Diner
Aparença
Bitllets d'euro de diferent valor. | |
Projectes germans | |
---|---|
Article a la Viquipèdia | |
Definició al Viccionari | |
Multimèdia a Commons | |
Detalls | |
Tipus | moneda de curs legal, bé nominal i standard of deferred payment (en) |
Ús | pagament i comerç |
El diner és qualsevol bé —metalls preciosos, pedres, sals, closques de mol·luscs, llavors de cacau, pells d'animals, fulles de te, eines o papers— que compleixi les següents tres propietats en una societat determinada: ser una mesura del valor de les coses i una reserva del valor de les mateixes, a banda de ser acceptat generalment com a mitjà de pagament.
Citacions
[modifica | modifica el codi]- (en francès) L'argent est le nerf de la guerre.
- Carta a l'ambaixador d'Espanya, agost de 1570. — Caterina de Mèdici
- El diner és un bon servidor, però un mal amo.[2]
- (en anglès) Money is a good servant but a bad master.
- El diner no ha de ser sinó el més poderós dels nostres esclaus.[2]
- (en francès) L'argent ne doit être que le plus puissant de nos esclaves.
- (en castellà) El dinero no puede hacer que seamos felices, pero es lo único que nos compensa de no serlo.
- Vaig gastar-me un munt de diners en la beguda, noies i bons cotxes. La resta simplement la vaig malgastar.[3]
- (en anglès) I spent a lot of money on booze, birds and fast cars. The rest I just squandered.
- En la vida hi ha moltes coses més importants que el diner, però totes valen molts diners.[2]
- (en castellà) En la vida hay muchas cosas más importantes que el dinero, pero todas cuestan mucho dinero.
- Vull que em tornin els meus diners![4]
- (en anglès) I want my money back!
- Conferència de premsa després del Consell Europeu (Dublin), 20 de novembre de 1979. — Margaret Thatcher
- Frase popularment atribuïda a Margaret Thatcher reclamant la devolució dels impostos britànics de la Política Agrícola Comuna (PAC) després de la reunió del Consell Europeu
- Conferència de premsa després del Consell Europeu (Dublin), 20 de novembre de 1979. — Margaret Thatcher
- Som naturalesa, i posar el diner com a bé suprem ens condueix a la catàstrofe.[5]
- (en castellà) Somos naturaleza, y poner al dinero como bien supremo nos conduce a la catástrofe.
- Entrevista a El País, 12 de juny de 2011. — José Luis Sampedro
Dites populars
[modifica | modifica el codi]- A diners pagats, braços cansats.[6]
- (var.) A diners pagats, braços trencats.
- Mai s'han de pagar les feines a l'avançada.
- Dóna a entendre el poder dels diners, que permeten acumular-los i fer-ne més a qui ja en té molts.
- Doneu-me diners, que consells no atipen.[8]
- El bé que és d'altres no m'omplena les galtes.[9]
- El diner fa bona olor, vingui d'on vingui.[10]
- Els diners i la cortesia, de plebeu fan senyoria.[8]
- El que es casa pel diner, de la dona és jornaler.[7]
- El que no es paga amb diners es paga amb dinades[6]
- L'estalvi en determinats àmbits es perd en altres.
- En casa empenyada no llueix l'anyada.[7]
- La que es casa per diners, tota la vida criada és.[7]
- Noia bonia i amb diner, i jo foraster, i me la donen... ai ai ai![7]
- Petit feix, pel camí creix.[7]
- Pocs diners, poca música.[8]
- Procura diner tenir, sigui teu o del veí.[11]
- Qui no té pit, no fa diners.[12]
- Si a l'Empordà vas, dels de Bàscara et guardaràs; si amb ells fas pareller, al cap de l'any sense cap diner.[13]
Frases fetes i locucions
[modifica | modifica el codi]- Anar a cap diner.[8]
- No valer gairebé res
- Dir el nom del porc a algú
- Donar (una cosa) per un diner.[8]
- Considerar-la insignificant
- Ésser diners segurs (o diners comptats).[8]
- Ésser molt clara una cosa
- Fer diners[8]
- Guanyar molts diners
- No donar un (o ni un) diner per quelcom o qualcú.[8]
- Considerar-la una cosa perduda.
- No valer cap diner.[8]
- Tenir bon diner.[8]
- Tenir diners llargs[8]
- Tenir mal diner.[8]
- Tocar diners.[8]
Referències
[modifica | modifica el codi]- ↑ Vessilier-Ressi, Michèle «Catherine de Médicis» (en francès). L'Histoire en citations [Consulta: 29 novembre 2018].
- ↑ 2,0 2,1 2,2 2,3 Bolinches, Antoni. Mil pessics de saviesa : antologia de citacions que inviten a pensar. Barcelona: Mina, 2005. ISBN 8496499340.
- ↑ «BBC SPORT». London: BBC, 25-11-2005. [Consulta: 29 juliol 2012].
- ↑ «In quotes: Margaret Thatcher». Londres: BBC, cop. 2013. [Consulta: 8 abril 2013].
- ↑ «"El diner com a bé suprem ens condueix al desastre", 10 frases de José Luis Sampedro». Ara.cat. Barcelona: ARA, 09-04-2013. Arxivat de l'original el 1369953370. [Consulta: 11 abril 2013].
- ↑ 6,0 6,1 6,2 Pàmies i Riudor, 2012, p. 92.
- ↑ 7,0 7,1 7,2 7,3 7,4 7,5 Cinc mil refranys catalans i frases fetes populars, 1965.
- ↑ 8,00 8,01 8,02 8,03 8,04 8,05 8,06 8,07 8,08 8,09 8,10 8,11 8,12 8,13 8,14 8,15 «Diner». Gran Diccionari de la Llengua Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana. [Consulta: 22 octubre 2012].
- ↑ Gelabert i Fiet, Eduard. «Vell i nou: refranys de ma terra». A: Cornellà de Llobregat: Història, Arqueologia i Folklore (en català). Barcelona: AGM, 1973, p. 158-171.
- ↑ Amades, 2006, p. 86.
- ↑ Parés i Puntas, 1998.
- ↑ Alcover, Antoni M.; Moll, Francesc de B. «pit». A: Diccionari català-valencià-balear. Barcelona: IEC, 2002.
- ↑ Viladot-Puig, 2003.
<ref>
amb el nom "viladot" definida a <references>
no s'utilitza en el text anterior.Bibliografia
[modifica | modifica el codi]- Amades, Joan. Refranys i dites (Ed. facsímil) (en català). Tarragona: L'Agulla de cultura popular, 2006 (Biblioteca de tradicions populars, núm. 32). ISBN 8496294218.
- Pàmies i Riudor, Víctor. Dites.cat : Locucions, frases fetes i refranys del català (en català). Barcelona: Barcanova, 2012. ISBN 978-84-489-3041-7.
- Parés i Puntas, Anna. Diccionari de refranys. Català-castellà, castellà-català (en català). Barcelona: Edicions 62, 1998. ISBN 842974293X.