Thank Your Lucky Stars
Thank Your Lucky Stars | |
---|---|
Cartaz promocional do filme. | |
No Brasil | Graças à Minha Boa Estrela |
Estados Unidos 1943 • p&b • 127 min | |
Gênero | comédia musical |
Direção | David Butler |
Produção | Mark Hellinger |
Produção executiva | Jack L. Warner |
Roteiro | Norman Panama Melvin Frank James V. Kern |
História | Everett Freeman Arthur Schwartz |
Elenco | Eddie Cantor Joan Leslie Dennis Morgan Edward Everett Horton S. Z. Sakall |
Música | Heinz Roemheld Dudley Chambers Leo F. Forbstein Johnny Mercer Harold Arlen Frank Loesser |
Cinematografia | Arthur Edeson |
Direção de arte | Anton Grot Leo K. Kuter |
Efeitos especiais | Hans F. Koenekamp |
Figurino | Milo Anderson |
Edição | Irene Morra |
Companhia(s) produtora(s) | Warner Bros. |
Distribuição | Warner Bros. |
Lançamento |
|
Idioma | inglês |
Orçamento | US$ 1.568.000[2] |
Receita | US$ 3.621.000[2] |
Thank Your Lucky Stars (bra: Graças à Minha Boa Estrela)[3][4] é um filme musical estadunidense de 1943, do gênero comédia, dirigido por David Butler, e estrelado por Eddie Cantor, Joan Leslie, Dennis Morgan, Edward Everett Horton e S. Z. Sakall. A produção foi feita pela Warner Bros. com a finalidade de arrecadar fundos para a Segunda Guerra Mundial, com uma trama envolvendo produtores de teatro. As estrelas doaram seus salários para o Hollywood Canteen, um clube criado por John Garfield e Bette Davis que oferecia comida, dança e entretenimento para militares que iriam guerrear no exterior.[5][6][7]
Sinopse
[editar | editar código-fonte]Farnsworth (Edward Everett Horton) e Dr. Schlenna (S. Z. Sakall), dois produtores de teatro, tentam criar o espetáculo beneficente Cavalgada de Estrelas. O egoísta Eddie Cantor possui Dinah Shore sob contrato e só permitirá que ela apareça no show se ele se tornar presidente do comitê, assim podendo comandar tudo. Enquanto isso, a aspirante a atriz Pat Dixon (Joan Leslie) começa a namorar Joe Simpson (Eddie Cantor), um motorista de ônibus que também sonha com uma carreira artística. Um detalhe: ele é a cara de Eddie Cantor, fato que muito o tem prejudicado. Quando o verdadeiro Eddie Cantor é sequestrado por indígenas, um cantor aspirante e sua namorada compositora conspiram para entrar no espetáculo substituindo Cantor por Joe.[8]
Muitos estrelas da Warner Bros. se apresentaram em números musicais, incluindo várias que não eram conhecidas como cantoras. O filme apresenta apresentações musicais de Bette Davis, Errol Flynn, Olivia de Havilland e Ida Lupino.
Elenco
[editar | editar código-fonte]- Eddie Cantor como Ele mesmo / Joe Simpson
- Joan Leslie como Pat Dixon
- Dennis Morgan como Tommy Randolph
- Edward Everett Horton como Farnsworth
- S. Z. Sakall como Dr. Schlenna
- Mike Mazurki como Olaf
- Noble Johnson como Charlie, o indígena
- Ruth Donnelly como Enfermeira Hamilton
- Ralph Dunn como Marty
- Paul Harvey como Dr. Kirby
Estrelas Convidadas:
- Humphrey Bogart
- Bette Davis
- Olivia de Havilland
- Errol Flynn
- Ida Lupino
- Hattie McDaniel
- Ann Sheridan
- Dinah Shore
- Willie Best
- Jess Lee Brooks
- Jack Carson
- Ben Corbett
- William Desmond
- John Garfield
- Alan Hale, Sr.
- Mark Hellinger
- Alexis Smith
- Madame Sul-Te-Wan
- George Tobias
- Doodles Weaver
- Don Wilson como Anunciador do Rádio
- Spike Jones and His City Slickers
Números musicais
[editar | editar código-fonte]Alguns números são executados como parte da trama e outros são ouvidos em ensaios e cenas de atuação beneficentes.
- "Thank Your Lucky Stars", cantada por Dinah Shore no programa de rádio de Eddie Cantor.
- "My Mama Done Tol' Me" (mais conhecida como "Blues in the Night"), cantada por John Garfield no programa de rádio de Eddie Cantor.
- "Now's the Time to Fall in Love", cantada por Cantor em seu programa de rádio.
- "Hotcha Cornia", uma versão quente e selvagem de "Otchi Chernye" ("Dark Eyes"), por Spike Jones & His City Slickers para seus colegas residentes em Gower Gulch.[a]
- "Ridin' for a Fall", cantada por Dennis Morgan e Joan Leslie (dublada por Sally Sweetland), com Spike Jones e sua banda.
- "We're Staying Home Tonight", cantada por Eddie Cantor para uma audiência cativa formada por seus empregados domésticos e os infelizes produtores do espetáculo.
- "I'm Goin' North", cantada por Jack Carson e Alan Hale, Sr. como atores de vaudeville dos velhos tempos se encontrando em uma estação de trem. Depois de várias trocas de roupa, eles acabam em uma nevasca.
- "Love Isn't Born, It's Made", cantada por Ann Sheridan com Joyce Reynolds e um coro de garotas em um quarto de irmandade.
- "No You, No Me", cantada por Dennis Morgan e Joan Leslie (dublada por Sally Sweetland) de uma mesa de jukebox em um café.
- "The Dreamer", cantada por Dinah Shore como uma camponesa cantando para seu amor; ela quer sonhar "até que você esteja em casa mais uma vez".
- "Ice Cold Katie... Won't You Marry the Soldier?", um grande número realizado em um cenário do Harlem por Hattie McDaniel, Willie Best, Jess Lee Brooks, Rita Christian e um coro de cantores e dançarinos.
- "How Sweet You Are", cantada por Dinah Shore com um grande coro de casais valsando.
- "That's What You Jolly Well Get", cantada e dançada por Errol Flynn como um marinheiro cockney de bigode se gabando em um pub cheio de amigos sobre suas batalhas contra os nazistas nos últimos quatro anos.
- "They're Either Too Young or Too Old", cantada por Bette Davis em uma boate povoada por homens cujas aparições são de acordo com versos da música. Uma breve e extenuante apresentação de Davis e Conrad Wiedell dançando jitterbug acontece quando ela caminha para seu carro. No final do número, ela substitui a última frase da música com um beijo para a plateia. A canção foi escrita por Frank Loesser e Arthur Schwartz.[9][10]
- "The Dreamer", uma reprise animada cantada por Olivia de Havilland (dublada por Lynn Martin), Ida Lupino e George Tobias cantando scat enquanto estão fantasiados de adolescentes dançando jitterbug.[9]
- "Good Night, Good Neighbor", uma visão romântica da política de boa vizinhança, abre com Dennis Morgan acompanhando a Miss América Latina (Lynne Baggett) até a sua casa, cantando para ela e um coro de residentes. A cena segue para o elegante Clube Chiquita, onde Alexis Smith dança com Igor Dega e Arnold Kent.
- O medley final de "Cavalcade of Stars", em um cenário celestial, com breves reprises ou revisões de:
- "We're Staying Home Tonight" (Eddie Cantor como Joe Simpson fingindo ser Eddie Cantor)
- "How Sweet You Are" (Coristas, nas nuvens)
- "We're Way Up North..." (Carson e Hale, Sr., em uma estrela)
- "The Dreamer" (Shore, no palco, sonhadoramente; de Havilland, Lupino e Tobias, em uma estrela)
- "Ridin' for a Fall" (Morgan e Leslie)
- "Love Isn't Born (It's Made)" (Sheridan, em uma estrela)
- "That's What You Jolly Well Get", em ópera. Flynn, sem bigode, interrompe o número para comentar "That voice is so divine, I wish that voice were mine!" ("Essa voz é tão divina, queria que essa voz fosse minha!"), e então recomeça a cantar em sua estrela.
- "Good Night, Good Neighbor" (Morgan), enquanto Smith e seus parceiros dançam em uma nuvem ao fundo.
- "They're Either Too Young or Too Old" (Davis, em uma estrela)
- "Ice Cold Katie" (McDaniel, entronizada em uma lua crescente; e Cantor, remando em uma nuvem)
- "Thank Your Lucky Stars" (todo o elenco)
Produção
[editar | editar código-fonte]As filmagens do filme começaram em 14 de outubro de 1942.[11] O produtor Mark Hellinger e o diretor David Butler fizeram participações especiais na produção.[12] "Thank Your Lucky Stars" foi a estreia cinematográfica de Dinah Shore e Spike Jones & His City Slickers.[12][13] Cada um dos membros do elenco recebeu um salário de US$ 50.000, que foi então doado para o Hollywood Canteen.[14]
O filme utilizou cenários que foram construídos para os filmes "The Green Pastures" (1936) e "Wonder Bar" (1934), ambos da Warner Bros.[12]
Bette Davis lembrou que Conrad Wiedell, que realmente ganhou um concurso de jitterbug, ficou assustado com a ideia de machucá-la. Ela disse a ele: "esqueça quem eu sou ... deixe seus instintos virem à tona e apenas faça!"[13]
Olivia de Havilland disse que adicionou o exagerado ato de mascar chiclete durante seu número musical para ajudar na dublagem.[15]
O final foi filmado com muitos membros do elenco juntos no palco, mas todos são mostrados quando a cortina se abre, graças aos efeitos especiais que apresentaram cinco atos – Flynn, Sheridan, Davis, a dupla Carson-Hale, e o trio composto por de Havilland, Lupino e Tobias – sobre suas estrelas cobertas de glitter.
Recepção
[editar | editar código-fonte]"Thank Your Lucky Stars" era popular entre o público, e o crítico James Agee chamou-o de "o mais barulhento e vulgar dos musicais atuais. É também o mais divertido".[16] A venda de ingressos, combinada com os salários doados pelos artistas, arrecadou mais de US$ 2.000.000 para o Hollywood Canteen.[17]
Na época, a Variety descreveu o filme como um "triunfo para Eddie Cantor".[18] Bosley Crowther, em sua crítica para o The New York Times, escreveu que "a piada de que o verdadeiro Sr. Cantor iria, se pudesse, atrapalhar o espetáculo é repetida de forma tão realista que a ficção se torna um fato doloroso ... você tem um show convencional repleto de estrelas que possui um sabor suspeito de amadorismo no estúdio. Mas pelo menos é animado e genial ... Por uma questão de variedade, os Warners poderiam ter trabalhado com um pouco mais de dança e um pouco mais de feminilidade. Muita gente canta. E muito poucas garotas bonitas exibem seus talentos. Também é demais (duas horas) de show. Mas, quando se trata de entretenimento direto, é isso que você deve esperar".[19]
Leonard Maltin deu ao filme três de quatro estrelas, afirmando: "Enredo muito chato ... enquadra o show de estrelas da Warner Bros., com Davis cantando "They're Either Too Young or Too Old,", Flynn apresentado deliciosamente "That's What You Jolly Well Get", e outras estrelas sérias se soltando".[20]
Bilheteria
[editar | editar código-fonte]De acordo com registros da Warner Bros., o filme arrecadou US$ 2.503.000 nacionalmente e US$ 1.118.000 no exterior, totalizando US$ 3.621.000 mundialmente.[2]
Premiações
[editar | editar código-fonte]Ano | Cerimônia | Categoria | Indicado | Resultado |
---|---|---|---|---|
1944 | Oscar[21][22] | Melhor canção original | Arthur Schwartz & Frank Loesser ("They're Either Too Young or Too Old") | Indicado |
A música que foi indicada fez muito sucesso e ficou em primeiro lugar na Your Hit Parade.[9]
Notas
[editar | editar código-fonte]- ↑ No filme, Gower Gulch é um bairro no topo de uma colina em Los Angeles, onde atores e músicos com dificuldades financeiras vivem em caravanas e chalés construídos de sets de filmagem e reunidos em torno de uma casa velha. Ele está localizado "a apenas 4 minutos de Vine Street", de acordo com Tommy Randolph. O letreiro de Hollywoodland aparece ao fundo em uma colina distante. Na realidade, Gower Gulch era o nome dado ao cruzamento da Sunset Boulevard com a Gower Street em Hollywood, Califórnia, perto de vários estúdios.
Referências
- ↑ «The First 100 Years 1893–1993: Thank Your Lucky Stars (1943)». American Film Institute Catalog. Consultado em 3 de março de 2023
- ↑ a b c Warner Bros financial information in The William Shaefer Ledger. See Appendix 1, Historical Journal of Film, Radio and Television, (1995) 15:sup1, 1-31 p 25 DOI: 10.1080/01439689508604551
- ↑ «Graças à Minha Boa Estrela (1943)». Brasil: AdoroCinema. Consultado em 12 de outubro de 2019
- ↑ «Graças à Minha Boa Estrela (1943)». Brasil: CinePlayers. Consultado em 3 de março de 2023
- ↑ Film review: 'Thank Your Lucky Stars'." Variety, 18 de agosto de 1943, p. 10.
- ↑ Film review: 'Thank Your Lucky Stars'." Harrison's Reports , 21 de agosto de 1943, p. 136.
- ↑ Hirschhorn, Clive (1986). The Warner Bros. Story (em inglês). Londres: Octopus Books. ISBN 9780706427578
- ↑ Erickson, Hal. «Thank Your Lucky Stars» (em inglês). AllMovie. Consultado em 29 de agosto de 2017
- ↑ a b c Landazuri, Margaret. "Articles: Thank Your Lucky Stars"." Turner Classic Movies (TCM.com). Acessado em 3 de março de 2023.
- ↑ «Pop Chronicles 1940s Program #9». 1972
- ↑ The New York Times, August 29, 1942, p. 18.
- ↑ a b c "Notes: Thank Your Lucky Stars." Turner Classic Movies. Acessado em 3 de março de 2023.
- ↑ a b «Thank Your Lucky Stars (1943) - Articles - TCM.com». Turner Classic Movies. Consultado em 3 de março de 2023
- ↑ Spada 1993, p. 194.
- ↑ «Thank Your Lucky Stars (1943) - Articles - TCM.com». Turner Classic Movies. Consultado em 3 de março de 2023
- ↑ Ringgold and Quirk 1966, p. 123.
- ↑ Spada 1993, p. 195.
- ↑ «Thank Your Lucky Stars». Variety (em inglês). 1 de janeiro de 1943. Consultado em 3 de março de 2023
- ↑ Crowther, Bosley (2 de outubro de 1943). «' Thank Your Lucky Stars,' an Omnibus Entertainment With Warner Actors, at Strand -- 'The Silent Village' at World». The New York Times (em inglês). ISSN 0362-4331. Consultado em 3 de março de 2023
- ↑ «Thank Your Lucky Stars (1943) - Overview - TCM.com». Turner Classic Movies (em inglês). Consultado em 3 de março de 2023
- ↑ «16.º Oscar - 1944». CinePlayers. Consultado em 6 de julho de 2023
- ↑ «The 16th Academy Awards | 1944 – Nomineed and Winners». Oscars.org | Academy of Motion Picture Arts and Sciences (em inglês). Consultado em 6 de julho de 2023