Fragrant Orchid: The Story of My Early Life

Fragrant Orchid: The Story of My Early Life (李香蘭 私の半生, Ri Kōran: watashi no hansei, Ri Koran: Half my Life[1]) is an autobiography by Yoshiko Yamaguchi[a] and Fujiwara Sakuya [ja].[b] It was published in Japanese in 1987,[2] by Shinchosha.

It was translated into English by Chia-ning Chang, published by University of Hawaii Press in 2015.

The title is a reference to Yamaguchi's stage name in Chinese-language film productions, Li Hsiang-lan a.k.a. Ri Kōran.[1]

Background

edit

Chang works at the University of California system as a member of a faculty.[3] Specifically he is at the University of California, Davis.[4]

Contents

edit

Chang wrote the introduction to the English version. Kris Kosaka of The Japan Times wrote that this scholarly influence distinguishes the work "from a normal memoir".[3]

Release

edit

It was published in Mandarin Chinese in 1988 by Liaoning People's Publishing House [zh].[5]

Adaptations

edit

The book was adapted into a theatre production, written by Keita Asari [ja][c]. It was performed in 2013 at the Shiki Theatre, by the Shiki Theatre Company, in Tokyo.[1]

See also

edit

Notes

edit
  1. ^ The English edition writes the author's name in Japanese order, Yamaguchi Yoshiko.
  2. ^ The surname here is Fujiwara.
  3. ^ The surname here is Asari.

References

edit
  1. ^ a b c Park, Sang Mi (May 2014). "RI KORAN". Theatre Journal. 66 (2). Baltimore: 274–276. ProQuest 1531045401.274-276&rft.date=2014-05&rft.aulast=Park&rft.aufirst=Sang Mi&rft_id=https://www.proquest.com/docview/1531045401&rfr_id=info:sid/en.wikipedia.org:Fragrant Orchid: The Story of My Early Life" class="Z3988">
  2. ^ Luke, Alison (July–August 2016). "Resilience, agency and activism: Viewing Yoshiko Yamaguchi through the feminist life course perspective". Women's Studies International Forum. 57: 11–21. doi:10.1016/j.wsif.2016.05.001.11-21&rft.date=2016-07/2016-08&rft_id=info:doi/10.1016/j.wsif.2016.05.001&rft.aulast=Luke&rft.aufirst=Alison&rft_id=https://www.sciencedirect.com/science/article/abs/pii/S0277539515301746&rfr_id=info:sid/en.wikipedia.org:Fragrant Orchid: The Story of My Early Life" class="Z3988">
  3. ^ a b Kosaka, Kris (2015-04-25). "Memoirs of Yoshiko Yamaguchi, Manchuria's 'Fragrant Orchid'". Japan Times. Tokyo. Retrieved 2024-09-17.
  4. ^ "Chia-ning Chang". University of California Davis. 16 August 2018. Retrieved 2024-09-17.
  5. ^ 山口淑子; 藤原作弥 (1988). 李香兰之谜. 辽宁人民出版社. ISBN 978-7-205-00596-2. Retrieved 2024-09-17.

Further reading

edit
  • Li, Qing. "日本人作家の見た中国 : 『李香蘭 私の半生』と『大地の子』から" [The Image of China from the viewpoint of Japanese writers (the sub-title refers to Fragrant Orchid and Child of the Earth)]. Journal of Matsusaka University (in Japanese) (10). Matsusaka University: 39–50.39-50&rft.aulast=Li&rft.aufirst=Qing&rfr_id=info:sid/en.wikipedia.org:Fragrant Orchid: The Story of My Early Life" class="Z3988"> - Profile at CiNii. The other series documented is Child of the Earth [ja; zh].
edit