man
Uiterlijk
Mofers
[bewirk]Tössewirpsel
[bewirk]Lemma
[bewirk]man! /màn/
- wuuert gebroek veur aafkeuring of erger mit aan te gaeve
- Aafbraeking
- man
- Zagswies
- Kaerel, man! = wuuert gebroek veur aafkeuring of erger mit aan te gaeve
Zelfstenjig naamwaord
[bewirk]Lemma
[bewirk]man m /mán/
- emes van 't geslach det gewuuenelik zaod aanmaak, mit XY-chromosoom
- (euverdrechtelik) 'ne miens van waat geslach danouch (volg op e tèlwaord)
- Mit zès man mót det waal lökke.
- (in verkleinvorm) e bieës van 't geslach det gewuuenelik zaod aanmaak
- d'n Hóndj van ós hètj Max, mer hae is eigelik gei menke.
- (in mieëvaad) de kinjer
- Mit die men van mich maaks s'n ummer get mit.
- (synoniem) anger waord veur manskaerel
- (synoniem) anger waord veur piezzel
- (synoniem) (in verkleinvorm) anger waord veur stekker
- Raod
In 't Mofers wuuert 't waord "man" neet gebroek veure manskaerel womit me getrouwdj is; daoveur wuuert 't waord "miens" gebroek: Miene miens dae kaltj ouch ummer meh get mit.
- Aafbraeking
- man
- Net get anges gesjreve
- Verwantje wäörd
- Aafleijinge
- mander, mannelik, mans
- manskaerel, mansluuj, mansmiens, mansjaf, mansvolk, menkesvès
- aajmenkeshoes, aedelman, akkermenke, ambachsman, angerman, avelmenke, baardman, bergman, bieleman, bókseman, börgsman, bóttermenke, brandjwaerman, buurman, doeveman, douvemansoeare, ederman, einmansbedrief, fransman, gesjötsman, hampeleman, hinkeleman, hoesman, kaerman, koelman, koupman, louwman, maonmenke, meziekman, naoberman, oeaberman, piezzeman, pupsemenke, rameman, raodsman, sjelleman, snieëman, stuurman, tummerman, vakman, veurman, voorman, wègkeman, widman, wirkman, zakeman, zatemanskal, zieëman
- Zagswies
- de man: per persoean
- Es v'r det ieërlik verdeile, wieväöl kump det dan de man?
- de man/'t menke zeen: d'n oetverkaozene (dem dae 't good geit) zeen
- drie man en 'ne paerskop: bao nemes
- de lèste man de zak op helpe: es lèsten eweggaon
- es lèste man de zak ophaje: es alderlèste saoves hieël laat örges eweggaon
- get ane man bringe: get verkoupe
- man genóg zeen veur get: get allein (sónger ekstern hulp) kónne doon
- get ane man kómme: get zeen te kónne kriege
- Snachs de man; smorges de man: Wen me snachs duchtig de joets op kan gaon mit väöl drank op, maag 't 'm smorges nieks mankere.
- 't Zeen mich men, die begiene! = 't Zeen mich luuj! (humoristisch gemèndj)
Verbuging
[bewirk]inkelvaad | mieëvaad | ||||
---|---|---|---|---|---|
radikaal | liaison | radikaal | liaison | ||
nom. | sjrif | man | men | ||
IPA | /mán/ | /mæ̀n/ | |||
dim. | sjrif | menke | menken | menkes | |
IPA | /mæ̀n̥kʲe/ | /mæ̀n̥kʲen/ | /mæ̀n̥kʲes/ | /mæ̀n̥kʲez/ | |
dat. | sjrif | man | men | ||
IPA | /mán/ | /mæ̀n/ |
inkelvaad | mieëvaad | ||||
---|---|---|---|---|---|
radikaal | liaison | radikaal | liaison | ||
nom. | sjrif | man | man | ||
IPA | /mán/ | /mán/ | |||
dim. | sjrif | menke | menken | menkes | |
IPA | /mæ̀n̥kʲe/ | /mæ̀n̥kʲen/ | /mæ̀n̥kʲes/ | /mæ̀n̥kʲez/ | |
dat. | sjrif | man | man | ||
IPA | /mán/ | /mán/ |
inkelvaad | mieëvaad | ||||
---|---|---|---|---|---|
radikaal | liaison | radikaal | liaison | ||
nom. | sjrif | man | menner | ||
IPA | /mán/ | /mǽner/ | |||
dim. | sjrif | menke | menken | menkes | |
IPA | /mæ̀n̥kʲe/ | /mæ̀n̥kʲen/ | /mæ̀n̥kʲes/ | /mæ̀n̥kʲez/ | |
dat. | sjrif | man | menner | ||
IPA | /mán/ | /mǽner/ |
- Raod
't Mieëvaad "men" is 't neutraalste; "menner" wuuert döks humoristisch gebroek; "man" volg es mieëvaad ummer op e tèlwaord of 't waord "wieväöl" of "zoväöl" (in kómbinaasje mit e veurzitsel):
- Die men van Pötbrook die weite gaar neet waat zoepen is!
- Menner, kómtj 'ns kieke!
- Vief man sterk höbbe v'r dem 'ns oetgelag wie 't zitj.
- Wieväöl man/men staon dao?
- Mit wieväöl man doontj geer mit?
Es 't geit euver 't begrip "miens", óng'ach 't geslach; dan is 't logischer luuj es mieëvaad te gebroeke. Veur tonnag 't geslach dudelik te make kump ouch de vorm mansluuj veur.
In anger spraoke
[bewirk][1]
[3]
bewirk |
[7]
bewirk |
- Algemein Gesjreve Limbörgs: sjtekker en menke
- Frans: connecteur m, fiche v
- Ingels: plug
- Nederlandjs: stekker g
- Pruus: Stecker m
- Spaans: clavija v
- Zweeds: propp g, stickkontakt g
Zelfstenjig naamwaord
[bewirk]Neet-lemma
[bewirk]man /mán/
- Aafbraeking
- man
- Variaasje
Ingels
[bewirk]Zelfstenjig naamwaord
[bewirk]Lemma
[bewirk]man /mæn/ (mieëvaad: men)
- Synoniem
Categorieë:
- Waordebook (Mofers)
- Tössewirpsele (Mofers)
- Euverdrechtelike meininge (Mofers)
- Synoniem vörm (Mofers)
- Zelfstenjige naamwäörd (Mofers)
- Mannelike zelfstenjige naamwäörd (Mofers)
- Zelfstenjige-naamwaordsvörm (Mofers)
- Bakkes - geverifieerd en drin
- Toeankóntrasterendje wäörd
- Waordebook (Ingels)
- Zelfstenjige naamwäörd (Ingels)