中規中矩
Jump to navigation
Jump to search
See also: 中规中矩
Chinese
[edit]middle; centre; within middle; centre; within; among; in; while (doing something); during; China; Chinese; hit (the mark) |
compass; rule | middle; centre; within middle; centre; within; among; in; while (doing something); during; China; Chinese; hit (the mark) |
carpenter's square; rule | ||
---|---|---|---|---|---|
trad. (中規中矩) | 中 | 規 | 中 | 矩 | |
simp. (中规中矩) | 中 | 规 | 中 | 矩 |
Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄓㄨㄥˋ ㄍㄨㄟ ㄓㄨㄥˋ ㄐㄩˇ
- Tongyong Pinyin: jhònggueijhòngjyǔ
- Wade–Giles: chung4-kuei1-chung4-chü3
- Yale: jùng-gwēi-jùng-jyǔ
- Gwoyeu Romatzyh: jonqgueijonqjeu
- Palladius: чжунгуйчжунцзюй (čžungujčžunczjuj)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʊŋ⁵¹ ku̯eɪ̯⁵⁵ ʈ͡ʂʊŋ⁵¹ t͡ɕy²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zung3 kwai1 zung3 geoi2
- Yale: jung kwāi jung géui
- Cantonese Pinyin: dzung3 kwai1 dzung3 goey2
- Guangdong Romanization: zung3 kuei1 zung3 gêu2
- Sinological IPA (key): /t͡sʊŋ³³ kʷʰɐi̯⁵⁵ t͡sʊŋ³³ kɵy̯³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Idiom
[edit]中規中矩
- conforming with norms
Etymology 2
[edit]By mistaking the 中 (zhòng, “to hit (the mark)”) for 中 (zhōng, “middle”), as in 中等 (zhōngděng).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄟ ㄓㄨㄥ ㄐㄩˇ
- Tongyong Pinyin: jhonggueijhongjyǔ
- Wade–Giles: chung1-kuei1-chung1-chü3
- Yale: jūng-gwēi-jūng-jyǔ
- Gwoyeu Romatzyh: jonggueijongjeu
- Palladius: чжунгуйчжунцзюй (čžungujčžunczjuj)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵ ku̯eɪ̯⁵⁵ ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵ t͡ɕy²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zung1 kwai1 zung1 geoi2
- Yale: jūng kwāi jūng géui
- Cantonese Pinyin: dzung1 kwai1 dzung1 goey2
- Guangdong Romanization: zung1 kuei1 zung1 gêu2
- Sinological IPA (key): /t͡sʊŋ⁵⁵ kʷʰɐi̯⁵⁵ t͡sʊŋ⁵⁵ kɵy̯³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Idiom
[edit]中規中矩
- (proscribed) so-so; average; normal
- 與他的新秀賽季相比,姚明近來表現中規中矩。 [MSC, trad.]
- From: 2003 November 19, 薛原 (Xue Yuan), 吕明响 (Lü Mingxiang), 姚明助推 火箭领跑, in 《人民日报》 [People's Daily], →ISSN, issue 20220, page 12
- Yǔ tā de xīnxiù sàijì xiàngbǐ, Yáo Míng jìnlái biǎoxiàn zhōngguīzhōngjǔ. [Pinyin]
- (please add an English translation of this usage example)
与他的新秀赛季相比,姚明近来表现中规中矩。 [MSC, simp.]
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese idioms
- Mandarin idioms
- Cantonese idioms
- Chinese chengyu
- Mandarin chengyu
- Cantonese chengyu
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 中
- Chinese terms spelled with 規
- Chinese terms spelled with 矩
- Chinese proscribed terms
- Mandarin terms with quotations
- Chinese eggcorns
- Chinese spelling pronunciations