Rhondda Cynon Taf
Appearance
Rhondda Cynon Taf | |||
---|---|---|---|
— Ard-ard — | |||
|
|||
Jarroo-raa: Adsumus ut adiuvemus Powys pargys Vretin |
|||
Soiaghey Rhondda Cynon Taf er caslys-çheerey Vretin | |||
Co-ordnaidyn: 51°39′00″N 3°26′24″W / 51.65000°N 3.44000°W | |||
Çheer | Reeriaght Unnaneysit | ||
Çheer cho-ayrnagh | Bretyn | ||
Coontae Freilt | Morgannwg Canol | ||
Shenn choontae | Morgannwg | ||
Bunneeaght | |||
- 1996 | Bunneeaght | ||
Ard-oik reiragh | Cwmclydach | ||
Reiltys | |||
- Sorçh | Lught-reill unnaneagh | ||
- Colught | Coonceil Choontae Rhondda Cynon Taf | ||
- OHAyn | 3 |
||
- MPyn | 2 |
||
- OAOyn | John Bufton, Jill Evans, Kay Swinburne, Derek Vaughan | ||
Eaghtyr | |||
- Yn clane | 424 km² (163.7 mi ker) | ||
Earroo yn phobble (2007) | |||
- Yn clane | 233,700 (2h) | ||
- Glooaght y phobble | 553/km² (1,432.3/mi ker) | ||
Kynneeaght[1] | |||
- Bane | 99.84% | ||
- meshtit | 0.35% | ||
- Aishanagh | 0.40% | ||
- Gorrym | 0.09% | ||
- elley | 0.31% | ||
Çhengey[2] | |||
- Bretnish | 17% | ||
Cryss hraa | Traa Mean Ghreenwich (UTC 0) | ||
- Sourey (TTSL) | Traa Houree Ghoaldagh (UTC 1) | ||
ISO 3166-2 | GB-RCT | ||
Coad ONS | 00PF | ||
NUTS 3 | UKL15 | ||
Rheynn-reih Hionnal Ashoonagh Vretin | Rhondda, Cwm Cynon, Ogwr, Pontypridd | ||
Rheynn-reih Ard-whaiyl Hostyn | Rhondda, Cwm Cynon, Ogwr, Pontypridd | ||
Rheynn-reih ny h-Oarpey | Bretyn | ||
Ynnyd-eggey | www.rhondda-cynon-taf.gov.uk |
She co-chorp coontae ayns Bretin Yiass eh Rhondda Cynon Taf.
Baljyn as baljyn beg ayns Rhondda Cynon Taf
[reagh | edit source]- Aberdâr (Aberdare)
- Aberpennar (Mountain Ash)
- Pontypridd
Imraaghyn
[reagh | edit source]- ↑ Rhondda, Cynon, Taff. Ethnic Group (UV09). Office for National Statistics. Feddynit er 2011-10-10.
- ↑ Powys. Welsh Language Skills (UV84). Office for National Statistics. Feddynit er 2011-09-29.
Kianglaghyn magh
[reagh | edit source]Ta tooilley mean ayns Wikimedia Commons bentyn rish: Rhondda Cynon Taf.