horror
English
[edit]Alternative forms
[edit]- horrour (UK, hypercorrect spelling or archaic)
Etymology
[edit]From Middle English horer, horrour, from Old French horror, from Latin horror (“a bristling, a shaking, trembling as with cold or fear, terror”), from horrere (“to bristle, shake, be terrified”). Displaced native Old English ōga.
Pronunciation
[edit]- (Received Pronunciation, New England) IPA(key): /ˈhɒɹ.ə/
- (General American, Canada) IPA(key): /ˈhɔɹ.ɚ/
Audio (US): (file) - (New York City, Philadelphia) IPA(key): /ˈhɑɹ.ɚ/
- (some accents) IPA(key): /ˈhɔɚ/
- Homophones: whore, hoar (some rhotic American accents with the horse–hoarse merger)
- Rhymes: -ɒɹə(ɹ), -ɔː(ɹ)
Noun
[edit]horror (countable and uncountable, plural horrors)
- (countable, uncountable) An intense distressing emotion of fear or repugnance.
- 1712, Joseph Addison, Cato: A tragedy, published 1750, page 44:
- Their swarthy Hosts wou'd darken all our Plains, / Doubling the native Horror of the War, / And making Death more grim.
- (countable, uncountable) Something horrible; that which excites horror.
- I saw many horrors during the war.
- 1898 July 3, Philadelphia Inquirer, page 22:
- The Home Magazine for July (Binghamton and New York) contains ‘The Patriots' War Chant,’ a poem by Douglas Malloch; ‘The Story of the War,’ by Theodore Waters; ‘A Horseman in the Sky,’ by Ambrose Bierce, with a portrait of Mr. Bierce, whose tales of horror are horrible of themselves, not as war is horrible; ‘A Yankee Hero,’ by W. L. Calver; ‘The Warfare of the Future,’ by Louis Seemuller; ‘Florence Nightingale,’ by Susan E. Dickenson, with two rare portraits, etc.
- 2009, Devin Watson, Horror Screenwriting[1]:
- Could there be stories with more horror than these?
- (countable, uncountable) Intense dislike or aversion; an abhorrence.
- 1904–1905, Baroness Orczy [i.e., Emma Orczy], “The Tragedy in Dartmoor Terrace”, in The Case of Miss Elliott, London: T[homas] Fisher Unwin, published 1905, →OCLC; republished as popular edition, London: Greening & Co., 1909, OCLC 11192831, quoted in The Case of Miss Elliott (ebook no. 2000141h.html), Australia: Project Gutenberg of Australia, February 2020:
- “Mrs. Yule's chagrin and horror at what she called her son's base ingratitude knew no bounds ; at first it was even thought that she would never get over it. […] ”
- (uncountable) A genre of fiction designed to evoke a feeling of fear and suspense.
- 1917 February 11, New York Times, Book reviews, page 52:
- Those who enjoy horror, stories overflowing with blood and black mystery, will be grateful to Richard Marsh for writing ‘The Beetle.’
- (countable) An individual work in this genre.
- 1990, Wayne Jancik, The Billboard Book of One-Hit Wonders, →ISBN, page 156:
- A well-received Johnny Fuller R & B horror called "Haunted House."
- 2006, Pierluigi on Cinema:
- […] there were hastily produced B movies, such as the peplums, the spaghetti westerns, the detective stories, the horrors.
- (countable, colloquial) A nasty or ill-behaved person; a rascal or terror.
- The neighbour's kids are a pack of little horrors!
- (informal) An intense anxiety or a nervous depression; often the horrors.
- (in the plural, informal) Delirium tremens.
Synonyms
[edit]Hypernyms
[edit]Derived terms
[edit]- analog horror
- analogue horror
- Belsen horror
- body horror
- chamber of horrors
- dry horrors
- ecohorror
- Eurohorror
- folk horror
- fridge horror
- horror autotoxicus
- horrorcore
- horrorfest
- horror film
- horror flick
- horrorful
- horrorist
- horrorize
- horrormeister
- horrormonger
- horror movie
- horror of horrors
- horrorous
- horror punk
- horrorscope
- horror show
- horror-show
- horrorsome
- horror story
- horror-stricken
- horror-struck
- horrorthon
- horror-thriller
- horror vacui
- horrorzine
- J-horror
- midnight horror
- nonhorror
- outhorror
- psychological horror
- shock horror
- survival horror
- technohorror
Related terms
[edit]Translations
[edit]
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
|
Further reading
[edit]- “horror”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
- “horror”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC.
- “horror”, in OneLook Dictionary Search.
Galician
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Latin horror.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]horror m (plural horrores)
Related terms
[edit]References
[edit]- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “horror”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “horror”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Hungarian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin horror.[1]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]horror (plural horrorok)
Declension
[edit]Inflection (stem in -o-, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | horror | horrorok |
accusative | horrort | horrorokat |
dative | horrornak | horroroknak |
instrumental | horrorral | horrorokkal |
causal-final | horrorért | horrorokért |
translative | horrorrá | horrorokká |
terminative | horrorig | horrorokig |
essive-formal | horrorként | horrorokként |
essive-modal | — | — |
inessive | horrorban | horrorokban |
superessive | horroron | horrorokon |
adessive | horrornál | horroroknál |
illative | horrorba | horrorokba |
sublative | horrorra | horrorokra |
allative | horrorhoz | horrorokhoz |
elative | horrorból | horrorokból |
delative | horrorról | horrorokról |
ablative | horrortól | horroroktól |
non-attributive possessive - singular |
horroré | horroroké |
non-attributive possessive - plural |
horroréi | horrorokéi |
Possessive forms of horror | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | horrorom | horroraim |
2nd person sing. | horrorod | horroraid |
3rd person sing. | horrora | horrorai |
1st person plural | horrorunk | horroraink |
2nd person plural | horrorotok | horroraitok |
3rd person plural | horroruk | horroraik |
Possessive forms of horror | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | horrorom | horrorjaim |
2nd person sing. | horrorod | horrorjaid |
3rd person sing. | horrorja | horrorjai |
1st person plural | horrorunk | horrorjaink |
2nd person plural | horrorotok | horrorjaitok |
3rd person plural | horrorjuk | horrorjaik |
References
[edit]- ^ Tótfalusi, István. Idegenszó-tár: Idegen szavak értelmező és etimológiai szótára (’A Storehouse of Foreign Words: an explanatory and etymological dictionary of foreign words’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2005. →ISBN
Latin
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Italic *horzōs, remodeled into a rhotic-stem. Equivalent to horreo -or.
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈhor.ror/, [ˈhɔrːɔr]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈor.ror/, [ˈɔrːor]
Noun
[edit]horror m (genitive horrōris); third declension
Declension
[edit]Third-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | horror | horrōrēs |
Genitive | horrōris | horrōrum |
Dative | horrōrī | horrōribus |
Accusative | horrōrem | horrōrēs |
Ablative | horrōre | horrōribus |
Vocative | horror | horrōrēs |
Related terms
[edit]Descendants
[edit]References
[edit]- “horror”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “horror”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- horror in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Old French
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin horror, horrorem.
Noun
[edit]horror oblique singular, f (oblique plural horrors, nominative singular horror, nominative plural horrors)
Descendants
[edit]Polish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]horror m inan
- (colloquial) horror (something horrible; that which excites horror)
- horror movie
- Synonym: film grozy
- horror (literary genre)
Declension
[edit]Further reading
[edit]- horror in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- horror in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Latin horrōrem.
Pronunciation
[edit]
Noun
[edit]horror m (plural horrores)
Related terms
[edit]Romanian
[edit]Etymology
[edit]Unadapted borrowing from English horror.
Adjective
[edit]horror m or f or n (indeclinable)
Declension
[edit]singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | neuter | feminine | masculine | neuter | feminine | ||
nominative/ accusative |
indefinite | horror | horror | horror | horror | ||
definite | — | — | — | — | |||
genitive/ dative |
indefinite | horror | horror | horror | horror | ||
definite | — | — | — | — |
Noun
[edit]horror n (plural horror)
Declension
[edit]Spanish
[edit]Etymology
[edit]Cf. also the popular Old Spanish horrura, inherited from a derivative of the Latin or with a change of suffix, and taking on the meaning of "dirtiness, filth, impurity, scum"; comparable to derivatives of horridus in other Romance languages,[1] like Italian ordo, Old French ord, French ordure, Old Catalan hòrreu, horresa, Old Occitan orre, orrezeza, Romanian urdoare.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]horror m (plural horrores)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]References
[edit]- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Gredos
Further reading
[edit]- “horror”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵʰers-
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Latin
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English terms with homophones
- Rhymes:English/ɒɹə(ɹ)
- Rhymes:English/ɒɹə(ɹ)/2 syllables
- Rhymes:English/ɔː(ɹ)
- Rhymes:English/ɔː(ɹ)/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- English terms with usage examples
- en:Horror
- English colloquialisms
- English informal terms
- en:Fear
- en:Genres
- en:Literary genres
- Galician terms borrowed from Latin
- Galician learned borrowings from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Hungarian terms borrowed from Latin
- Hungarian terms derived from Latin
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Hungarian/or
- Rhymes:Hungarian/or/2 syllables
- Hungarian lemmas
- Hungarian nouns
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵʰers-
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin terms suffixed with -or
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin third declension nouns
- Latin masculine nouns in the third declension
- Latin masculine nouns
- Old French terms borrowed from Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French feminine nouns
- Polish terms derived from Latin
- Polish terms derived from Proto-Italic
- Polish terms derived from Proto-Indo-European
- Polish terms borrowed from English
- Polish terms derived from English
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ɔrrɔr
- Rhymes:Polish/ɔrrɔr/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- Polish colloquialisms
- pl:Film genres
- pl:Literary genres
- pl:Horror
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese learned borrowings from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 3-syllable words
- Rhymes:Portuguese/oɾ
- Rhymes:Portuguese/oɾ/2 syllables
- Rhymes:Portuguese/oʁ
- Rhymes:Portuguese/oʁ/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- pt:Horror
- Romanian terms borrowed from English
- Romanian unadapted borrowings from English
- Romanian terms derived from English
- Romanian lemmas
- Romanian adjectives
- Romanian indeclinable adjectives
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/oɾ
- Rhymes:Spanish/oɾ/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- es:Genres
- es:Horror