mosca
Aragonese
[edit]Etymology
[edit]From Latin musca, from a Proto-Indo-European root *mus-, *mu-, *mew-.
Noun
[edit]mosca f (plural moscas)
- fly (insect)
References
[edit]- Bal Palazios, Santiago (2002) “mosca”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, →ISBN
Asturian
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]mosca f (plural mosques)
- fly (insect)
Catalan
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Catalan mosca, from Latin musca, from a Proto-Indo-European root *mus-, *mu-, *mew-.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]mosca f (plural mosques)
- fly (insect)
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “mosca” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “mosca”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “mosca” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “mosca” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Galician
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Galician-Portuguese mosca, from Latin musca.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]mosca f (plural moscas)
- fly (insect)
- (television) digital on-screen graphic
Derived terms
[edit]References
[edit]- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “mosca”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “mosca”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “mosca”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “mosca”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “mosca”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]mosca
- inflection of moscar:
Italian
[edit]Etymology
[edit]From Latin musca, from a Proto-Indo-European root *mus-, *mu-, *mew-. Compare Spanish mosca.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]mosca f (plural mosche, diminutive moschétta or moschìna or moschìno m or moschettìna, augmentative (uncommon) moscóna, pejorative moscàccia)
- fly (insect)
- 13th century, “De’ Funghi [Of Mushrooms]”, in Trattato dell'agricoltura [Treatise On Agriculture][1], translation of Opus ruralium commodorum libri XII by Pietro De' Crescenzi, published 1605, page 326:
- […] quello è mortale, che tosto uccide, e chiamasi il fungo delle mosche, imperocchè, polverizzato in latte, uccide le mosche.
- That one is deadly, which kills at once, and it is called the "mushroom of the flies", because, if ground in milk, it kills flies.
- 1300s–1310s, Dante Alighieri, “Canto XVII”, in Inferno [Hell][2], lines 49–51; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate][3], 2nd revised edition, Florence: publ. Le Lettere, 1994:
- non altrimenti fan di state i cani
or col ceffo or col piè, quando son morsi
o da pulci o da mosche o da tafani- Not unlike how dogs do during the summer, with the head or the leg, when they're bitten by fleas or flies or horseflies
- 1668, Francesco Redi, Esperienze intorno alla generazione degl’insetti [Experiences About the Generation of Insects][4], Florence, page 137:
- e pure io ho vedute le mosche partorir le loro uova ed i loro vermi nel timo, e da que’ vermi nascerne le mosche
- And yet, I've seen flies laying their eggs, and their larvae, amidst thyme, and flies being born from those larvae
- (by extension, figurative):
- (fishing) fly (lure)
- 1833, Nuovo dizionario universale tecnologico o di arti e mestieri - Tomo Ⅷ [New universal technological dictionary, or of arts and crafts - Volume 8], Venice: Giuseppe Antonelli ed., Mosca, page 461:
- Nell’arte della pesca, diconsi mosche certi insetti fittizi fatti alla buona per servire d’esca ai pesci.
- In the art of fishing, flies are a kind of improvised fake insects, made to serve as a lure for fish.
- 1981, Carlo Cotta Ramusino, “Capitolo Ⅶ - Tecnica di lancio [Chapter 7 - Throwing technique]”, in Pesca a mosca: canne, lenze, mulinelli, setali, mosche, lanci da pesca e da gara[5], page 195:
- Premetto che se volete imparare a lanciare, non dovete pretendere di andare vicino all’acqua, montare la canna, attaccare la mosca e mettervi a pescare.
- I have to preface that, if you wish to learn to throw [the line], you mustn't expect to just go near water, assemble the rod, attach the fly, and start fishing.
- (historical, cosmetics) beauty spot
- soul patch (narrow beard)
- (in the plural) Black spots on a horse's coat.
- (bartending slang) a roasted coffee bean sometimes served with sambuca
- (fishing) fly (lure)
- (foundry) a small ball of plastic material used to verify the thickness of the various parts of a mold
- (nautical, historical) aviso, advice boat
- Synonym: avviso
Derived terms
[edit]Noun
[edit]mosca m (invariable)
- (martial arts) Ellipsis of peso mosca.: a flyweight-class fighter.
Further reading
[edit]- mosca in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Leonese
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
[edit]mosca f (plural moscas)
- fly (insect)
References
[edit]Occitan
[edit]Etymology
[edit]From Old Occitan mosca, from Latin musca.
Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Noun
[edit]mosca f (plural moscas)
- fly (insect)
Old Galician-Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]mosca f (plural moscas)
Descendants
[edit]References
[edit]- Manuel Ferreiro (2014–2024) “mosca”, in Universo Cantigas. Edición crítica da poesía medieval galego-portuguesa (in Galician), A Coruña: UDC, →ISSN
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “mosca”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “mosca”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
Old Spanish
[edit]Etymology
[edit]From Latin muscam, accusative of musca.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]mosca f (plural moscas)
- fly (any insect of the order Diptera)
- c. 1250, Alfonso X, Lapidario, f. 31v:
- Et ſi tomaren cinco moſcas o ſiete ⁊ les tollieren las cabeças ⁊ las machucaren con eſta piedra. ⁊ las puſieren ſobre la ferida dela bieſpa, ſana luego ⁊ faz perder la dolor.
- And if the took five flies, or seven, and they took their heads and crushed them with this stone, and they put them on a wasp sting, it would then heal it and alleviate the pain.
Related terms
[edit]- mosquito (“mosquito”)
Descendants
[edit]Portuguese
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Galician-Portuguese mosca, from Latin musca, from a Proto-Indo-European root *mus-, *mu-, *mew-.
Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: mos‧ca
Noun
[edit]mosca f (plural moscas)
- fly (various insects in the order Diptera)
- soul patch (narrow beard)
- bullseye (centre of a target)
- (colloquial) an annoying person
Usage notes
[edit]- Unlike English fly, which can be any dipterid, mosca has a narrower sense and usually refers to the insects in the suborder Brachycera, while the ones in Nematocera are known as mosquitos.
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: mos‧ca
Verb
[edit]mosca
- inflection of moscar:
Further reading
[edit]- “mosca”, in iDicionário Aulete (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2024
- “mosca”, in Dicio – Dicionário Online de Português (in Portuguese), Porto: 7Graus, 2009–2024
- “mosca”, in Dicionário inFormal (in Portuguese), 2006–2024
- “mosca”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2024
- “mosca”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Inherited from Old Spanish mosca, from Latin musca, from a Proto-Indo-European root *mus-, *mu-, *mew-.
Noun
[edit]mosca f (plural moscas)
- fly (any insect of the order Diptera)
- (boxing) fly (boxing class)
- (television) digital on-screen graphic
Derived terms
[edit]- ala de mosca
- alguacil de moscas
- amoscar
- atrapamoscas
- caer como moscas
- en boca cerrada no entran moscas
- matamoscas
- mosca de burro
- mosca de la carne
- mosca de la fruta
- mosca de Milán
- mosca del vinagre
- mosca muerta
- mosca soldado
- moscarda
- moscardón
- mosco
- moscón
- mosquito
- orquídea mosca
- papamoscas
- por si las moscas
- publimosca
- puñado de moscas
- qué mosca te ha picado
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]mosca
- inflection of moscar:
Further reading
[edit]- “mosca”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
- Aragonese lemmas
- Aragonese nouns
- Aragonese feminine nouns
- Asturian terms inherited from Latin
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian feminine nouns
- ast:Insects
- Catalan terms inherited from Old Catalan
- Catalan terms derived from Old Catalan
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms derived from Proto-Indo-European
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with audio pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- ca:Dipterans
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- gl:Television
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- gl:Insects
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms derived from Proto-Indo-European
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Italian/oska
- Rhymes:Italian/oska/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Italian terms with quotations
- it:Fishing
- Italian terms with historical senses
- it:Cosmetics
- Italian slang
- it:Watercraft
- Italian indeclinable nouns
- Italian nouns with irregular gender
- Italian masculine nouns
- it:Martial arts
- Italian ellipses
- it:Dipterans
- Leonese lemmas
- Leonese nouns
- Leonese feminine nouns
- Occitan terms inherited from Old Occitan
- Occitan terms derived from Old Occitan
- Occitan terms inherited from Latin
- Occitan terms derived from Latin
- Occitan terms with audio pronunciation
- Occitan lemmas
- Occitan nouns
- Occitan feminine nouns
- Occitan countable nouns
- oc:Insects
- Old Galician-Portuguese terms derived from Latin
- Old Galician-Portuguese terms inherited from Latin
- Old Galician-Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Old Galician-Portuguese/oska
- Rhymes:Old Galician-Portuguese/oska/2 syllables
- Old Galician-Portuguese lemmas
- Old Galician-Portuguese nouns
- Old Galician-Portuguese feminine nouns
- roa-opt:Dipterans
- Old Spanish terms inherited from Latin
- Old Spanish terms derived from Latin
- Old Spanish terms with IPA pronunciation
- Old Spanish lemmas
- Old Spanish nouns
- Old Spanish feminine nouns
- Old Spanish terms with quotations
- osp:Dipterans
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese colloquialisms
- Portuguese verb forms
- Portuguese non-lemma forms
- pt:Dipterans
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/oska
- Rhymes:Spanish/oska/2 syllables
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- es:Boxing
- es:Television
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- es:Dipterans