atoumance
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Do viebe « atoumer » avou l’ cawete « -ance ».
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- diferins prononçaedjes : /a.tu.mɑ̃s/ /a.tu.mɑ̃ːs/ /a.tu.mãs/ /a.tu.mãːs/
- prononçaedje zero-cnoxheu : Prononçaedje a radjouter
- Ricepeures : a·tou·mance
Sustantif
[candjî]atoumance femrin (cåzu todi singulî)
- cåze k' on n' pout nén predire et k' nole djine n' pout cnoxhe.
- C' e-st on côp d' atoumance — Motî Forir (fråze rifondowe).
- estance di deus sacwès k' atoumèt sol minme trevéns.
- sitouwåcion åtoû d' ene sacwè.
- Tént ! Djha-t-ele, mi neveuze åreut ele pris l' avance ?
Ou sereut-ç' lu motoit ? Tént, tént kéne atoumance !— Louis Lagauche, "Mayon" (1923), p. 70 (fråze rifondowe).
- Tént ! Djha-t-ele, mi neveuze åreut ele pris l' avance ?
Ratourneures
[candjî]- d’ atoumance : k' atome sins k' on l' ratind.
- a l’ atoumance : tchoezixhant sins tuzer, k' atome sins k' on l' ratind
- si d’ atoumance : adrouve ene fråzlete pô vraisimblåbe, mins possibe.
Sinonimeye
[candjî]- (cåze k' on n' pout nén predire et k' nole djin n' pout cnoxhe) : astcheyance, hazår, aweure
- (sitouwåcion åtoû d' ene sacwè) : circonstance
- (d' atoumance) : d’ astcheyance, dazår, d’ aweure
- (a l' atoumance) : a l’ astcheyance, a l’ abaye, al viss al vass, a l’ avire, a l’ advene
Ortografeyes
[candjî]Ratournaedjes
[candjî]estance di deus sacwès k' atoumèt sol minme trevéns
- Francès : coïncidence (fr)
sitouwåcion åtoû d' ene sacwè
- Francès : circonstance (fr)
d' atoumance
- Francès : par hasard (fr), accidentellement (fr), fortuitement (fr)
a l' atoumance
- Francès : au hasard (fr), aléatoirement (fr)
si d' atoumance
- Francès : si jamais (fr), si par hasard (fr)