Épiphanie
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin Epiphania (« manifestation [de Jésus aux rois mages] »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
Épiphanie | Épiphanies |
\e.pi.fa.ni\ |
Épiphanie \e.pi.fa.ni\ féminin
- (Religion) Manifestation de Jésus-Christ aux Mages venus pour l’adorer, selon le christianisme.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Par extension) Fête de l’Église célébrant, selon les rites du christianisme, l’adoration des Mages, la naissance de Jésus, ou son baptême.
La fête de l’Épiphanie.
Le premier dimanche après l’Épiphanie.
Synonymes
[modifier le wikicode]- Fête religieuse
Traductions
[modifier le wikicode]Fête religieuse
- Afrikaans : Driekoninge (af)
- Allemand : Epiphanie (de), Epiphanias (de), Erscheinung des Herrn (de), Dreikönigsfest (de)
- Anglais : Epiphany (en)
- Biélorusse : Хрышчэньне Гасподняе (be) Chryščeńnie Haspodniaje
- Bosniaque : Bogojavljenje (bs) neutre
- Breton : Gouel ar Rouaned (br)
- Bulgare : Богоявление (bg) Bogoyavlenie neutre, Йордановден (bg) Ĭordanovden masculin
- Catalan : Epifania (ca)
- Chinois : 显现日 (zh) (顯現日) Xiǎnxiàn rì
- Coréen : 주현절 (ko) Juhyeonjeol
- Créole réunionnais : lépifani (*)
- Croate : Bogojavljenje (hr) neutre
- Danois : Helligtrekonger (da)
- Espagnol : Epifanía (es)
- Espéranto : Epifanio (eo)
- Finnois : loppiainen (fi)
- Géorgien : ნათლისღება (ka) Nat’lisgheba
- Grec : Θεοφάνια (el) Theofánia, Θεοφάνεια (el) Theofáneia
- Hébreu : חג ההתגלות (he)
- Hongrois : vízkereszt (hu)
- Indonésien : Epifani (id)
- Interlingua : Epiphania (ia)
- Italien : Befana (it) féminin, Epifania (it) féminin
- Japonais : 公現祭 (ja) Kōgen-sai
- Latin : Epiphania (la)
- Letton : Triju Ķēniņu diena (lv), Zvaigznes diena (lv)
- Lituanien : Trys karaliai (lt)
- Luxembourgeois : Dräikinneksdag (lb)
- Maltais : Tre Re (mt), Epifanija (mt)
- Néerlandais : Driekoningen (nl), Epifanie (nl), Openbaring van de Heer (nl)
- Normand : Roués (*) masculin pluriel, Fête des Roués (*) féminin, Jou’ des Roués (*) masculin, Tiphagne (*) féminin, Épiphagne (*)
- Occitan : epifania (oc), piphania (oc)
- Polonais : Epifania (pl)
- Portugais : Epifania (pt)
- Russe : Крещение Господне (ru) Kreshcheniye Gospodne, Богоявление (ru) Bogoyavleniye neutre
- Serbe : Богојављење (sr) Bogojavljenje neutre
- Slovène : Sveti trije kralji (sl)
- Suédois : trettondedag jul (sv), trettondagen (sv)
- Tchèque : Epifanie (cs)
- Ukrainien : Богоявлення (uk) neutre, Водохреще (uk) neutre, Водохрещі (uk) neutre pluriel, Водохрище (uk) neutre, Водохрища (uk) féminin, Водохрестя (uk) neutre, Водосвяття (uk) neutre, Водохрищі (uk) pluriel, Епіфанія (uk) féminin, Єрдань (uk) masculin, Ордань (uk) masculin, Теофанія (uk) féminin, Явлення (uk) neutre
Nom propre
[modifier le wikicode]Épiphanie \e.pi.fa.ni\
- Nom antique de l’actuelle Hama, ville située au nord-ouest de la Syrie, sur l’Oronte.
Jean d’Épiphanie naquit à Épiphanie.
Variantes
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Gentilés et adjectifs correspondants
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Île-de-France) : écouter « Épiphanie [e.pi.fa.ni] »
- France (Lyon) : écouter « Épiphanie [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « Épiphanie [Prononciation ?] »
- France : écouter « Épiphanie [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Épiphanie (homonymie) sur l’encyclopédie Wikipédia
- Épiphanie sur l’encyclopédie Wikipédia (pour la fête)
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (Épiphanie), mais l’article a pu être modifié depuis.