att
Apparence
:
Conventions internationales
[modifier le wikicode]Symbole
[modifier le wikicode]att
- (Linguistique) Code ISO 639-3 de l’atta de Pamplona.
Références
[modifier le wikicode]- Documentation for ISO 639 identifier: att, SIL International, 2024
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du laotien ອັດ, at.
Nom commun
[modifier le wikicode]att masculin
Traductions
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Préposition
[modifier le wikicode]att \Prononciation ?\
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en gallo-italique de Sicile. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]att [ˈatː] masculin
- (San Fratello) Verre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- (it) Giuseppe Foti, Vocabolario del dialetto galloitalico di Sanfratello, Università degli studi di Catania, 2015 → consulter cet ouvrage
Conjonction
[modifier le wikicode]att \Prononciation ?\
- Que.
Jag tycker att det är en intressant bok.
- Je pense que c’est un livre intéressant.
Particule
[modifier le wikicode]att \Prononciation ?\
- Marque l’infinitif.
Att äta, dricka och sova är hans liv.
- Manger, boire et dormir, c'est sa vie.
- (Après la plupart des verbes transitifs) De.
- (avec quelques verbes) À.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « att [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]att *\at\
Variantes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- David Stifter, Sengoídelc: Old Irish For Beginners, Syracuse University Press, 2006, p. 19
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- français
- Mots en français issus d’un mot en laotien
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- anglais
- Lemmes en anglais
- Prépositions en anglais
- Termes archaïques en anglais
- gallo-italique de Sicile
- Noms communs en gallo-italique de Sicile
- gallo-italique de Sicile de San Fratello
- suédois
- Lemmes en suédois
- Conjonctions en suédois
- Exemples en suédois
- Particules en suédois
- vieil irlandais
- Noms communs en vieil irlandais