 2023". www.pib.gov.in. Retrieved 12 July 2024.