botoù
Neuz
Brezhoneg
- ⊟ Etimologiezh da glokaat (Ouzhpennañ)
Furm anv-kadarn
botoù /ˈbɔtː.u/, /ˈbɔ.tɔʊ/, /ˈbɔ.to/,
- Furm lies an anv-kadarn « botez ».
- Gwechall, war ar maez, pa veze kaoz eus botoù, e veze eus botoù-koad bep taol; ar botoù-lêr ne oant anavezet nemet e kêr.
- — Lez da votou[1] eta en ti plouz aman, rak diarc'henn eo red d'imp kerzet breman. — (Erwan ar Moal, Pipi Gonto, Kemper, 1925, p. 53.)
- Ha me o tapoud ma botou em dorn ha da garza fonnusa ma hallen. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 163.)
- Ar plouz heiz eo ar gwella da blousa ar botou. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 421.)
Deveradoù
Gerioù kevrennek
Troioù-lavar
- An hini a ya gant e votoù war an ed
A ya diarc'hen da glask e voued. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Troisième Partie, 1974, p. 304.)
Notenn
- ↑ Skrivet boto en embannadur 1902 (memes frazenn), p 106.
Troidigezhioù
- galleg : chaussures (fr) , souliers (fr)
Anv-kadarn
botoù /ˈbotː.u/ (liester : boteier)
- Ur re votoù.
- En he zreid, ur botoù-lêr melen. — (Brogarour, Onenn, 1936, p. 52.)
Troidigezhioù
- galleg : paire de chaussures (fr)