Toulouse
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’ancien occitan Tolosa, lui-même issu du latin Tolosa.
- (c. 1135) Tolose (Couronnement de Louis).
Nom propre
[modifier le wikicode]Nom propre |
---|
Toulouse \tu.luz\ |
Toulouse \tu.luz\ féminin
- (Géographie) Commune, ville et chef-lieu de département français, située dans le département de la Haute-Garonne.
Gasparini fut arrêté le 19 juillet, par les soins de M. Duroux, directeur des Messageries à Toulouse.
— (Revue de l’Agenais, volumes 85 à 86, page 285)En débarquant à Toulouse, je me trouvais devant la gare assez hésitant. Une canette au buffet et me voici quand même déambulant à travers les rues.
— (Louis-Ferdinand Céline, Voyage au bout de la nuit, Denoël et Steele, Paris, 1932)Le relâchement du lien vassalitique est une des causes de la défaite finale du Midi et de son suzerain, le comte de Toulouse.
— (Paul Gachon, Histoire du Languedoc, Boivin & Cie, 1941, page 89)Près de Toulouse, le Genêt scorpion a disparu mais il y a encore le Ciste à feuilles de Sauge qui imprime un cachet méditerranéen à côté du Genêt à balai plutôt atlantique.
— (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, page 159)
Synonymes
[modifier le wikicode]Hyponymes
[modifier le wikicode]Gentilés et adjectifs correspondants
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Afrikaans : Toulouse (af)
- Allemand : Toulouse (de)
- Anglais : Toulouse (en)
- Arabe : طُولُوشَة (ar) ṭūlūšah féminin
- Aragonais : Tolosa (an)
- Basque : Tolosa (eu)
- Bosniaque : Toulouse (bs)
- Bulgare : Тулуза (bg)
- Catalan : Tolosa (ca), Tolosa de Llenguadoc (ca)
- Chinois : 圖盧茲 (zh)
- Coréen : 툴루즈 (ko)
- Croate : Toulouse (hr)
- Danois : Toulouse (da)
- Espagnol : Tolosa (es)
- Espéranto : Tuluzo (eo)
- Finnois : Toulouse (fi)
- Grec : Τουλούζη (el)
- Hébreu : טולוז (he)
- Hongrois : Toulouse (hu)
- Ido : Toulouse (io)
- Indonésien : Toulouse (id)
- Italien : Tolosa (it)
- Japonais : トゥールーズ (ja)
- Judéo-espagnol : Toulouse (*)
- Langue des signes française : Toulouse
- Latin : Tolosa (la)
- Letton : Tulūza (lv)
- Lituanien : Tulūza (lt)
- Néerlandais : Toulouse (nl)
- Norvégien : Toulouse (no)
- Occitan : Tolosa (oc)
- Persan : تولوز (fa)
- Polonais : Tuluza (pl)
- Portugais : Toulouse (pt)
- Roumain : Toulouse (ro)
- Russe : Тулуза (ru)
- Serbe : Тулуз (sr)
- Slovaque : Toulouse (sk)
- Slovène : Toulouse (sl)
- Suédois : Toulouse (sv)
- Tchèque : Toulouse (cs)
- Vietnamien : Toulouse (vi)
Prononciation
[modifier le wikicode]- \tu.luz\
- Français méridional, localement : \tuˈlu.zə\
- France : écouter « Toulouse [tuˈlu.zə] »
- Perpignan (France) : écouter « Toulouse [tu.luz] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Toulouse sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français Toulouse.
Nom propre
[modifier le wikicode]Toulouse \Prononciation ?\
- (Géographie) Toulouse.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français Toulouse.
Nom propre
[modifier le wikicode]Toulouse \Prononciation ?\
- (Géographie) Toulouse.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français Toulouse.
Nom propre
[modifier le wikicode]Toulouse \Prononciation ?\
- (Géographie) Toulouse.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français Toulouse.
Nom propre
[modifier le wikicode]Toulouse \Prononciation ?\
- (Géographie) Toulouse.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français Toulouse.
Nom propre
[modifier le wikicode]Toulouse \Prononciation ?\
- (Géographie) Toulouse.
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre
[modifier le wikicode]Toulouse \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français Toulouse.
Nom propre
[modifier le wikicode]Déclinaison
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | Toulouse | — |
Génitif | Toulousen | — |
Partitif | Toulousea | — |
Accusatif | Toulouse [1] Toulousen [2] |
— |
Inessif | Toulousessa | — |
Élatif | Toulouseen | — |
Illatif | Toulousesta | — |
Adessif | Toulousella | — |
Ablatif | Toulouselle | — |
Allatif | Toulouselta | — |
Essif | Toulousena | — |
Translatif | Toulouseksi | — |
Abessif | Toulousetta | — |
Instructif | — | — |
Comitatif | — | — [3] |
Notes [1] [2] [3]
|
Toulouse \ˈtu.luːz\ ( \i\ dans les déclinaisons)
- (Géographie) Toulouse.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français Toulouse.
Nom propre
[modifier le wikicode]Toulouse \Prononciation ?\
- (Géographie) Toulouse.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français Toulouse.
Nom propre
[modifier le wikicode]Toulouse \Prononciation ?\
- (Géographie) Toulouse.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français Toulouse.
Nom propre
[modifier le wikicode]Toulouse \Prononciation ?\
- (Géographie) Toulouse.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français Toulouse.
Nom propre
[modifier le wikicode]Toulouse \Prononciation ?\
- (Géographie) Toulouse.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français Toulouse.
Nom propre
[modifier le wikicode]Toulouse \Prononciation ?\
- (Géographie) Toulouse.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français Toulouse.
Nom propre
[modifier le wikicode]Toulouse \Prononciation ?\
- (Géographie) Toulouse.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français Toulouse.
Nom propre
[modifier le wikicode]Toulouse \Prononciation ?\
- (Géographie) Toulouse.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français Toulouse.
Nom propre
[modifier le wikicode]Toulouse \Prononciation ?\
- (Géographie) Toulouse.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français Toulouse.
Nom propre
[modifier le wikicode]Toulouse \Prononciation ?\
- (Géographie) Toulouse.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français Toulouse.
Nom propre
[modifier le wikicode]Toulouse \Prononciation ?\
- (Géographie) Toulouse.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français Toulouse.
Nom propre
[modifier le wikicode]Toulouse \Prononciation ?\
- (Géographie) Toulouse.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français Toulouse.
Nom propre
[modifier le wikicode]Cas | Singulier |
---|---|
Nominatif | Toulouse |
Génitif | Toulousu |
Datif | Toulousu |
Accusatif | Toulouse |
Vocatif | Toulouse |
Locatif | Toulousu |
Instrumental | Toulousem |
Toulouse \Prononciation ?\ neutre et indéclinable ou masculin inanimé (Plus rare)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Toulouse sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
[modifier le wikicode]- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français Toulouse.
Nom propre
[modifier le wikicode]Toulouse \Prononciation ?\
- (Géographie) Toulouse.
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en ancien occitan
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Noms propres en français
- Localités de France en français
- Localités du département de la Haute-Garonne en français
- Exemples en français
- Localités d’Occitanie en français
- Chefs-lieux de région en français
- Chefs-lieux de département en français
- Préfectures de France en français
- afrikaans
- Mots en afrikaans issus d’un mot en français
- Noms propres en afrikaans
- Localités de France en afrikaans
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en français
- Noms propres en allemand
- Localités de France en allemand
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en français
- Noms propres en anglais
- Localités de France en anglais
- bosniaque
- Mots en bosniaque issus d’un mot en français
- Noms propres en bosniaque
- Localités de France en bosniaque
- danois
- Mots en danois issus d’un mot en français
- Noms propres en danois
- Localités de France en danois
- espagnol
- Noms propres en espagnol
- Localités de France en espagnol
- finnois
- Mots en finnois issus d’un mot en français
- Noms propres en finnois
- Localités de France en finnois
- hongrois
- Mots en hongrois issus d’un mot en français
- Noms propres en hongrois
- Localités de France en hongrois
- ido
- Mots en ido issus d’un mot en français
- Noms propres en ido
- Localités de France en ido
- indonésien
- Mots en indonésien issus d’un mot en français
- Noms propres en indonésien
- Localités de France en indonésien
- judéo-espagnol
- Mots en judéo-espagnol issus d’un mot en français
- Noms propres en judéo-espagnol
- Localités de France en judéo-espagnol
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en français
- Noms propres en néerlandais
- Localités de France en néerlandais
- norvégien
- Mots en norvégien issus d’un mot en français
- Noms propres en norvégien
- Localités de France en norvégien
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en français
- Noms propres en portugais
- Localités de France en portugais
- roumain
- Mots en roumain issus d’un mot en français
- Noms propres en roumain
- Localités de France en roumain
- slovaque
- Mots en slovaque issus d’un mot en français
- Noms propres en slovaque
- Localités de France en slovaque
- slovène
- Mots en slovène issus d’un mot en français
- Noms propres en slovène
- Localités de France en slovène
- suédois
- Mots en suédois issus d’un mot en français
- Noms propres en suédois
- Localités de France en suédois
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en français
- Noms propres en tchèque
- Mots indéclinables en tchèque
- Localités de France en tchèque
- Exemples en tchèque
- vietnamien
- Mots en vietnamien issus d’un mot en français
- Noms propres en vietnamien
- Localités de France en vietnamien