redondo
Apariencia
Entradas similares: Redondo
redondo | |
pronunciación (AFI) | [reˈð̞on̪.d̪o] ⓘ |
silabación | re-don-do |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | on.do |
Etimología 1
[editar]Del latín rotundus.
Adjetivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | redondo | redondos |
Femenino | redonda | redondas |
- 1
- Que tiene una forma igual o similar a un círculo o a una esfera.
- 2
- Se dice de la persona con un mismo origen por sus cuatro abuelos.
- Sinónimo: puro.
- Ejemplo: Un vasco redondo.
- 3
- Que no tiene ambigüedad, que es claro y definitivo.
- Sinónimo: rotundo.
- Ejemplo: Un "no" redondo.
- 4
- Que está muy bien hecho, muy completo.
- Sinónimo: perfecto.
- Ejemplo: Un juego redondo.
- 5
- Dicho de un número (o cifra): que es un número (o cifra) entero aproximado, prescindiendo de fracciones o de mayor precisión.
- 6
- Dicho de la letra impresa: letra habitual de los textos que es vertical, relativamente circular y no muy alta ni muy ancha.
- Uso: se usa también como sustantivo
- Relacionados: aldina, bastardilla, cursiva, itálica, negrita.
- 7 Anatomía
- Se dice de un músculo del omóplato que mueve el brazo hacia atrás y adentro.
- Uso: se usa también como sustantivo
Sustantivo masculino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
redondo | redondos |
- 8
- Cosa que tiene una forma igual o similar a un círculo o a una esfera.
- 9
- Corte de carne bovina con forma casi circular, que se toma cerca de la contratapa.
- Ámbito: España
- 10
- Moneda habitual.
- Ámbito: España
- Uso: coloquial
- 11
- Cierto pase de tauromaquia.
- 12 Juegos
- En el truco, modalidad de juego habitual cuando hay seis jugadores en donde tras repartir las cartas se juega una única mano con un enfrentamiento de tres contra tres, y las rondas las gana el equipo que haya tirado la carta más alta.
- Antónimos: punta, punta y hacha, pica-pica
Locuciones
[editar]- a la redonda: En torno, alrededor.
- aparejo redondo
- aristoloquia redonda
- bulto redondo: Escultura que se puede admirar desde todos los ángulos.
- buril chaple redondo
- cabeza redonda: Se dice quien es duro para comprender.
- cama redonda:
- Cama en que duerme más de una persona.
- Relación sexual de más de dos en un mismo lugar.
- cantón redondo
- coto redondo: Conjunto de fincas vecinas o próximas con un mismo dueño.
- mesa redonda: Debate entre varias personas con participación del público.
- músculo redondo: Músculo del omóplato que mueve el brazo hacia atrás y adentro.
- negocio redondo: Excelente negocio, muy buen asunto.
- número redondo: Número entero aproximado, prescindiendo de fracciones o de mayor precisión.
- punto redondo
- seda redonda
- sombrero redondo: Sombrero de copa.
- término redondo: Coto redondo.
- vela redonda: Redonda, vela cuadrilátera.
- ventana redonda: En anatomía, orificio que va desde la caja del tímpano hacia el oído interno.
- vuelta en redondo: Media vuelta.
- caerse redondo: Perder el conocimiento y caer al suelo.
- de redondo:
- Se dice de la ropa de niño que comienza a caminar.
- Se decía de la ropa femenina que no tenía cola y que se usaba sin manto.
- Se dice de lo escrito con letra redonda.
- Dando una vuelta alrededor.
- De forma clara y categórica.
Véase también
[editar]Traducciones
[editar]
|
Gallego
[editar]redondo | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Adjetivo
[editar]- 1
- Redondo.
redondo | |
brasilero (AFI) | [heˈdõ.du] |
carioca (AFI) | [χeˈdõ.du] |
gaúcho (AFI) | [heˈdõ.do] |
europeo (AFI) | [ʁɨˈðõ.du] |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | u |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Adjetivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | redondo | redondos |
Femenino | redonda | redondas |
- 1
- Redondo.
Referencias y notas
[editar]Categorías:
- Wikcionario:Desambiguación
- Español
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras trisílabas
- ES:Rimas:on.do
- ES:Palabras provenientes del latín
- ES:Adjetivos
- ES:Anatomía
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos masculinos
- ES:España
- ES:Términos coloquiales
- ES:Juegos
- Gallego
- GL:Palabras sin transcripción fonética
- GL:Adjetivos
- Portugués
- PT:Palabras llanas
- PT:Palabras trisílabas
- PT:Rimas:u
- PT:Adjetivos