grada
Catalan
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Vulgar Latin *grada, collective of gradus (“step”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]grada f (plural grades)
- a wide step, especially one large enough to sit on; bleacher
- stairway
- Synonym: graderia
- (architecture) gradin, gradine
- (linguistics) tier
- (nautical) slipway
- Synonym: estepa
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “grada” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Galician
[edit]Verb
[edit]grada
- inflection of gradar:
Norwegian Nynorsk
[edit]Noun
[edit]grada f
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
- Rhymes: -adɐ
Adjective
[edit]grada
Verb
[edit]grada
- inflection of gradar:
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Verb
[edit]a grada (third-person singular present gradează, past participle gradat) 1st conj.
- to grade
Conjugation
[edit]infinitive | a grada | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | gradând | ||||||
past participle | gradat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | gradez | gradezi | gradează | gradăm | gradați | gradează | |
imperfect | gradam | gradai | grada | gradam | gradați | gradau | |
simple perfect | gradai | gradași | gradă | gradarăm | gradarăți | gradară | |
pluperfect | gradasem | gradaseși | gradase | gradaserăm | gradaserăți | gradaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să gradez | să gradezi | să gradeze | să gradăm | să gradați | să gradeze | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | gradează | gradați | |||||
negative | nu grada | nu gradați |
Serbo-Croatian
[edit]Noun
[edit]grada (Cyrillic spelling града)
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Inherited from Old Spanish grada (“a step of a staircase”), derived from Old Spanish grado (“a staircase, a rank”) via a change in gender (compare Late Latin puncta, from punctus), inherited from Latin gradus (“a step, pace; a step of a staircase; a rank”), derived from Proto-Indo-European *gʰredʰ- (“to walk, go”).
Noun
[edit]grada f (plural gradas)
Etymology 2
[edit]Inherited from Latin cratis. Compare Portuguese grade, Italian grata. First attested ca. 1490 in Alonso Fernández de Palencia's Universal vocabulario en latín y romance.
Noun
[edit]grada f (plural gradas)
Etymology 3
[edit]Verb
[edit]grada
- inflection of gradar:
Further reading
[edit]- “grada”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1984) “grada”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), volume III (G–Ma), Gredos, →ISBN, page 188
- Catalan terms inherited from Vulgar Latin
- Catalan terms derived from Vulgar Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- ca:Architecture
- ca:Linguistics
- ca:Nautical
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk noun forms
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/adɐ
- Rhymes:Portuguese/adɐ/2 syllables
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese adjective forms
- Portuguese verb forms
- Romanian terms suffixed with -a
- Romanian lemmas
- Romanian verbs
- Romanian verbs in 1st conjugation
- Serbo-Croatian non-lemma forms
- Serbo-Croatian noun forms
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ada
- Rhymes:Spanish/ada/2 syllables
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms